HP Officejet 4610 Setup Poster

HP Officejet 4610 Manual

HP Officejet 4610 manual content summary:

  • HP Officejet 4610 | Setup Poster - Page 1
    which prepares the printer and cartridges for printing, and in printhead servicing, which keeps print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left in the cartridge after it is used. For more information see www.hp.com/go/inkusage. FR Installez les cartouches d'encre
  • HP Officejet 4610 | Setup Poster - Page 2
    ón, instale el software. FR Windows: Installez d'abord le logiciel. Ne branchez PAS le câble USB avant d'y être invité. Mac OS X: Branchez le câble USB, puis installez le logiciel. EN For information about connecting the printer using a wireless connection, see the Getting Started Guide. 4610/4620
  • 1
  • 2

4
2
3
1
*CR771-90036*
*CR771-90036*
Printed in China
Imprimé en Chine
www.hp.com
CR771-90036
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
5
EN
FR
ES
c
M
c
Y
K
2c
4d
4e
4f
4b
4c
4a
c
4g
c
2a
2b
Retire la cinta y los materiales de embalaje.
ES
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
ES
Instale los cartuchos de tinta.
Nota:
La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de
impresión de varias maneras, entre ellas en el proceso de
inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la
impresión, y en el mantenimiento de cabezales para mantener
los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto.
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su
utilización. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage
.
ES
Iniciar
Lea esto primero
Seleccione el idioma y la ubicación.
ES
Enlevez le ruban adhésif et les matériaux d’emballage.
FR
Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension.
FR
Installez les cartouches d’encre.
Remarque :
L’encre contenue dans les cartouches est utilisée
de différentes manières au cours du processus d’impression,
y compris lors de l’initialisation, qui prépare l’imprimante et
les cartouches en vue de l’impression, ou encore lors de
l’entretien des têtes d’impression, qui permet de nettoyer les
buses et assurer que l’encre s’écoule en douceur. En outre, une
certaine quantité d’encre demeure dans la cartouche après
utilisation. Pour plus d’informations, consultez le site
www.hp.com/go/inkusage
.
FR
Démarrage
Choisissez la langue et l’emplacement.
FR
www.hp.com/go/customercare
OFFICEJET
4610/4620
Start
Remove tape and packing materials.
EN
Set language and location.
EN
Install ink cartridges.
Note:
Ink from the cartridges is used in the printing process
in a number of different ways, including in the initialization
process, which prepares the printer and cartridges for printing,
and in printhead servicing, which keeps print nozzles clear
and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left
in the cartridge after it is used. For more information see
www.hp.com/go/inkusage
.
EN
Connect the power cord and turn on the printer.
EN