HP LaserJet M9059 HP LaserJet M9059 MFP - Getting Started Guide - Page 12

Arretieren Sie vor dem Transport die Halterungssperre des Flachbettscanners.

Page 12 highlights

EN Preflight considerations HP designs LaserJet products for fast and easy packaging removal and product setup. This can usually be completed at the customer site, eliminating preflight setup. If preflight setup is required, complete the following steps: 1. Repackage the product if shipping a long distance after preflight. If not repackaging, ship using a padded van or simliar approach. 2. Remove finishing accessories, print cartridges, and toner-collection bottles and ship separately. 3. Re-use foam packaging between the ADF and flatbed glass during shipment. 4. Lock the flatbed-carriage scanner lock before transport. 5. Lock the castors during shipment and unlock the castors when rolling to the final location. FR Instructions relatives à la préparation avant expédition Les produits LaserJet de HP sont conçus pour permettre un déballage et une installation du produit rapides et faciles. Cela peut généralement être effectué directement chez le client et une préparation avant expédition n'est donc pas nécessaire. Néanmoins, si une préparation avant expédition est requise, procédez comme suit : 1. Remballez le produit si un long transport est prévu. Si vous ne remballez pas le produit, transportez-le dans une camionnette capitonnée ou dans des conditions similaires. 2. Retirez les accessoires de finition, les cartouches d'impression ainsi que les flacons de récupération de toner et expédiez-les séparément. 3. Repositionnez l'emballage en mousse entre le BAA et la vitre du scanner à plat durant le transport. 4. Verrouillez le verrou du chariot du scanner à plat avant le transport. 5. Verrouillez les roulettes durant le transport, puis déverrouillez-les pour amener le produit jusqu'à son emplacement final. DE Hinweise zum Preflight HP entwickelt seine LaserJet-Geräte so, dass Sie schnell und einfach die Verpackung entfernen und das Gerät aufstellen können. Dies kann üblicherweise beim Kunden vor Ort geschehen, so dass eine Preflight-Einrichtung nicht erforderlich ist. Wenn eine Einrichtung vor der Ankunft des Geräts beim Kunden notwendig ist, halten Sie sich an die folgenden Schritte: 1. Verpacken Sie das Gerät wieder, falls es nach dem Preflight noch einen weiten Transportweg zurücklegen muss. Wenn Sie es nicht erneut verpacken, transportieren Sie es in einem ausreichend gepolsterten Fahrzeug. 2. Entfernen Sie das gesamte Fertigstellungszubehör, die Druckpatronen und Tonerauffangvorrichtungen, und transportieren Sie diese separat. 3. Legen Sie für den Transport erneut das Styropor zwischen den automatischen Vorlageneinzug (ADF) und das Glas des Flachbettscanners. 4. Arretieren Sie vor dem Transport die Halterungssperre des Flachbettscanners. 5. Sperren Sie während des Transports außerdem die Feststellbremsen der Rollen, und entsperren Sie sie erst wieder, wenn Sie das Gerät an die endgültige Position rollen. IT Considerazioni sul preflight HP progetta i prodotti LaserJet per una rapida e facile rimozione dell'imballaggio, nonché configurazione del prodotto. Questa operazione viene eseguita, in genere, presso la sede del cliente, eliminando la configurazione preflight. Se è richiesta la configurazione preflight, attenersi alla seguente procedura: 1. Dopo il preflight, reimballare il prodotto se la spedizione prevede lunghe distanze. Se non viene reimballato, spedirlo tramite un furgoncino adatto per trasporti di questo tipo o mezzi analoghi. 2. Rimuovere gli accessori di finitura, le cartucce di stampa e i contenitori di raccolta del toner, quindi spedirli separatamente. 3. Per la spedizione, riutilizzare il polistirolo d'imballaggio e posizionarlo tra l'ADF e il vetro dello scanner piano. 4. Attivare il meccanismo di blocco delle cartucce dello scanner a superficie piana prima del trasporto. 5. Bloccare le ruote orientabili durante la spedizione e sbloccarle per la rotazione verso la posizione finale. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

