Hitachi G12SA3 Instruction Manual

Hitachi G12SA3 - 4-1/2" Grinder 8 Amp AC/DC Manual

Hitachi G12SA3 manual content summary:

  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 1
    Model Modèle Modelo G 12SA3 • G 13SB3 Disc Grinder Meuleuse Amoladora angular G12SA3 SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 2
    AND SYMBOLS 6 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION 8 FUNCTIONAL DESCRIPTION 10 NAME OF PARTS 10 SPECIFICATIONS 10 Page ASSEMBLY AND OPERATION 11 APPLICATIONS 11 PRIOR TO OPERATION 11 GRINDER OPERATION 13 DEPRESSED CENTER WHEEL ASSEMBLY AND DISASSEMBLY 14 MAINTENANCE AND INSPECTION 15
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 3
    or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 4
    electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well from a receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 5
    Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instruction
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 6
    is GREATER than 13,300 RPM for G12SA3 and 12,000 RPM for G13SB3. Using parts near the tool's moving parts. 7. NEVER operate without all guards in place. NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing Instruction Manual. 6
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 7
    instructions by a Hitachi authorized service center. 17 parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly. 20. NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away (see the MAINTENANCE AND INSPECTION section on page 15). 21. NEVER use the grinder
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 8
    in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions: ⅜ Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 9
    English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL! 9
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 10
    tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool. NAME OF PARTS Push Button Switch Gear Cover Housing Tail Cover Depressed
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 11
    by means of an acetylene torch. ⅜ Grinding of synthetic resins, slate, brick, marble. WARNING: To avoid the risk of serious injury, NEVER use this grinder with cup wheels and/or saw blades. PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 12
    the packing gland, turn it to the angle suitable for operation, and make adjustment. ⅜ manual for Depressed Center Wheel Assembly and Disassembly 8. Test the grinder before using. Before actually beginning the grinding work, test the grinder rated at 13,300 RPM for G12SA3 and 12,000 RPM for
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 13
    can result in wheel breakage and serious injury. It can also damage the surface being ground or damage the grinder's motor. 4. Use proper grinding angle. Grind only with the wheel's edge by lifting the grinder 15° to 30°, as shown in Fig. 4. CAUTION: Do not use the entire surface of the depressed
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 14
    has been disconnected from the receptacle. 1. Assembly (1) Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle is facing upward. (2) Align the oval -shaped indentation of the wheel washer with the notched part of the spindle, then attach them. (3) Fit the protuberance of the
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 15
    brushes (Fig. 6) The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Replace the carbon brush with a new one when it becomes . 6 CAUTION: Using this grinder with a carbon brush which is worn in excess of the wear limit will damage the motor. NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 88 indicated
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 16
    because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY. 6. Service parts list CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 17
    No. 701045 or 326203 G12SA3 5" (125 mm) external dia. × 1/4" (6 mm) thickness × 7/8" (22 mm) hole dia. (Code No. 701050 or 326205 G13SB3 ⅜ Wrench (Code No. 938332Z 1 ⅜ Side Handle (Code No. 994322 1 NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. 17
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 18
    de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien. Les dangers qui doivent être évités manière qui n'est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 19
    ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents. (2) Ne pas
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 20
    Français (2) S'habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles. (3) Eviter
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 21
    utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d'entretien peut créer un risque d'électrocution ou de blessures. REGLES à dépression centrale ayant un régime nominal SUPERIEUR à 13,300 t/mn pour G12SA3 et à 12,000t/mn pour G13SB3. L'utilisation d'une meule à dépression
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 22
    , fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, arrêter de l'utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé. 17. NE JAMAIS laisser fonctionner l'outil sans surveillance. Le mettre hors tension. Ne pas abandonner l'outil avant qu'il ne soit compl
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 23
    un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage. (Voir Essai de la meuleuse avant l'utilisation, la page 27). 27. TOUJOURS suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi lors du remplacement de la meule à dépression centrale. 28. TOUJOURS vérifier s'il y a des objets encastrés, par
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 24
    Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d'origine doivent être le plastique risquerait de se dissoudre. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 25
    de l'outil sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans charge Taille de la meule: Diamètre extérieur Diamètre du trou central Poids G12SA3 G13SB3 Moteur série monophasé à collecteur Monophasé 120 V CA 60 Hz / CC
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 26
    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT UTILISATIONS ⅜ Retrait des ébarbures de moulage et finition de divers type de matériaux en métal, bronze et aluminium ainsi que des moulages. ⅜ Meulage des sections soudées ou des sections coupées à l'acétylène. ⅜ Meulage des résines synthétiques, des ardoises,
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 27
    dans l'axe de la largeur sur le plat du presse-étoupe, la tourner à un angle convenable pour le fonctionnement, et effectuer le réglage. ⅜ Une fois le réglage pression centrale ayant un régime nominal de 13,300 t/mn ou plus pour G12SA3 et de 12,000 t/mn ou plus pour G13SB3. L'utilisation d'une meule
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 28
