HP LaserJet Enterprise MFP M634 Installation Guide 1 - Page 9

Remarque, Hinweis, Napomena, PoznÁmka, BemÆrk, Opmerking, Huomautus, MegjegyzÉs

Page 9 highlights

8 M634z, M635fht, M635z, M636fh, M636z 1 2 EN Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. NOTE: The cables are not included with the printer. FR Branchez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour le branchement à la prise téléphonique. REMARQUE : Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante. DE Schließen Sie das Telefonkabel für das Fax an. Für den Anschluss an die Telefonbuchse ist möglicherweise für die RJ11-Telefonschnur ein spezieller Adapter je nach Land/Region erforderlich. HINWEIS: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten. IT Collegare il cavo telefonico per il fax. Potrebbe essere necessario utilizzare un adattatore specifico per il paese/la regione per collegare il cavo del telefono RJ11 alla presa telefonica. NOTA: I cavi non sono inclusi con la stampante. ES Conecte el cable telefónico para fax. Puede que se requiera un adaptador específico de país/región para conectar el cable telefónico RJ11 a la toma de teléfono. NOTA: Los cables no se incluyen con la impresora. CA Connecteu el cable de telèfon per al fax. Pot ser que sigui necessari un adaptador específic del país/la regió per connectar el cable de telèfon RJ11 a l'endoll del telèfon. NOTA: els cables no s'inclouen amb la impressora. HR Priključite telefonski kabel za faks. Za priključivanje u telefonsku utičnicu može biti potreban prilagodnik za telefonski kabel RJ11 specifičan za državu/regiju. NAPOMENA: kabeli se ne isporučuju s pisačem. CS Připojte telefonní kabel pro fax. Připojení telefonního kabelu RJ11 do telefonní zdířky může vyžadovat speciální adaptér pro danou zemi/oblast. POZNÁMKA: Kabel není dodáván spolu s tiskárnou. DA Tilslut telefonledningen til fax. Du skal måske bruge en lande-/områdespecifik adapter til RJ11-telefonledningen for at kunne slutte den til telefonstikket. BEMÆRK: Kablerne leveres ikke sammen med printeren. NL Sluit het telefoonsnoer van de fax aan. Een land-/regiospecifieke adapter voor het RJ11-telefoonsnoer is mogelijk vereist om het snoer op de telefoonaansluiting aan te sluiten. OPMERKING: De kabels zijn niet bij de printer inbegrepen. FI Liitä puhelinjohto faksia varten. Liittäminen puhelinliitäntään voi edellyttää maa- tai aluekohtaista RJ11-puhelinjohdon sovitinta. HUOMAUTUS: Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana. EL RJ11 HU Csatlakoztassa a fax telefonkábelét. Az RJ11-telefonvezeték telefonaljzathoz történő csatlakoztatásához szükség lehet az adott országban/ térségben használatos adapterre. MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

9
EN
Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack.
NOTE
: The cables are not included with the printer.
FR
Branchez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphoneRJ11 peut être requis
pour le branchement à la prise téléphonique.
REMARQUE
: Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.
DE
Schließen Sie das Telefonkabel für das Fax an. Für den Anschluss an die Telefonbuchse ist möglicherweise für die RJ11-Telefonschnur ein spezieller
Adapter je nach Land/Region erforderlich.
HINWEIS
: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten.
IT
Collegare il cavo telefonico per il fax. Potrebbe essere necessario utilizzare un adattatore specifico per il paese/la regione per collegare il cavo del
telefono RJ11 alla presa telefonica.
NOTA
: I cavi non sono inclusi con la stampante.
ES
Conecte el cable telefónico para fax. Puede que se requiera un adaptador específico de país/región para conectar el cable telefónico RJ11 a la toma
de teléfono.
NOTA
: Los cables no se incluyen con la impresora.
CA
Connecteu el cable de telèfon per al fax. Pot ser que sigui necessari un adaptador específic del país/la regió per connectar el cable de telèfon RJ11
a l'endoll del telèfon.
NOTA
: els cables no s'inclouen amb la impressora.
HR
Priključite telefonski kabel za faks. Za priključivanje u telefonsku utičnicu može biti potreban prilagodnik za telefonski kabel RJ11 specifičan za
državu/regiju.
NAPOMENA
: kabeli se ne isporučuju s pisačem.
CS
Připojte telefonní kabel pro fax. Připojení telefonního kabelu RJ11 do telefonní zdířky může vyžadovat speciální adaptér pro danou zemi/oblast.
POZNÁMKA
: Kabel není dodáván spolu s tiskárnou.
DA
Tilslut telefonledningen til fax. Du skal måske bruge en lande-/områdespecifik adapter til RJ11-telefonledningen for at kunne slutte den til
telefonstikket.
BEMÆRK
: Kablerne leveres ikke sammen med printeren.
NL
Sluit het telefoonsnoer van de fax aan. Een land-/regiospecifieke adapter voor het RJ11-telefoonsnoer is mogelijk vereist om het snoer op de
telefoonaansluiting aan te sluiten.
OPMERKING
: De kabels zijn niet bij de printer inbegrepen.
FI
Liitä puhelinjohto faksia varten. Liittäminen puhelinliitäntään voi edellyttää maa- tai aluekohtaista RJ11-puhelinjohdon sovitinta.
HUOMAUTUS
: Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana.
EL
Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου για το φαξ. Για τη σύνδεση στην πρίζα τηλεφώνου, ενδέχεται να απαιτείται ειδικός προσαρμογέας ανάλογα με
τη χώρα/περιοχή για το καλώδιο τηλεφώνου RJ11.
ΣΉΜΕΙΩΣΉ
: Τα καλώδια δεν παρέχονται με τον εκτυπωτή.
HU
Csatlakoztassa a fax telefonkábelét. Az RJ11-telefonvezeték telefonaljzathoz történő csatlakoztatásához szükség lehet az adott országban/
térségben használatos adapterre.
MEGJEGYZÉS
: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
M634z, M635fht, M635z,
M636fh, M636z
1
2
8