Honeywell 99-99011 Assembly Guide - Page 10

Restraint System, Système de retenue

Page 10 highlights

Restraint System • Système de retenue WARNING: During the diaper changing process, be sure always to keep one hand on the baby to prevent the baby from falling off the changing pad. Falling from the changing pad could cause severe injury or even death to the baby. AVERTISSEMENT: Lors du changement de couche, garder toujours une main sur le bébé pour l'empêcher de tomber du coussin à langer. La chute de l'enfant du coussin à langer peut entraîner de graves blessures ou la mort. Step 1. Place a baby on the pad with his/her bottom on the top of the diaper. Safely secure the baby on the pad with the safety straps and buckle on the pad. This helps prevent the baby from falling off the pad, which can result in severe injury or even death of the baby. Étape 1. Placer le bébé sur le coussin en plaçant ses fesses sur la couche. Attacher l'enfant en sûreté sur le coussin à l'aide de la sangle et de la boucle. Ceci contribuera à l'empêcher de tomber du coussin, entraînant de graves blessure ou la mort. Step 2. Remove the dirty diaper from the baby. Étape 2. Enlever la couche sale du bébé. Step 3. Push the baby's legs forward and create a cavity under the baby's bottom. Clean the baby. Étape 3. Pousser les jambes du bébé vers l'avant pour soulever ses fesses. Nettoyer l'enfant. Step 4. Reattach the new diaper to a clean and happy baby! Étape 4. Attacher une nouvelle couche au bébé propre et heureux! page 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Restraint System
Système de retenue
Step 1.
Step 2.
Remove the dirty diaper from the baby.
Étape 2.
Enlever la couche sale du bébé.
Step 3.
Step 4.
Reattach the new diaper to a clean and happy
baby!
Étape 3.
Étape 4.
Attacher une nouvelle couche au bébé propre
et heureux!
WARNING:
AVERTISSEMENT:
During the diaper changing process, be sure always to keep one hand on the baby to prevent the
baby from falling off the changing pad. Falling from the changing pad could cause severe injury or
even death to the baby.
Lors du changement de couche, garder toujours une main sur le bébé pour l’empêcher de tomber du
coussin à langer. La chute de l’enfant du coussin à langer peut entraîner de graves blessures ou la
mort.
Étape 1.
Placer le bébé sur le coussin en plaçant ses fesses
sur la couche. Attacher l’enfant en sûreté sur le cous-
sin à l’aide de la sangle et de la boucle. Ceci
contribuera à l’empêcher de tomber du coussin,
entraînant de graves blessure ou la mort.
Place a baby on the pad with his/her bottom on the
top of the diaper. Safely secure the baby on the pad
with the safety straps and buckle on the pad. This
helps prevent the baby from falling off the pad, which
can result in severe injury or even death of the baby.
Push the baby’s legs forward and create a cavity
under the baby’s bottom. Clean the baby.
Pousser les jambes du bébé vers l’avant pour
soulever ses fesses. Nettoyer l’enfant.
page 10