Homelite UT49103 User Manual - Page 4

Fig. 14, Fig. 12, Fig. 13, Fig. 8, Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 7, Fig. 15

Page 4 highlights

Fig. 7 Fig. 10 right (correct, forma correcta) Fig. 13 draining oil from oil tank (vidanger de l'huile du réservoir hydraulique) (operación de drenado del aceite) Fig. 8 RIGHT (correct, forma correcta) A A - Wood wedge (coin de bois, cuña de madera) Fig. 11 WRONG (mal, incorrecto) Fig. 14 Reset button (bouton « reset ») (Botón de reajuste) Fig. 9 WRONG (mal, incorrecto) A A - Wood wedge (coin de bois, cuña de madera) Fig. 12 position in which to check oil level (position pour la vérification du niveau d'huile) (posición correcta para revisar el nivel de aceite) Fig. 15 a A - Padlock (cadenas, candado) iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

iii
Fig. 14
Fig. 12
Fig. 13
POSITION IN WHICH TO CHECK OIL LEVEL
(POSITION POUR LA VÉRIFICATION DU
NIVEAU D’HUILE)
(POSICIÓN CORRECTA PARA REVISAR EL
NIVEL DE ACEITE)
DRAINING OIL FROM OIL TANK
(VIDANGER DE L’HUILE DU
RÉSERVOIR HYDRAULIQUE)
(OPERACIÓN DE DRENADO DEL ACEITE)
RESET BUTTON
(BOUTON « RESET »)
(BOTÓN DE REAJUSTE)
RIGHT
(CORRECT, FORMA CORRECTA)
Fig. 8
Fig. 9
WRONG
(MAL, INCORRECTO)
A
RIGHT
(CORRECT, FORMA CORRECTA)
Fig. 10
Fig. 11
A - Wood wedge (coin de bois, cuña de
madera)
A
Fig. 7
WRONG
(MAL, INCORRECTO)
A - Wood wedge (coin de bois, cuña de
madera)
Fig. 15
A
A - Padlock (cadenas, candado)