Honeywell F50F Owner's Manual

Honeywell F50F Manual

Honeywell F50F manual content summary:

  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 1
    F50F Owners Manual Mode d'Emploi Istruzioni d'Uso Manual de Instrucciones Gebrauchsanleitung 69-1162M F50F ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH 2-5 6-9 10-13 14-17 18-22
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 2
    F50F Welcome... ...to the world of high efficiency air cleaning. Your Honeywell electrostatic air cleaner does exactly what its name suggests - it cleans the air in the duct of tobacco smoke, dust, pollens and the vast majority of other airborne contaminants that reduce furnace and air conditioner
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 3
    to alert you that a cell and prefilter wash is overdue. (see next section). A CHECK LED indicates that the air cleaner has developed a fault. This light usually tells of a fault with the internal power supply but there are some checks you can do before calling your service dealer. (see later section
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 4
    F50F CLEANING THE ELECTROSTATIC CELL AND PREFILTER The air cleaner is designed to be efficient over a wide range of cell loading conditions. However, as it cleans the air the cell and prefilter in your air cleaner become dirty. This can lead to reduced efficiency. To maintain the air cleaner's high
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 5
    the prefilter into the upstream prefilter guides. 〈 Replace the access door and close firmly. SERVICE CHECKS Some faults can be checked without the need to call your service dealer. 〈 If the snapping sound (arcing) occurs too frequently....The cell may be wet from washing. Turn the air cleaner off
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 6
    F50F Bienvenue ... Dans le monde de l'épuration d'air à très haute efficacité... Votre épurateur d'air électrostatique Honeywell fait exactement ce que son nom suggère, il nettoie l'air chargé de fumée de tabac, de poussières, de pollens et d'autres agents contaminants qui réduisent le rendement du
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 7
    F50F COMMENT OBTENIR UNE BONNE EFFICACITE DE VOTRE EPURATEUR Afin d'obtenir un maximuim d'efficacité, l'épurateur d'air devrait fonctionner en permanence. Pour ce faire, il y a d'autres points à vérifier avant de faire appel au service de maintenance (voir chapitre Points à vérifier). 7 69-1162M
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 8
    F50F NETTOYAGE DES CELLULES ELECTROSTATIQUES ET DES PREFILTRES L'épurateur d'air est conçu pour être efficace même avec un important niveau d'encrassement des cellules. Néanmoins, il nettoie l'air Si vous le lavez dans la même solution que celle des cellules, laver toutes les cellules avant de laver
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 9
    F50F REMONTAGE DES CELLULES ET DES PREFILTRES 〈 Avant de remonter les cellules, s'assurer que trop fréquents... La cellule peut ne pas être complètement sèche après lavage.... Eteindre l'épurateur d'air et le laisser sècher environ 2 heures Vérifier que la cellule n'ait pas de fils ionisants cassés
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 10
    F50F Benvenuti... al mondo della purificazione d'aria ad alta efficienza. Il vostro purificatore d'aria Honeywell depuratore d' aria elettrostatico ha una o due celle in funzione del modello. Queste istruzioni sono valide pulsante "TEST" che si trova sulla parte bassa della porta. Usate il pulsante
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 11
    F50F OTTENERE IL MASSIMO DAL VOSTRO DEPURATORE ELETTRONICO Fate funzionare il depuratore il più possibile. Per avere la massima efficienza il depuratore deve essere sempre in
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 12
    F50F PULIZIA DELLA CELLA ELETTROSTATICA E DEL PREFILTRO Il depuratore è concepito in modo tale da essere efficiente usata per la cella, finite di lavare la cella prima di iniziare, altrimenti la maggior parte degli inquinanti dal prefiltro potrebbero rimanere depositati sulla cella. 69-1162M 12
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 13
    F50F SISTEMAZIONE DELLA CELLA E DEL PREFILTRO 〈 Prima di ricollocare la cella esaminare il rumore di scarica elettrica causato dal fatto che le placche sono troppo vicine tra di loro. Le celle non devono essere usate senza aver tolto i cavi ionizzanti rotti. Se il cavo rotto è nel centro della
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 14
    F50F Bienvenidos... ... al mundo de los filtros de aire. Los filtros de aire electrostáticos de Honeywell hacen exactamente lo que sugiere su nombre - limpiar el aire del humo de tabaco, polen y otras impurezas contenidas en el mismo que reducen la eficacia de calefacciones y aparatos de aire
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 15
    F50F COMO OBTENER EL MAXIMO RENDIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE ELECTRONICO Ponga en funcionamiento el filtro de aire el mayor tiemo posible Para una mayor eficacia, el filtro de aire debe funcionar continuamente. Encienda el ventilador y asegúrese de que el filtro también se ha encendido. El ventilador
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 16
    F50F LIMPIEZA DE LA CELULA ELECTRONICA Y DEL PREFILTRO El filtro de aire está diseñado para adaptarse a las más diversas condiciones atmosféricas. A medida que limpia el aire moderada de este tipo no afecta la eficiencia del filtro de aire. No es necesario volver a lavarla. LIMPIEZA DEL PREFILTRO 〈
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 17
    F50F SUSTITUCION DE LA CELULA Y EL PREFILTRO 〈 Antes de reemplazar la célula, deberá ía ser debido a que la célula es nueva. La pequeña cantidad de ozono producida cuando el filtro de aire está funcionando puede ser superior a la normal durante la primera o segunda semana de operación, hasta que la
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 18
    F50F Willkommen... ...in der Welt der hochleistungsfähigen Luftreiniger. Der Honeywell elektrostatische Luftreiniger hält genau das, was Ihrer Umluftheizung und/oder Klima-Anlage positiv beeinflusst. Mit diesem Honeywell Luftreiniger können Sie saubere, gesunde Luft über Jahre hinweg genie
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 19
    F50F Die optimale Nutzung des elektrostatischen Luftreinigers Nützen Sie Ihren Luftreiniger möglichst ändler anrufen, können Sie selbst einige Fehlermöglichkeiten kontrollieren (siehe Abschnitt "Service-Kontrolle"). Fehler an der internen Stromversorgung erfordern den Einsatz von Fachpersonal. 19
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 20
    F50F Reinigung der elektrostatischen Filterzelle und des Vorfilters Durch die Reinigung der Luft sammelt sich in der(n) Filterzelle(n) und im Vorfilter des Luftreinigers Schmutz. Dies bewirkt
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 21
    F50F Wiedereinsetzen der Zelle und des Vorfilters 〈 Bevor Sie die Filterzellen wieder einsetzen, elektrostatischen Filterzelle. 〈 Zugangstür wieder fest schließen. Service-Kontrolle Einige Fehler können behoben werden, ohne daß gleich der Service-Händler angerufen werden muß. 〈 Zu häufiges Knacken
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 22
    F50F 〈 Sollten Sie den Geruch von Ozon wahrnehmen, kommt dies von der neuen Filterzelle. lieferbaren Aktivkohlefilter in den Schienen nach der elektrostatische Filterzelle. mindern. Sollte der Honeywell elektrostatische Luftreiniger noch immer nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten, so rufen Sie
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 23
  • Honeywell F50F | Owner's Manual - Page 24
    Honeywell Control Systems Limited Newhouse Industrial Estate Motherwell ML1 5SB United Kingdom 69-1162M 10-97 www.honeywell.com/yourhome
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

F50F
ENGLISH
2-5
FRANCAIS
6-9
ITALIANO
10-13
ESPAÑOL
14-17
DEUTSCH
18-22
F50F
Owners Manual
Mode d’Emploi
Istruzioni d’Uso
Manual de Instrucciones
Gebrauchsanleitung
69-1162M