HP DeskJet GT 5820 Setup Guide
HP DeskJet GT 5820 Manual
View all HP DeskJet GT 5820 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP DeskJet GT 5820 manual content summary:
- HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 1
Empiece aquí [Español] Lea Esto Start here [English] Comece aqui [Português] 12 3 - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 2
1 Preparación Desembalaje y encendido. ES Prepare Unpack and power on. EN Preparar Desembale e ligue. PT Extraiga la cinta y el material de embalaje. Remove tape and packing material. Remova a fita e o material de embalagem. 2 - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 3
Coloque la impresora sobre una superficie plana en la que desee utilizarla. Place printer on level surface, where you intend to use it. Coloque a impressora power on. Do not connect USB cable until prompted during software install. Conecte o cabo de força e ligue o equipamento. Não conecte o cabo - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 4
tinta Corresponda a cor da tinta à cor do tanque. PT Abra la tapa del depósito de tinta. Retire el tapón del depósito amarillo. Open ink tank lid. Remove plug from yellow tank. Abra a tampa do tanque de tinta. Remova o tampão do tanque amarelo. Retire el tapón de la botella amarilla - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 5
ón y presione firmemente para cerrar. Hold yellow bottle on tank nozzle and drain ink. Replace plug, press firmly to close. Segure a garrafa amarela no bocal do los recipientes. Repeat steps, per color. Close lid. Save remaining black ink for refilling. Repita as etapas para cada cor. Feche a tampa. - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 6
los cabezales de impresión Después de la instalación, mantenga el pestillo cerrado. ES Install printheads After installation, keep latch closed! EN Instalar os cabeçotes de impressão Após a instalação, mantenha a trava fechada! PT Retire los tapones de la parte superior de los - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 7
: mantenga cerrado el pestillo azul del carro después de la instalación del cabezal de impresión. IMPORTANT! Keep blue carriage latch closed after printhead installation. IMPORTANTE! Feche a trava azul do carro após a instalação do cabeçote de impressão. Cierre la puerta de acceso al cabezal de - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 8
Carregar papel Faça o alinhamento usando a página impressa. PT Extraiga la bandeja de entrada. Deslice la guía hacia afuera. Pull out input tray. Slide guide out. Puxe a bandeja de entrada. Abra a guia deslizando-a. Inserte la pila de papel blanco normal y después ajuste la guía. Tire de la bandeja - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 9
el cristal del escáner. Pulse para escanear y alinear la impresora. Place alignment page on scanner glass. Press to scan and align printer. Coloque a página de alinhamento no vidro do scanner. Pressione para digitalizar e alinhar a impressora. Continúe con la configuración cuando la "A" se convierte - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 10
click it to launch. Learn about wireless printing options and get help connecting your printer to your wireless network at hp.com/go/wirelessprinting. Mobile setup Enter 123.hp.com/dj5820 in a web browser or scan the QR code to download and launch the HP All-in-One Printer Remote app. To learn about - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 11
obtenha ajuda conectando sua impressora à sua rede sem fio em hp.com/go/wirelessprinting. Instalação móvel Acesse 123.hp.com/dj5820 em um navegador da web ou escaneie o código QR para fazer download e iniciar o aplicativo HP All-in-One Printer Remote. Para saber mais sobre as opções adicionais para - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 12
páginas para evitar daños a su impresora. You are ready to print if you have: • Filled ink tanks, loaded paper, and aligned printheads. • Installed HP printer software or the HP All-in-One Printer Remote app. • Registered your printer. IMPORTANT! Read the following pages to prevent damage to your - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 13
pueda fluir. You must unlock valve (vertical position) before printing, so ink can flow. É necessário destravar a válvula (posição vertical) antes gotee. You must lock valve (horizontal position) before moving or tilting printer, so ink will not leak. É necessário travar a válvula (posição horizontal - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 14
de llenar los depósitos de tinta de forma incorrecta y/o del uso de tinta que no sea HP. Product service or repairs required as a result of filling the ink tanks improperly and/or using non-HP ink will not be covered under warranty. Os serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 15
ón, no abra el pestillo azul del carro. ES Keep latch closed After setup, do not open blue carriage latch. EN Manter a trava fechada Após impresión. After printheads have been primed with ink, you must not open blue carriage latch. Opening latch can cause permanent damage to printheads. Assim que - HP DeskJet GT 5820 | Setup Guide - Page 16
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Printed in English Printed in Spanish Printed in Portuguese © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. *M2Q28-90007* *M2Q28-90007* M2Q28-90007
Empiece aquí
[Español] Lea Esto
1
2
3
Comece aqui
[Português]
Start here
[English]