Homelite HG3500 User Manual

Homelite HG3500 Manual

Homelite HG3500 manual content summary:

  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 1
    Generador electrico HG3500 Series Série HG3500 Serie HG3500 To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this generator. DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator's manual. SAVE THIS MANUAL FOR
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 2
    Generator: brushes 11 Inspecting the brushes 11 Heat shield 11 Engine: carburetor icing 11 Quick starting tips for units that have been sitting a while 11 Service and storage 12 Infrequent service ais / Español Parts drawing / schema des pièces / diagrama de piezas 36 Parts list / liste des
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 3
    engine manual prior to operation. Follow all warnings and instructions.  Know your equipment. Consider the applications, limitations, and the potential hazards specific to your unit.  Equipment must be placed on a firm, supporting surface.  Load must be kept within rating stated on generator
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 4
    . (See "Grounding the generator" section in this manual.)  Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.  Unit must reach operating speed before electrical loads are connected. Disconnect loads before turning off engine.  To prevent
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 5
    should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual. 2. Plug in and turn on the
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 6
    or appliance being used compared to the rated output of the generator. Motor Size (H.P.) 1/8 1/6 1/4 1/3 1/2 3/4 1 Running Watts 275 275 400 450 600 850 1100 Watts Required to Start Motor Repulsion Induction Capacitor Split Phase 600 850 1200 600 850 2050 850 1050
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 7
    generator features  Subaru OHC engine  Cast-iron cylinder sleeve  Receptacles on control panel  Cord retainer  4 gallon fuel tank  Spark arrester  Brushless generator  Portability Kit control panel C. Circuit Breakers The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If the generator
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 8
    of 6" tall). Refer to the parts list and drawing on pages 36-38. WHEEL INSTALLATION  Block up end of generator opposite the fuel tank cap to to securely clamp the wheel assembly to the carrier.  Repeat above instructions for the remaining wheel. FOOT INSTALLATION  Assemble the rubber feet (item
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 9
    into utility systems, isolation of the residence electrical system is required. Before temporary connection of the generator to the residence electrical system, turn off the main service/disconnect. If your generator is to be used as a stand-by power source in case of utility power failure, it
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 10
     Do not spill fuel while refilling tank.  Do not mix lubricant with gasoline.  Follow all instructions and warnings in the engine manual. PRE-START PREPARATION Before starting the generator, check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment. warning: This
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 11
    of these easy steps before calling Customer Service.  Check the lubricant level.  Replace the old fuel.  Change the spark plug.  Check the fuel lines. Make sure the fuel valve is open.  Check all generator parts for integrity.  Clean the carburetor. (See engine manual for service ­centers) 11
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 12
    TERM STORAGE When the generator set is not being operated or is being stored more than one month, follow these instructions:  Replenish engine lubricant to upper . HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE For warranty service: Call toll free 1-800-242-7462, or write to Homelite Consumer Products, Inc., 1428
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 13
    with any warranty work. NOTE: If replacement parts are required for the engine, contact one of the engine manufacturer's service centers. Homelite Consumer Products, Inc. Subaru Robin reserves the right to modify, alter or improve any engines or parts without incurring any obligation to modify or
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 14
    îner la mort.  Lire attentivement le guide d'utilisation et le manuel de fonctionnement du son utilisation.  On doit placer l'équipement sur un support plat et solide.  La charge doit être dans ne doit en aucun cas être utilisé. Contacter notre service après-vente pour des pièces de rechange.  Ne
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 15
    usage d'un pare-étincelles est également exigé sur certains des territoires du service des Forêts américain et peut également l'être par d'autres lois est disponible auprès de notre concessionnaires ou peut être commandé à Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Rd., Anderson, SC 29625,
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 16
    Caractéristiques électriques capacité du générateur S'assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes. 1. Sélectionner les articles qui seront alimentés
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 17
    Caractéristiques électriques taille du câble du cordon prolongateur Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l'
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 18
    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE  Moteur Subaru OHC  Chemise de cylindres en fonte  Prises sur tableau de commande  Retenue de cordon  Réservoir de carburant d'une contenance de 15.1 litres (4 gallons)  Pare-étincelles 
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 19
    pour l'autre roue. INSTALLATION DU PIED  Monter le pied (article 37) sur le support de pied (article 50) au moyen d'un boulon de 1/4-20 x 1.5 po ( du pied.  En bloquant le côté alternateur de la génératrice, mettre en place le support de pied sous le profilé en U. Visser un boulon de 5/16-18 x 1
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 20
    et tout dommage aux appareils, faire effectuer l'installation électrique et toutes réparations par un électricien licencié ou un specialiste du service après-vente agréé. En aucune circonstance, une personne non qualifiée ne doit-elle essayer de réaliser le câblage sur l'installation électrique
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 21
