Hoover FH50044 Product Manual - Page 7

Caution, Mise En Garde

Page 7 highlights

7 Actual model may vary from images shown. To move your carpet cleaner from room to room put handle in upright and locked position tilt carpet cleaner back on wheels and push forward. The carpet cleaner may also be lifted by placing a hand under the upper Clean Water Solution Tank handle as shown. 2.2 2.3 Transporting cleaner Carrying cleaner ! CAUTION ! DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD FLOORS UNLESS YOU HAVE THE PROPER HARD FLOOR ATTACHMENT. USING THIS MACHINE ON HARD FLOORS WITHOUT PROPER ATTACHMENT MAY SCRATCH OR DAMAGE YOUR FLOOR. 2. Utilisation Description de l'aspirateur 1. Poignée 2. Bouton Clean SurgeMC* 2.1 2 16 3. Tuyau* 4. Bouchon du réservoir de solution 1 3 nettoyante/tasse à mesurer 5. Rangement avant pour les accessoires* 5 6. Poignée de transport 7. Réservoir de solution nettoyante 4 6 17 18 8. Couvercle du réservoir de récupération 7 19 9. Réservoir de récupération 8 10. Pédale de déblocage du manche 20 11. Sélecteur de vitesse des 9 brosses : HI (élevée), LO (basse) 10 ou OFF (arrêt) 12. Indicateur de rotation des 14 brosses : Tournoie quand les 11 21 12 13 23 brosses tournent 13. Couvercle 15 22 14. Raccord du tube de solution* 15. Buse 16. Gâchette pour l'application de solution 17. Crochets pour cordon 18. Crochets pour tuyau* N'utiliser la shampouineuse qu'à la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil. Une fois assemblée, la shampouineuse ressemblera à celle qui est illustrée. 19. Support à tuyau* *Sur certains modèles 20. Attache pour cordon 21. Languettes du réservoir de récupération 22. Pédale ON/OFF (marche/arrêt) 23. Buse pour escaliers/meubles* ! MISE EN GARDE ! NE PAS UTILISER CET ASPIRATEUR EXTRACTEUR SUR LES PLANCHERS À SURFACE DURE À MOINS DE DISPOSER DE L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ. L'UTILISATION DE CET APPAREIL SUR DES PLANCHERS À SURFACE DURE SANS L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ PEUT ÉGRATIGNER OU ENDOMMAGER LE PLANCHER. Transport de l'appareil sur le sol Pour déplacer la shampouineuse d'une pièce à l'autre, enclencher le manche en position verticale, incliner l'appareil vers l'arrière pour le faire reposer sur ses roues arrière, puis le pousser vers l'avant. 2.2 Transport de la shampouineuse par la poignée Il est également possible de transporter la shampouineuse en plaçant une main sous la poignée du réservoir supérieur de solution nettoyante, tel qu'illustré. 2.3 1. Hand Grip 2. Clean Surge® Button* 3. Hose* 4. Clean Water Solution Tank Cap/ Measuring Cup 5. Front Tool Storage* 6. Carry Handle 7. Clean Water Solution Tank 8. Dirty Water Tank Lid 9. Dirty Water Tank 10. Handle Release Pedal 11. Brush Speed Selector: HI, LO, or OFF 12. Brush Indicator: spins when brushes are rotating 13. Hood 14. Solution Tube Connection* 15. Nozzle 16. Solution Trigger 17. Cord Hooks 18. Hose Hooks* 19. Hose Holder* 20. Cord Clip 21. Dirty Water Tank Latches 22. ON/OFF Pedal 23. Stair/Upholstery Nozzle* Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner. This cleaner is intended for household use. *Available on select models only 15 22 13 23 14 12 11 21 10 8 20 9 7 19 4 6 17 18 5 1 3 2.1 2 16 Cleaner Description 2. HOW TO USE 7 Le modèle d'aspirateur peut varier de celui illustré.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

