HP Officejet 4610 Setup Poster - Page 2
Windows, Mac OS X, Registre la impresora., Remarque, Enregistrez l'imprimante., Register the printer
View all HP Officejet 4610 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
5 5a McYK 5b McYK 5c McYK 5d 5e EN Load paper and attach tray. McY K Mc Y K FR Chargez du papier et attachez le bac. ES Cargue papel en la bandeja. 6 6a 6b McYK McYK EN Follow the instructions on the control panel display to print the alignment page and align the ink cartridges. (Make sure you have loaded plain, white, unused paper in the tray.) FR Suivez les instructions sur l'écran du panneau de commande pour imprimer la page d'alignement et aligner les cartouches d'encre. (Vérifiez que vous avez bien chargé du papier blanc ordinaire non utilisé dans le bac). ES Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel de control para imprimir la página de alineación y alinear los cartuchos de tinta. (Asegúrese de haber cargado papel blanco normal sin usar en la bandeja). 7 EN Note: If your computer does not have a CD or DVD drive, you can download the HP software from HP's support website (www.hp.com/go/customercare). FR Remarque : Si votre ordinateur n'a pas de lecteur de DVD ou de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel HP à partir du site Web d'assistance HP (www.hp.com/go/customercare). ES Nota: Si su equipo no dispone de unidad de CD o DVD, puede descargar el software HP del sitio web de soporte HP (www.hp.com/go/customercare). EN Windows: Install software first. Do NOT connect the USB cable until prompted. Mac OS X: Connect the USB cable, and then install software. ES Windows: Instale el software primero. NO conecte el cable USB hasta que se le solicite. Mac OS X: Conecte el cable USB y, a continuación, instale el software. FR Windows: Installez d'abord le logiciel. Ne branchez PAS le câble USB avant d'y être invité. Mac OS X: Branchez le câble USB, puis installez le logiciel. EN For information about connecting the printer using a wireless connection, see the Getting Started Guide. 4610/4620 FR Pour plus d'informations sur la connexion de l'imprimante en mode sans fil, consultez le Guide de mise en route. ES Para obtener información acerca de la conexión de la impresora con una conexión inalámbrica, consulte la Guía de inicio. 8 4610/4620 9 EN For information about setting up the printer's fax features, see the Getting Started Guide. FR Pour plus d'informations sur les fonctions de télécopie de l'imprimante, consultez le Guide de mise en route. ES Para obtener información acerca de la configuración de las funciones de fax de la impresora, consulte la Guía de introducción. EN Register the printer. By taking just a few quick minutes to register, you can enjoy quicker service, more efficient support, and printer support alerts. If you did not register your printer while installing the software, you can register later at www.register.hp.com. FR Enregistrez l'imprimante. En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide, d'une assistance plus efficace et recevrez des alertes de maintenance pour votre imprimante. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante au cours de l'installation du logiciel, vous pourrez le faire ultérieurement à l'adresse www.register.hp.com. ES Registre la impresora. Le llevará unos pocos minutos registrarse y disfrutar de un servicio técnico más rápido y eficaz, además de recibir avisos sobre asistencia de los productos. Si no registró la impresora durante la instalación del software, puede hacerlo posteriormente en www.register.hp.com.