    LUBRIFICATION NE PAS essayer de faire démarrer le moteur avant d'avoir rempli le carter de lubrifiant, en utilisant la quantité et le type de lubrifiant appropriés. (Ces renseignements sont fournis dans le manuel du moteur ci-inclus.) Le groupe électrogène est expédié de l'usine avec le carter vide.
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 22
    problème temporaire peut être corrigé en faisant souffler l'air chaud du moteur sur le carburateur. Pour de plus amples renseignements, contacter le service clientèle. TRUCS DE DÉMARRAGE RAPIDE DES APPAREILS RESTÉS LONGTEMPS HORS FONCTION: Si votre appareil est resté longtemps hors fonction et que
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 23
    service à la clientèle.  La garantie est considérée comme nulle si le produit n'est pas installé, entretenu et utilisé conformément aux instructions 1 800 242 7462 ou communiquer par écrit à l'adresse suivante : Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625. Pour
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 24
    de piston, des cylindres, des soupapes, des guides de soupape, du carburateur ou d'autres composants internes contacter l'un des centres de service aprèsvente du fabricant. Homelite Consumer Products, Inc.  , SC 29625 1-800-242-4672 www.homelite.com Subaru Robin se réserve le droit de modifier
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 25
    de carga eléctrica. c. Sobrecalentamiento del equipo conectado.  Leacuidadosamenteyentiendaelmanualdeloperador antes de utilizar este producto. Lea y entienda el manual del motor antes de su funcionamiento. Siga todas las advertencias e instrucciones. d. Formación de chispas. e. Receptáculos da
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 26
    otra cosa que pueda quedar atrapada en el arrancador u otras partes movibles.  La unidad debe alcanzar la velocidad de operación Existen apagachispas de uso aprobado en nuestro distribuidors. También puede encargarse a Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Rd., Anderson, SC 29625,
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 27
    de la manera siguiente: 1. Sin equipos conectados al generador, ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual. 2. Enchufe y active la primera carga, preferiblemente la máxima carga que tenga. 3. Deje que se estabilice la salida del generador (el motor marcha
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 28
    Potencia en marcha (vatios) 275 275 400 450 600 850 1100 Potencia necesaria para arrancar el motor (vatios) Inducción de repulsión Capacitor Fase dividida 600 850 1200 600 850 2050 850 1050 2400 975 1350 2700 1300 1800 3600 1900 2600 - 2500 3300 - 28
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 29
    CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR  Motor Subaru OHC  Manga de hierro fundido del cilindro  Receptáculos sobre el panel de control  Retén para el cordón  Tanque de combustible con capacidad de 15.1
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 30
    DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16", 1/2", y 9/16", bloque(s) de madera, mínimo de 6" de alto. Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 36 a 38. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS  Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 31
    apropiada para prevenir un choque eléctrico. Para este propósito, se proporciona una terminal del tierra conectado al marco del generador. Conecte una parte de cable de cobre de grueso calibre (12AWG mínimo) entre la terminal en tierra y una varilla de cobre conducida dentro de la tierra deber
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 32
    arruinar el motor. Llene el motor con lubricante de acuerdo con el manual del motor. Para unidades que cuentan con varilla del nivel del lubricante, cuentan con una varilla de nivel del lubricante deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del depósito de lubricante. COMBUSTIBLE Llene el
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 33
    del generador. Siga el procedimiento para el motor descrito en el manual del motor. PRECAUCIÓN: No aplique una carga eléctrica fuerte la placa lateral.  Retire los tornillos que sostienen la placa protectora sobre la parte interior de la armazón.  Desconecte, desde la aleta, el cable verde (-)
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 34
    y las recomendaciones de la Compañía, según se expresa en el manual del operador del Producto, o si el Producto se utiliza como equipo servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-800-242-7462 o escriba a Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625. Para obtener
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 35
    las válvulas pegajosas o la corrosión y el óxido en partes del motor.  Reparaciones necesarias debido al recalentamiento. (Generalmente homelite.com  Cualquier motor que haya sido instalado, reparado o alterado por cualquier persona de manera tal que, según el criterio exclusivo de Subaru
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 36
    PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 36
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 37
    PART NO. DESCRIPTION 1 0064921 Carrier, assembly 2 Note A Engine Subaru OHC 3 0051094 Isolator 4 0064949 Adapter, engine 5/16 10 0065133 Endbell Wired 10A 0065134 Capacitor 10B 0062745 Brush Cover 11 0065153 Bolt, HWH 1/4-20 x Boulon Rondelle plates 1/4 Support de pied Retenue de
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 38
    Note A: Homelite Consumer Products, Inc., will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 39
    NOTES / remarques / notas 39
  • Homelite HG3500 | User Manual - Page 40
    DE QUESTIONS OU SERVICE LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-242-4672 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO Record the model and serial numbers as indicated on your Generator's nameplate: Model Dairy Rd. Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 www.homelite.com 987000-359 4-18-08 (REV:01)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

DANGER:
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR
Groupe electrogene
Generador electrico
HG3500 Series
Série HG3500
Serie HG3500
DANGER :
Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
PELIGRO:
El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE
O LESIONARLE GRAVEMENTE.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this
generator.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de
usar este generador.
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d’utilisation avant d’utiliser ce groupe.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS