HP 4215 HP Officejet 4200 series all-in-one - (English) Setup Poster - Page 2
Macintosh
UPC - 829160155845
View all HP 4215 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
*Q5600-90149* *Q5600-90149* Q5600-90149 1 Macintosh users START HERE Utilisateurs Macintosh COMMENCEZ ICI 2 Unpack the device Déballez le produit This side of the poster is for Macintosh users only. Follow the steps on this poster in order. See the box for exact contents and system requirements. Cette face du poster ne s'adresse qu'aux utilisateurs de Macintosh. Suivez les étapes de ce poster dans l'ordre. Déballez la boîte pour en connaître le contenu exact et savoir quelle est la configuration système requise. Macintosh OS 9, OS X Remove tape and the cardboard packaging from inside the device. Retirez la bande adhésive et l'emballage en carton accompagnant le produit. CD Windows 3 Unfold the paper trays Déployez les bacs d'alimentation CD Macintosh Unfold all three paper trays. Pull out the cardboard packaging from inside the device. Déployez les trois bacs d'alimentation. Enlevez l'emballage en carton se trouvant à l'intérieur du produit. 4 Attach the front panel overlay Fixez le cache du panneau avant Insert the front panel overlay tabs into the slots on top of the device. Press the overlay down firmly on both front corners until the overlay snaps securely into place. Make sure it is aligned evenly with the device. Insérez les languettes du cache du panneau avant dans les fentes situées sur la partie supérieure de l'appareil. Appuyez fermement sur les deux côtés avant du cache jusqu'à ce que celui-ci se mette correctement en place. Vérifiez qu'il est bien positionné sur le produit. 5 Load plain white paper Chargez du papier blanc ordinaire Note: Forcing paper too far into the paper tray might cause a paper jam. Remarque : évitez d'enfoncer le papier trop loin dans le bac d'alimentation, vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. 6 Connect the supplied phone cord Branchez le cordon téléphonique fourni Connect one end of the phone cord to the 1-LINE jack on the device and the other end to a wall jack. To connect other equipment such as an answering machine, or to use a different phone cord, see the Fax Setup chapter in the User Guide. Raccordez l'une des extrémités du cordon téléphonique fourni à la fiche 1-LINE située sur le produit et l'autre à une prise murale. Pour brancher d'autres appareils tels qu'un répondeur, ou utiliser un cordon téléphonique différent, consultez le chapitre Configuration du télécopieur du Guide de l'utilisateur. 10 Open the print-carriage access door Ouvrez la porte d'accès au chariot d'impression 7 Connect the power cord Branchez le cordon d'alimentation 8 Connect the USB cable Connectez le câble USB If you have an iMac, the USB port is on the side. Do not connect the HP Officejet to a USB port on a keyboard or a non-powered USB hub. Si vous possédez un iMac, le port USB se trouve sur le côté. Ne raccordez pas l'appareil HP Officejet à un port USB situé sur un clavier ou un concentrateur USB non alimenté. 11 Insert and align the print cartridges Insérez et alignez les cartouches d'impression a b c 9 Turn on the device and set the display Mettez l'appareil sous tension et réglez le mode d'affichage Press the On button to turn on the device. When prompted, enter the code for your language and press the OK button, then enter the code for your country/region and press the OK button. Appuyez sur le bouton Activer pour mettre l'appareil sous tension Lorsque le système vous y invite, entrez le code correspondant à votre langue et appuyez sur le bouton OK, puis entrez le code de votre pays/région et appuyez sur le bouton OK. On button Bouton Activer 11 English 12 Français 13 Deutsch 14 Español 15 Italiano 16 Svenska 17 Dansk 18 Norsk 19 Nederlands 20 Suomi 21 Português 22 23 Polski 24 Türkçe 25 Magyar 26 Ceštinu 27 Paper width guides Guides papier d e Macintosh setup poster / poster d'installation hp officejet 4200 series all-in-one / tout-en-un 12 Install the software Installez le logiciel a Turn on your Macintosh and wait for it to finish starting up. Insert the Macintosh HP Officejet CD. Mettez votre Macintosh sous tension et patientez le temps qu'il démarre. Insérez le CD HP Officejet Macintosh. Remove the bright pink tape from both print cartridges. Do not touch the ink nozzles or the goldcolored contacts, and do not re-tape the cartridges. Note: Make sure the power is on and you have removed the cardboard from inside the device. Hold the black print cartridge with the large HP label on top. Slide the print cartridge at a slight upward angle into the right side of the print carriage. Press firmly until the cartridge snaps up into place. Retirez la bande adhésive rose fluo des deux cartouches d'encre. Ne touchez pas les buses d'encre ou les contacts de couleur or, et ne recollez pas la bande adhésive. Remarque : vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que vous avez retiré le carton situé à l'intérieur. Tenez la cartouche d'encre noire avec le grand logo HP vers le haut. Faites glisser la cartouche dans le côté droit du chariot d'impression en l'inclinant légèrement vers le haut. Appuyez fermement sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place. Tri-color Trois couleurs Black Noir Repeat step b to install the tri-color print cartridge on the left side of the print carriage. Make sure both cartridges are secure. Répétez l'étape b pour installer la cartouche d'impression trois couleurs sur le côté gauche du chariot d'impression. Assurez-vous que les deux cartouches sont bien en place. b Double-click the HP All-In-One Installer icon on the desktop. Cliquez deux fois sur l'icône HP All-In-One Installer située sur le bureau. c Follow the onscreen instructions. You may have to restart your Macintosh during setup. Be sure to complete the setup assistant. Suivez les instructions à l'écran. Vous devrez peut-être redémarrer votre Macintosh au cours de l'installation. Assurez-vous de parcourir toutes les étapes de l'assistant d'installation. Close the print-carriage access door. Note: You must install both cartridges in order for your HP Officejet to work. Fermez la porte d'accès au chariot d'impression. Remarque : vous devez installer les deux cartouches pour que votre appareil HP Officejet fonctionne. When prompted, press OK to print an alignment page. Remove the alignment page, then load the top of the page face down in the document feeder tray between the paper width guides and press OK. When "Alignment Complete" appears on the front panel display, the alignment is complete. Lorsque le système vous y invite, appuyez sur OK pour imprimer une page d'alignement. Retirez la page d'alignement et placez le haut de la page, face imprimée vers le bas, dans le bac d'alimentation automatique entre les guides papier, et appuyez sur OK. Lorsque le message "Alignement terminé" s'affiche sur le panneau avant, l'alignement est terminé. 13 Try your HP Officejet Essayez votre HP Officejet Congratulations! You are now ready to use your HP Officejet. Select the HP Director icon in the dock to get started. If you encounter problems during setup, see the User Guide. Félicitations ! Votre HP Officejet est maintenant prêt à fonctionner. Sélectionnez l'icône Directeur HP dans le Dock pour commencer. Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez le Guide de l'utilisateur. www.hp.com/support © 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Printed in [country] / Printed in [country]