HP Designjet T920 HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series - Assembly Instr - Page 6
Inserire la parte inferiore 1, quindi la parte superiore
View all HP Designjet T920 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
15 5 16 10 17 18 180° EN Fix the crossbar to the right leg with 5 screws, do not tighten them fully yet. Fully tighten all 10 screws: left and right. Turn the stand 180° into the upright position. FR Fixez la barre transversale du montant droit avec les 5 vis, mais sans les visser complètement. Serrez complètement les 10 vis : gauches et droites. Tournez le support de 180° pour le placer en position verticale. DE Befestigen Sie den Querstange mit 5 Schrauben am rechten Standbein, ziehen Sie die Schrauben noch nicht vollständig fest. IT Fissare la barra trasversale alla gamba destra con 5 viti, senza stringerle completamente. Ziehen Sie alle 10 Schrauben vollständig fest: links und rechts. Stringere completamente le 10 viti, sia a destra che a sinistra. Drehen Sie den Standfuß um 180° in eine aufrechte Position. Girare il piedistallo di 180° in posizione verticale. ES Fije la barra transversal a la pata derecha con 5 tornillos, pero no los apriete del todo todavía. Apriete totalmente los 10 tornillos: a izquierda y derecha. Gire el soporte 180° en posición vertical. PT Fixe a barra transversal na perna direita com 5 parafusos, não os aperte totalmente ainda. Aperte totalmente todos os 10 parafusos: da esquerda e da direita. Vire a base 180° para a posição vertical. NL Maak de dwarsbalk vast aan de rechtersteun met vijf schroeven, draai deze nog niet volledig vast. Draai de 10 schroeven volledig vast: aan de link- en rechterkant. Draai de staander 180° in rechtopstaande positie. Slot the 2 leg covers into place (1 each side); insert the bottom (1), and then the top (2). Insérez les 2 montants dans le support (1 de chaque côté). Insérez le bas (1), puis le haut (2). Schieben Sie die 2 Abdeckungen auf die Standbeine (eine 6 auf jeder Seite); erst die untere (1) und dann die obere (2). Installare i 2 rivestimenti delle gambe (1 per lato). Inserire la parte inferiore (1), quindi la parte superiore (2). Encaje las 2 cubiertas de las patas en su lugar (1 a cada lado); inserte la inferior (1) y luego la superior (2). Encaixe as tampas das 2 pernas no lugar (1 de cada lado); insira a parte inferior (1) e a parte superior (2). Bevestig de 2 beschermingsplaatjes op hun plaats (1 aan elke zijde); plaats de onderste (1) en vervolgens de bovenste (2)."