HP Color LaserJet Enterprise CP5525 HP Color LaserJet Enterprise CP5520 - Fuse - Page 4

Uhvatite ručice i pritisnite plave poluge za otpuštanje.

Page 4 highlights

3 EN Grasp the handles and squeeze the blue release levers. DE Fassen Sie den Fixierer an den Griffen, und drücken Sie die blauen Hebel. ES Sujete las asas y apriete las palancas azules de liberación. CH CS Uchopte držadla a stlačte modré uvolňovací páčky. NL Pak de hendels vast en knijp in de blauwe ontgrendelhendels. EL ID Pegang gagang, lalu tekan tuas pelepas biru. KO PL Chwyć uchwyty i ściśnij niebieskie dźwignie zwalniające. RO Apucaţi mânerele cuptorului şi apăsaţi pârghiile albastre de eliberare. SK Uchopte rukoväte a stlačte modré uvoľňovacie páčky. SV Ta tag i handtagen och tryck på de blå frigöringsspakarna. TW AR FR Saisissez les poignées et appuyez sur les leviers de suppression bleus. IT Afferrare le maniglie e stringere le leve di rilascio di colore blu. CA Agafeu les nanses i premeu les palanques blaves d'alliberament. HR Uhvatite ručice i pritisnite plave poluge za otpuštanje. DA Tag fat i håndtagene, og tryk de blå frigørelseshåndtag ned. FI Tartu kahvoihin ja purista sinisiä vapautusvipuja. HU Fogja meg a fogantyúkat, és nyomja meg a kék kioldókarokat. JA NO Ta tak i håndtakene og trykk sammen de blå utløserspakene. PT Segure as alças e pressione as alavancas azuis de liberação. RU SL Primite ročici in stisnite modra vzvoda za sprostitev. TH TR Tutacakları kavrayın ve mavi açma kollarını sıkın. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

3
EN
Grasp the handles and squeeze the blue release levers.
FR
Saisissez les poignées et appuyez sur les leviers de
suppression bleus.
DE
Fassen Sie den Fixierer an den Griffen, und drücken Sie die
blauen Hebel.
IT
Afferrare le maniglie e stringere le leve di rilascio
di colore blu.
ES
Sujete las asas y apriete las palancas azules de liberación.
CA
Agafeu les nanses i premeu les palanques blaves
d’alliberament.
CH
抓住手柄并挤压蓝色释放手柄。
HR
Uhvatite ručice i pritisnite plave poluge za otpuštanje.
CS
Uchopte držadla a stlačte modré uvolňovací páčky.
DA
Tag fat i håndtagene, og tryk de blå frigørelseshåndtag ned.
NL
Pak de hendels vast en knijp in de blauwe ontgrendelhendels.
FI
Tartu kahvoihin ja purista sinisiä vapautusvipuja.
EL
Πιάστε τις λαβές και πιέστε τους μπλε μοχλούς αποδέσμευσης.
HU
Fogja meg a fogantyúkat, és nyomja meg a kék kioldókarokat.
ID
Pegang gagang, lalu tekan tuas pelepas biru.
JA
ハンドルをつかみ、青の除去レバーを押し込みます。
KO
핸들을 잡고 파란색 분리 레버를 꼬집듯이 잡습니다.
NO
Ta tak i håndtakene og trykk sammen de blå utløserspakene.
PL
Chwyć uchwyty i ściśnij niebieskie dźwignie zwalniające.
PT
Segure as alças e pressione as alavancas azuis de liberação.
RO
Apucaţi mânerele cuptorului şi apăsaţi pârghiile albastre
de eliberare.
RU
Возьмитесь за ручки и нажмите на синие фиксаторы.
SK
Uchopte rukoväte a stlačte modré uvoľňovacie páčky.
SL
Primite ročici in stisnite modra vzvoda za sprostitev.
SV
Ta tag i handtagen och tryck på de blå frigöringsspakarna.
TH
จั
บบริ
เวณที
จั
บและบี
บก
านปลดล็
อคสี
ฟ้
TW
握住把手,然後按壓藍色釋放桿。
TR
Tutacakları kavrayın ve mavi açma kollarını sıkın.
AR
4