HP Color LaserJet Pro MFP M477 Setup Poster 1 - Page 1
HP Color LaserJet Pro MFP M477 Manual
View all HP Color LaserJet Pro MFP M477 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
KK 1 SK 1. Napájací kábel pripojte k zariadeniu a k uzemnenej zásuvke striedavého prúdu. Uistite sa, že zdroj napájania zodpovedá menovitému napätiu tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku zariadenia. Produkt 110-127 220-240 používa napätie 110 - 127 V (striedavý prúd) alebo 220 - 240 V (striedavý 50/60 prúd) a frekvenciu 50/60 Hz. UPOZORNENIE: Používajte len napájací kábel dodaný so zariadením, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia. 2 USB USB 16 ГБ, USB 2.0 USB 2. VOLITEĽNÉ: Ak chcete povoliť tlač z ukladacieho priestoru tlačovej úlohy, vložte kľúč USB do zadného portu USB. Jednotka musí mať verziu USB 2.0 alebo novšiu a kapacitu pamäte minimálne 16 GB. POZNÁMKA: V tomto momente ešte nepripájajte kábel USB tlačiarne. 3 3. Zapnite napájanie tlačiarne. NO 1. K oble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for skriveren. Spenningsnivået vises på produktetiketten. Produktet bruker enten 110-127 volt eller 220-240 volt og 50/60 Hz. FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som følger med produktet, slik at du ikke skader produktet. SL 1. Napajalni kabel priključite na izdelek in ozemljeno vtičnico za izmenični tok. Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena na nalepki izdelka. Izdelek uporablja napetost 110-127 V (izmenični tok) ali 220-240 V (izmenični tok) in 50/60 Hz. OPOZORILO: Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite poškodbe izdelka. 2. VALGFRITT: Hvis du vil aktivere jobblagringsutskrift, må du sette inn en USB-minnepenn i USB-porten på baksiden. Minnepennen må være USB 2.0 eller nyere, og ha minst 16 GB lagringsplass. MERK: Ikke koble til skriverens USB-kabel nå. 2. IZBIRNO: Če želite omogočiti tiskanje opravil iz shrambe opravil, vstavite pogon USB v vrata USB na zadnji strani tiskalnika. Pogon mora biti USB 2.0 ali novejša različica z najmanj 16 GB pomnilnika. OPOMBA: Kabla USB tiskalnika trenutno še ne priključite. 3. S lå på skriveren. 3. Vklopite tiskalnik. PL 1. Podłącz przewód zasilający drukarki do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji drukarki dotyczące napięcia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 110-127 V (prąd zmienny) lub 220-240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz. PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia produktu, należy stosować przewód zasilający dołączony do produktu. 2. OPCJONALNIE: Aby włączyć funkcję drukowania w trybie przechowywania zadań, do portu USB znajdującego się z tyłu produktu włóż pamięć USB. Pamięć musi być w wersji USB 2.0 lub późniejszej, a jej pojemność musi wynosić minimum 16 GB. SV 1. Anslut nätsladden från produkten till ett jordat växelströmsuttag. Kontrollera att strömkällan passar skrivarens spänningsspecifikation. Du hittar spänningsinformationen på produktetiketten. Produkten använder antingen 110-127 V växelström eller 220-240 V växelström samt 50/60 Hz. VARNING: Undvik skada på produkten genom att endast använda nätsladden som medföljde produkten. 2. VALFRITT: För att aktivera jobblagringsutskrift matar du in en USB-enhet i USB-porten. Enheten måste vara USB 2.0 eller senare med minst 16 GB minne. OBS! Koppla inte in skrivarens USB-kabel just nu. 3. Slå på strömmen till skrivaren. UWAGA: Nie podłączaj w tym momencie do drukarki kabla USB. 3. W łącz zasilanie drukarki. TR 1. Güç kablosunu ürüne ve topraklı bir AC prizine bağlayın. Güç kaynağının yazıcı voltaj değeri için uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri ürün PT 1. C onecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada. Verifique se a fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão da impressora. A classificação de tensão está na etiqueta do dispositivo. O produto utiliza 110-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. CUIDADO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. 2. OPCIONAL: Para ativar a impressão de armazenamento de trabalho, insira um pendrive USB na porta USB traseira. A unidade deve ser USB 2.0 ou posterior com, no mínimo, 16 GB de memória. etiketi üzerinde belirtilmektedir. Ürün 110-127 Vac veya 220-240 Vac ve 50/60 Hz ile çalışır. DİKKAT: Ürünün hasar görmesini önlemek için yalnızca ürünle birlikte verilen güç kablosunu kullanın. 2. İ STEĞE BAĞLI: İş depolama yazdırmayı etkinleştirmek için, arkadaki USB bağlantı noktasına bir USB sürücü takın. Sürücü en az 16GB belleğe sahip USB 2.0 veya üzeri olmalıdır. NOT: Şu anda yazıcı USB kablosunu takmayın. 3. Yazıcıyı açın. OBSERVAÇÃO: Não conecte o cabo USB da impressora neste momento. 3. L igue a impressora. AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110V e 220V estiverem em uso, verifique a tensão da tomada. UK 1 110 - 127 В RO 1. Conectaţi cablul de alimentare între produs şi o priză de c.a. împământată. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a imprimantei. Tensiunea nominală este menţionată pe eticheta produsului. Produsul utilizează fie 110-127 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu acesta. 2. OPŢIONAL: Pentru a activa imprimarea cu posibilitate de stocare a lucrărilor, introduceţi o unitate de stocare USB în portul USB posterior. Unitatea tre- або 220 - 240 50/60 2 USB USB USB 2.0 16 USB 3 buie să fie compatibilă cu USB 2.0 sau cu o versiune ulterioară, cu minimum AR 16 GB de memorie. NOTĂ: Nu conectaţi în acest moment cablul USB al imprimantei. 3. P orniţi alimentarea imprimantei. Color LaserJet Pro MFP M477 M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljM477MFP Lea esto primero © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. RU 1 110-127 В или 220-240 В 50/60 Гц. 2 USB USB 16 USB 2.0 USB 3 1