HP Designjet T920 HP Designjet T920 and T1500 ePrinter Series - Assembly Instr - Page 6

Inserire la parte inferiore 1, quindi la parte superiore

Page 6 highlights

15 5 16 10 17 18 180° EN Fix the crossbar to the right leg with 5 screws, do not tighten them fully yet. Fully tighten all 10 screws: left and right. Turn the stand 180° into the upright position. FR Fixez la barre transversale du montant droit avec les 5 vis, mais sans les visser complètement. Serrez complètement les 10 vis : gauches et droites. Tournez le support de 180° pour le placer en position verticale. DE Befestigen Sie den Querstange mit 5 Schrauben am rechten Standbein, ziehen Sie die Schrauben noch nicht vollständig fest. IT Fissare la barra trasversale alla gamba destra con 5 viti, senza stringerle completamente. Ziehen Sie alle 10 Schrauben vollständig fest: links und rechts. Stringere completamente le 10 viti, sia a destra che a sinistra. Drehen Sie den Standfuß um 180° in eine aufrechte Position. Girare il piedistallo di 180° in posizione verticale. ES Fije la barra transversal a la pata derecha con 5 tornillos, pero no los apriete del todo todavía. Apriete totalmente los 10 tornillos: a izquierda y derecha. Gire el soporte 180° en posición vertical. PT Fixe a barra transversal na perna direita com 5 parafusos, não os aperte totalmente ainda. Aperte totalmente todos os 10 parafusos: da esquerda e da direita. Vire a base 180° para a posição vertical. NL Maak de dwarsbalk vast aan de rechtersteun met vijf schroeven, draai deze nog niet volledig vast. Draai de 10 schroeven volledig vast: aan de link- en rechterkant. Draai de staander 180° in rechtopstaande positie. Slot the 2 leg covers into place (1 each side); insert the bottom (1), and then the top (2). Insérez les 2 montants dans le support (1 de chaque côté). Insérez le bas (1), puis le haut (2). Schieben Sie die 2 Abdeckungen auf die Standbeine (eine 6 auf jeder Seite); erst die untere (1) und dann die obere (2). Installare i 2 rivestimenti delle gambe (1 per lato). Inserire la parte inferiore (1), quindi la parte superiore (2). Encaje las 2 cubiertas de las patas en su lugar (1 a cada lado); inserte la inferior (1) y luego la superior (2). Encaixe as tampas das 2 pernas no lugar (1 de cada lado); insira a parte inferior (1) e a parte superior (2). Bevestig de 2 beschermingsplaatjes op hun plaats (1 aan elke zijde); plaats de onderste (1) en vervolgens de bovenste (2)."

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

6
16
15
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
Slot the 2 leg covers into place (1 each side); insert the
bottom (1), and then the top (2).
Insérez les 2 montants dans le support (1 de chaque
côté). Insérez le bas (1), puis le haut (2).
Schieben Sie die 2 Abdeckungen auf die Standbeine (eine
auf jeder Seite); erst die untere (1) und dann die obere
(2).
Installare i 2 rivestimenti delle gambe (1 per lato).
Inserire la parte inferiore (1), quindi la parte superiore
(2).
Encaje las 2 cubiertas de las patas en su lugar (1 a cada
lado); inserte la inferior (1) y luego la superior (2).
Encaixe as tampas das 2 pernas no lugar (1 de cada lado);
insira a parte inferior (1) e a parte superior (2).
Bevestig de 2 beschermingsplaatjes op hun plaats (1
aan elke zijde); plaats de onderste (1) en vervolgens de
bovenste (2).”
Turn the stand 180° into the upright position.
Tournez le support de 180° pour le placer en position
verticale.
Drehen Sie den Standfuß um 180° in eine aufrechte
Position.
Girare il piedistallo di 180° in posizione verticale.
Gire el soporte 180° en posición vertical.
Vire a base 180° para a posição vertical.
Draai de staander 180° in rechtopstaande positie.
Fully tighten all 10 screws: left and right.
Serrez complètement les 10 vis : gauches et droites.
Ziehen Sie alle 10 Schrauben vollständig fest: links und
rechts.
Stringere completamente le 10 viti, sia a destra che a
sinistra.
Apriete totalmente los 10 tornillos: a izquierda y derecha.
Aperte totalmente todos os 10 parafusos: da esquerda
e da direita.
Draai de 10 schroeven volledig vast: aan de link- en
rechterkant.
Fix the crossbar to the right leg with 5 screws, do not
tighten them fully yet.
Fixez la barre transversale du montant droit avec les 5
vis, mais sans les visser complètement.
Befestigen Sie den Querstange mit 5 Schrauben am
rechten Standbein, ziehen Sie die Schrauben noch nicht
vollständig fest.
Fissare la barra trasversale alla gamba destra con 5 viti,
senza stringerle completamente.
Fije la barra transversal a la pata derecha con 5 tornillos,
pero no los apriete del todo todavía.
Fixe a barra transversal na perna direita com 5 parafusos,
não os aperte totalmente ainda.
Maak de dwarsbalk vast aan de rechtersteun met vijf
schroeven, draai deze nog niet volledig vast.
17
18
5
10
180°