HP ENVY Phoenix h9-1300 Upgrading and Servicing Guide - Page 2

Türkçe, Magyar, Hrvatski

Page 2 highlights

Čeština DÙLEŽITÉ: Postupujte podle pokynù pro výmìnu této souèásti: 1 Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně. 2 Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v ( #). 3 Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části. 1 2 3 Slovenčina DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na výmenu dielov: 1 Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane. 2 Prejdite na uvedené číslo strany ( #) pre tento diel. 3 V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu. Türkçe ÖNEMLÝ: Aþaðýdaki parça deðiþtirme yönergelerini uygulayýn: 1 Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin. 2 O parça için belirtilen ( #) sayfa numarasına gidin. 3 Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını uygulayın. Română IMPORTANT: urmãriþi instrucþiunile de mai jos pentru a efectua înlocuirea unei piese: 1 Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare. 2 Treceţi la pagina indicată ( #) pentru piesa respectivă. 3 În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la piesa respectivă. Magyar FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat: 1 Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található ábrával. 2 Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra ( #). 3 Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az adott részben. 1 2 3 1 2 3 Slovenščina POMENBNI: Sledite tem navodilom za zamenjavo delov: 1 Primerjajte del, ki ste ga prejeli, z ilustracijo na naslednji strani. 2 Pojdite na številko, označeno ( #) za ta del. 3 Opravite samo korake za zamenjavo dela. Hrvatski VAŽNO: Slijedite ove upute za izmjenu dijelova: 1 Pronađite dio koji odgovara ilustraciji na sljedećoj stranici. 2 Idite na broj stranice ( #) naznačen za taj dio 3 Obavite samo korake izmjene dijela iz tog odlomka. 1 2 3 2 659030-SK2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

2
659030-SK2
Čeština
DÙLEŽITÉ:
Postupujte podle pokynù pro výmìnu této souèásti:
1
Porovnejte sou
č
ást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další stran
ě
.
2
Pro tuto sou
č
ást p
ř
ejd
ě
te na stranu uvedenou v (
#).
3
Prove
ď
te pouze kroky vým
ě
ny sou
č
ásti uvedené v této
č
ásti.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
1
Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2
Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται (
#) γι’ αυτό το εξάρτημα.
3
Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
Slovenčina
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
1
Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na
ď
alšej strane.
2
Prejdite na uvedené
č
íslo strany (
#) pre tento diel.
3
V tej
č
asti postupujte iba pod
ľ
a krokov na výmenu dielu.
Türkçe
ÖNEMLÝ:
Aþaðýdaki parça deðiþtirme yönergelerini uygulayýn:
1
Elinize geçen parçay
ı
sonraki sayfada yer alan resimle e
ş
le
ş
tirin.
2
O parça için belirtilen (
#) sayfa numaras
ı
na gidin.
3
Söz konusu bölümde yaln
ı
zca parça de
ğ
i
ş
tirme ad
ı
mlar
ı
n
ı
uygulay
ı
n.
Română
IMPORTANT:
urmãriþi instrucþiunile de mai jos pentru a efectua
înlocuirea unei piese:
1
Compara
ţ
i piesa primit
ă
cu figura de pe pagina urm
ă
toare.
2
Trece
ţ
i la pagina indicat
ă
(
#) pentru piesa respectiv
ă
.
3
În sec
ţ
iunea respectiv
ă
trebuie s
ă
efectua
ţ
i doar pasul referitor la
piesa respectiv
ă
.
Magyar
FONTOS:
Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
1
Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következ
ő
oldalon található
ábrával.
2
Lapozzon az alkatrésznek megfelel
ő
számú oldalra (
#).
3
Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
Українська
ВАЖЛИВО!
Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
1
Порівняйте
отриману
деталь
із
зображенням
на
наступній
сторінці
.
2
Перейдіть
до
сторінки
,
вказаної
(
#)
для
цієї
деталі
.
3
Виконуйте
лише
інструкції
щодо
заміни
деталей
у
цьому
розділі
.
Български
ВАЖНО:
Следвайте тези инструкции за смяна на части:
1
Проверете
дали
получената
от
вас
част
съответства
на
показаната
на
илюстрацията
на
следващата
страница
.
2
Отидете
на
посочения
за
тази
част
номер
на
страница
(
#).
3
Извършете
само
стъпките
за
смяна
на
частта
в
този
раздел
.
Slovenš
č
ina
POMENBNI:
Sledite tem navodilom za zamenjavo delov:
1
Primerjajte del, ki ste ga prejeli, z ilustracijo na naslednji strani.
2
Pojdite na številko, ozna
č
eno (
#) za ta del.
3
Opravite samo korake za zamenjavo dela.
Hrvatski
VAŽNO:
Slijedite ove upute za izmjenu dijelova:
1
Prona
đ
ite dio koji odgovara ilustraciji na sljede
ć
oj stranici.
2
Idite na broj stranice (
#) nazna
č
en za taj dio
3
Obavite samo korake izmjene dijela iz tog odlomka.
Қазақ тілі
МАҢЫЗДЫ:
Осы бөлікті орналастыру нұсқауларын орындаңыз:
1
Келесі беттегі суретке алған бөлікті сəйкестендіріңіз.
2
Сол бөлік үшін көрсетілген (→ #) беттің нөміріне өтіңіз.
3
Осы бөлімдегі бөлікті орналастыру қадамдарын ғана
орындаңыз.