12
Preflight considerations
HP designs LaserJet products for fast and easy packaging removal and product setup. This can usually be
completed at the customer site, eliminating preflight setup. If preflight setup is required, complete the following steps:
1.
Repackage the product if shipping a long distance after preflight. If not repackaging, ship using a padded van or simliar approach.
2.
Remove finishing accessories, print cartridges, and toner-collection bottles and ship separately.
3.
Re-use foam packaging between the ADF and flatbed glass during shipment.
4.
Lock the flatbed-carriage scanner lock before transport.
5.
Lock the castors during shipment and unlock the castors when rolling to the final location.
EN
FR
Instructions relatives à la préparation avant expédition Les produits LaserJet de HP sont conçus pour permettre un déballage et une
installation du produit rapides et faciles. Cela peut généralement être effectué directement chez le client et une préparation avant
expédition n’est donc pas nécessaire. Néanmoins, si une préparation avant expédition est requise, procédez comme suit :
1.
Remballez le produit si un long transport est prévu. Si vous ne remballez pas le produit, transportez-le dans une camionnette
capitonnée ou dans des conditions similaires.
2.
Retirez les accessoires de finition, les cartouches d’impression ainsi que les flacons de récupération de toner et expédiez-les séparément.
3.
Repositionnez l’emballage en mousse entre le BAA et la vitre du scanner à plat durant le transport.
4.
Verrouillez le verrou du chariot du scanner à plat avant le transport.
5.
Verrouillez les roulettes durant le transport, puis déverrouillez-les pour amener le produit jusqu’à son emplacement final.
DE
Hinweise zum Preflight
HP entwickelt seine LaserJet-Geräte so, dass Sie schnell und einfach die Verpackung entfernen und das Gerät
aufstellen können. Dies kann üblicherweise beim Kunden vor Ort geschehen, so dass eine Preflight-Einrichtung nicht erforderlich ist.
Wenn eine Einrichtung vor der Ankunft des Geräts beim Kunden notwendig ist, halten Sie sich an die folgenden Schritte:
1.
Verpacken Sie das Gerät wieder, falls es nach dem Preflight noch einen weiten Transportweg zurücklegen muss. Wenn Sie es nicht
erneut verpacken, transportieren Sie es in einem ausreichend gepolsterten Fahrzeug.
2.
Entfernen Sie das gesamte Fertigstellungszubehör, die Druckpatronen und Tonerauffangvorrichtungen, und transportieren Sie diese
separat.
3.
Legen Sie für den Transport erneut das Styropor zwischen den automatischen Vorlageneinzug (ADF) und das Glas des
Flachbettscanners.
4.
Arretieren Sie vor dem Transport die Halterungssperre des Flachbettscanners.
5.
Sperren Sie während des Transports außerdem die Feststellbremsen der Rollen, und entsperren Sie sie erst wieder, wenn Sie das
Gerät an die endgültige Position rollen.
IT
Considerazioni sul preflight
HP progetta i prodotti LaserJet per una rapida e facile rimozione dell’imballaggio, nonché configurazione del
prodotto. Questa operazione viene eseguita, in genere, presso la sede del cliente, eliminando la configurazione preflight. Se è richiesta
la configurazione preflight, attenersi alla seguente procedura:
1.
Dopo il preflight, reimballare il prodotto se la spedizione prevede lunghe distanze. Se non viene reimballato, spedirlo tramite
un furgoncino adatto per trasporti di questo tipo o mezzi analoghi.
2.
Rimuovere gli accessori di finitura, le cartucce di stampa e i contenitori di raccolta del toner, quindi spedirli separatamente.
3.
Per la spedizione, riutilizzare il polistirolo d’imballaggio e posizionarlo tra l’ADF e il vetro dello scanner piano.
4.
Attivare il meccanismo di blocco delle cartucce dello scanner a superficie piana prima del trasporto.
5.
Bloccare le ruote orientabili durante la spedizione e sbloccarle per la rotazione verso la posizione finale.