HP Designjet T920 HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series - Assembly Instr - Page 3

HP Designjet T920 Manual

Page 3 highlights

4 5 6 7 180° x2 x2 EN Slide the box forward on the pallet to create a space. Carefully roll the box 180° onto the floor. Remove the wooden pallet. FR Faites coulisser la boîte en avant sur la palette pour créer un espace. Faites doucement rouler la boîte de 180° sur le sol. Retirez la palette en bois. DE Schieben Sie die Kiste auf der Palette nach vorne, damit ein Freiraum entsteht. Rollen Sie die Kiste vorsichtig um 180° auf den Boden. Entfernen Sie die Holzpalette. IT Spostare la scatola in avanti sul pallet per creare spazio. Appoggiare la scatola sul pavimento ruotandola di 180°. Rimuovere il pallet di legno. ES Deslice la caja hacia delante en el palé para que quede un espacio. Con cuidado, gire la caja 180° en el suelo. PT Deslize a caixa para a frente na paleta para abrir espaço. Gire cuidadosamente a caixa 180° em direção ao chão. Retire el palé de madera. Remova a paleta de madeira. NL Schuif de doos over de pallet om ruimte te maken. Rol de doos voorzichtig 180° op de vloer. Verwijder de houten pallet. x2 Cut the straps and remove the box lid. Coupez les sangles et retirez le couvercle de la boîte. Schneiden Sie das Verpackungsband auf, und nehmen Sie den Deckel der Kiste ab. 3 Tagliare le cinghie e rimuovere il coperchio della scatola. Corte las cintas y retire la tapa de la caja. Corte as tiras e remova a tampa da caixa. Snij de banden door en verwijder het deksel.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

3
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
Slide the box forward on the pallet to create a space.
Faites coulisser la boîte en avant sur la palette pour créer
un espace.
Schieben Sie die Kiste auf der Palette nach vorne, damit
ein Freiraum entsteht.
Spostare la scatola in avanti sul pallet per creare spazio.
Deslice la caja hacia delante en el palé para que quede
un espacio.
Deslize a caixa para a frente na paleta para abrir espaço.
Schuif de doos over de pallet om ruimte te maken.
Carefully roll the box 180° onto the floor.
Faites doucement rouler la boîte de 180° sur le sol.
Rollen Sie die Kiste vorsichtig um 180° auf den Boden.
Appoggiare la scatola sul pavimento ruotandola di 180°.
Con cuidado, gire la caja 180° en el suelo.
Gire cuidadosamente a caixa 180° em direção ao chão.
Rol de doos voorzichtig 180° op de vloer.
Cut the straps and remove the box lid.
Coupez les sangles et retirez le couvercle de la boîte.
Schneiden Sie das Verpackungsband auf, und nehmen Sie
den Deckel der Kiste ab.
Tagliare le cinghie e rimuovere il coperchio della scatola.
Corte las cintas y retire la tapa de la caja.
Corte as tiras e remova a tampa da caixa.
Snij de banden door en verwijder het deksel.
Remove the wooden pallet.
Retirez la palette en bois.
Entfernen Sie die Holzpalette.
Rimuovere il pallet di legno.
Retire el palé de madera.
Remova a paleta de madeira.
Verwijder de houten pallet.
4
5
7
6
x2
x2
x2
180°