7
2. HOW TO USE
CLEANER DESCRIPTION
1. Hand Grip
2. Clean Surge
®
Button*
3. Hose*
4. Clean Water Solution Tank Cap/
Measuring Cup
5. Front Tool Storage*
6. Carry Handle
7. Clean Water Solution Tank
8. Dirty Water Tank Lid
9. Dirty Water Tank
10. Handle Release Pedal
11. Brush Speed Selector: HI, LO,
or OFF
12. Brush Indicator: spins when
brushes are rotating
13. Hood
14. Solution Tube Connection*
15. Nozzle
16. Solution Trigger
17. Cord Hooks
18. Hose Hooks*
19. Hose Holder*
20. Cord Clip
21. Dirty Water Tank Latches
22. ON/OFF Pedal
23. Stair/Upholstery Nozzle*
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of
cleaner.
This cleaner is intended for household use.
*Available on select models only
2.1
TRANSPORTING CLEANER
CARRYING CLEANER
To move your carpet
cleaner from room to
room put handle in
upright
and
locked
position
tilt
carpet
cleaner back on wheels
and push forward.
The carpet cleaner may
also be lifted by placing
a hand under the upper
Clean Water Solution
Tank handle as shown.
2
3
1
4
10
13
12
9
11
6
5
8
7
14
15
16
17
18
20
21
22
19
23
2.2
2.3
7
1. Poignée
2. Bouton Clean Surge
MC
*
3. Tuyau*
4. Bouchon du réservoir de solution
nettoyante/tasse à mesurer
5. Rangement avant pour les
accessoires*
6. Poignée de transport
7. Réservoir de solution nettoyante
8. Couvercle du réservoir de
récupération
9. Réservoir de récupération
10. Pédale de déblocage du manche
11. Sélecteur de vitesse des
brosses : HI (élevée), LO (basse)
ou OFF (arrêt)
12. Indicateur de rotation des
brosses : Tournoie quand les
brosses tournent
13. Couvercle
14. Raccord du tube de solution*
15. Buse
16. Gâchette pour l’application de
solution
17. Crochets pour cordon
18. Crochets pour tuyau*
19. Support à tuyau*
20. Attache pour cordon
21. Languettes du réservoir de
récupération
22. Pédale ON/OFF (marche/arrêt)
23. Buse pour escaliers/meubles*
N’utiliser la shampouineuse qu’à la tension électrique spécifiée sur
la plaque signalétique située au bas de l’appareil.
Une fois assemblée, la shampouineuse ressemblera à celle qui
est illustrée.
*Sur certains modèles
2.1
TRANSPORT DE L’APPAREIL SUR
LE SOL
TRANSPORT DE LA
SHAMPOUINEUSE PAR LA
POIGNÉE
Pour déplacer la sham-
pouineuse d’une pièce
à l’autre, enclencher le
manche
en
position
verticale,
incliner
l’appareil vers l’arrière
pour le faire reposer sur
ses roues arrière, puis
le pousser vers l’avant.
Il est également possible
de transporter la shamp-
ouineuse en plaçant une
main sous la poignée du
réservoir supérieur de
solution nettoyante, tel
qu’illustré.
2
3
1
4
10
13
12
9
11
6
5
8
7
14
15
16
17
18
20
21
22
19
23
2.2
2.3
2. UTILISATION
DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR
Actual model may vary from images shown.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
CAUTION
!
!
DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD
FLOORS UNLESS YOU HAVE THE PROPER
HARD FLOOR ATTACHMENT. USING THIS
MACHINE ON HARD FLOORS WITHOUT
PROPER ATTACHMENT MAY SCRATCH OR
DAMAGE YOUR FLOOR.
NE PAS UTILISER CET ASPIRATEUR EXTRACTEUR SUR
LES PLANCHERS À SURFACE DURE À MOINS DE DISPOSER
DE L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ. L’UTILISATION DE CET
APPAREIL SUR DES PLANCHERS À SURFACE DURE SANS
L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ PEUT ÉGRATIGNER OU
ENDOMMAGER LE PLANCHER.
MISE EN GARDE
!
!