    la meule et causer de sérieuses blessures. Cela peut aussi endommager la surface en train d'être rectifiée et le moteur de la meuleuse. 4. Utiliser un angle de meulage correct. Meuler seulement avec le rebord de la meule en soulevant la meuleuse de 15° à 30°, comme montré sur la Fig. 4. PRECAUTION
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 29
    Français PRECAUTION: La meule à dépression centrale en rotation crée une turbulence d'air. Ne pas poser la meuleuse dans des endroits poussiéreux ou sales avant qu'elle ne soit complètement arrêtée. ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE DE LA MEULE A DEPRESSION CENTRALE AVERTISSEMENT: Ne jamais essayer d'
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 30
    la meuleuse avec un balai en carbone qui est usé au-delà de la limite d'usure endommagera le moteur. REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 88 indiqué sur la figure 6. 30
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 31
    . Retirer le bord du ressort vers Balai en Support Ressort l'extérieur du support du balai. carbone de balai (3) Enlever le bord du flexible du réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE. 6. Liste des pièces de rechange PRECAUCIÓN: Les ré
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 32
    sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. ACCESSOIRES STANDARD ⅜ Meule à dépression centrale 1 4-1/2" (105 mm) dia. extérieur × 1/4" (6 mm) épaisseur × 7/8" (22 mm) trou central (No. de code 701045 ou 326203) ......... G12SA3
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 33
    , los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 34
    cable de alimentación para transportar la herramienta ni para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes, o partes móviles. Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado. Un cable dañado puede ser la causa de descargas eléctricas. (5) Cuando
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 35
    produzcan accidentes. (4) Quite las llaves de ajuste y abra los interruptores antes de poner en funcionamiento la herramienta. Una llave dejada en una parte móvil de la herramienta podría resultar en lesiones. (5) No sobrepase su alcance. Mantenga en todo momento un buen equilibrio. El conservar en
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 36
    manual. La utilización de piezas no autorizadas, o el no seguir las indicaciones del Manual con un conductor "activo" "activará" las partes metálicas de la herramienta y el operador abombado con una capacidad nominal SUPERIOR a 13,300 RPM para G12SA3 y 12,000 RPM para G13SB3. El uso de una rueda
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 37
    NUNCA una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones. 10. Maneje correctamente la herramienta. Maneje la herramienta y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 17. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida.
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 38
    24. SIEMPRE utilice una mascarilla para protegerse contra el polvo o las partículas potencialmente dañinos generados durante la operación de la amoladora. 25 página 42). 27. SIEMPRE siga las instrucciones indicadas en este manual cuando reemplace la rueda de disco abombado. 28. Tenga cuidado SIEMPRE
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 39
    seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no HITACHI. ⅜ Limpie el exterior de la herramienta eléctrica solamente con un paño suave humedecido en agua jabonosa, y después séquela bien. No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 40
    instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o sin carga Tamaño de la rueda: Diámetro externo Diámetro del orificio Peso 40 G12SA3 G13SB3 Motor conmutador en serie monofásico Monofásica 120 V CA, 60 Hz / CC
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 41
    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES ⅜ Eliminación de rebabas de piezas fundidas y acabado de varios tipos de materiales y piezas fundidas de acero, bronce, y aluminio. ⅜ Amoladura de secciones soldadas o de secciones cortadas con un soplete oxiacetilénico. ⅜ Amoladura de resinas sintéticas,
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 42
    desarmado de la rueda de disco abombado, consulte la página 44 de este manual. 8. Pruebe la amoladora antes de utilizarla. Antes de comenzar el trabajo de ruedas de disco abombado con una capacidad nominal de 13,300 RPM o más para G12SA3 y 12,000 RPM o más para G13SB3. La utilización de una rueda de
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 43
    Español OPERACIÓN DE LA AMOLADORA ANGULAR 1. Sujete firmemente la amoladora por su carcasa y la empuñadura lateral (Fig. 1). La amoladora producirá una contrafuerza que habrá que controlar sujetándola firmemente. 2. Conecte la alimentación de la amoladora. (Fig. 3) Sujetando firmemente la
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 44
    el eje quede encarado hacia arriba. (2) Alinee la muesca ovalada de la arandela de la rueda con la musca del eje, y después fíjelas. (3) Fije la parte saliente de la rueda de disco abombado en la arandela de la rueda. (4) Atornille la rueda en el eje. (5) Presionando el botón pulsador con una
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 45
    0.24" (6mm) 0.67" (17mm) Fig. 6 PRECAUCIÓN: La utilización de esa amoladora con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor. NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. 88 indicadas en la Fig. 6. 45
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 46
    án observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. MODIFICACIONES: Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 47
    sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR ⅜ Rueda de disco abombado 1 4-1/2" (115 mm) de dia. externo × 1/4" (6 mm) de grosor × 7/8" (22 mm) de diá. de orificio (Núm. de código 701045 ó 326203) ... G12SA3
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 48
    48 G12SA3 A B CD 1 320-523 2 325-053 3 301-944 4 321-737 5 949-558 6 308-541 7 308-543 8 980-866 9 629-T12 10 957-754 11 321-734
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 49
    G13SB3 A B CD 1 320-523 4 D5 × 25 2 325-053 1 3 301-944 1 4 321-737 1 "3, 19" 5 949-558 1 6 308-541 1 7 308-543 1 8 980-866 1 9 629-T12 1 629T12DDC3PS2-L 10 957-754 1 11 321-734 1 12 360-734U 1 120V 13 321-732 1 14 982-021 2 D4 × 70 15 340-645D 1 120V 16 315-877 1 17 608-VVM 1 608VVC2PS2L 18 303
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 50
    50
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 51
    51
  • Hitachi G12SA3 | Instruction Manual - Page 52
    ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation
INCORRECTE OU DANGEREUSE
de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización
INAPROPIADA O PELIGROSA
de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
Model
Disc Grinder
Modèle
Meuleuse
Modelo
Amoladora angular
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE
use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place.
G 12SA3 • G 13SB3
G12SA3