Husqvarna TS 148X Owner Manual - Page 44

Enfriamiento Del Transeje, Correas V

Page 44 highlights

MANTENIMENTO CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste. ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente. • Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegura- rse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias. • Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado. MOTOR LUBRICACIÓN Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificación SJ-SN de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE 5W-30 SAE 30 F -20 0 30 32 40 60 80 100 C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE Fig. 16 AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del aceite del motor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo menos una vez al año si el tractor se utiliza menos 50 horas el año. Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea Fig. 16 - 18) Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de servicio API SJ-SN. • Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada. • El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente. • Recoja el aceite en un envase adecuado. EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR • Levantar la capota. • Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior. PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado para que no se rompan las lengüetas de la cubierta. • Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas del tablero inferior y retirarla. CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR SUJETADOR LENGÜETAS RANURAS CÓNICAS Fig. 17 • Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite. • Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición. • Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda. • Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe. VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE POSICIÓN CERRADA Y BLOQUEADA 02463 CASQUILLO TUBO DE DESAGÜE Fig. 18 • Después de que el aceite haya drenado total-mente, cerrar y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado. • Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre la guarnición inferior de la válvula de desagüe. • Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del Producto" sección de este manual. • Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine. FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas en un año. NOTA: Si es necesario, retire las cubiertas de panel inferiores utilizando los pasos de la sección "Extracción de la cubierta del tablero inferior" de este manual. 44

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

44
MANTENIMENTO
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el mo-
tor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegura-
rse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para veri
car si hay
mugre, recortes de césped u otros materiales.
Para impe-
dir daños a las juntas, no use un rociador de aire compre-
sado o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del
uido
no es necesario para la vida del transeje.
En el caso de que el tran-
seje se
ltrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en
contacto con un centro de servicio
o con un otro centro de servicio
cuali
cado.
CORREAS V
Revise las correas V para veri
car si existe deterioro y desgaste
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan
a deslizarse debido al desgaste.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el
ltro de aceite del motor cada temporada o vez por
medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas
en un año.
NOTA:
Si es necesario, retire las cubiertas de panel inferiores
utilizando los pasos de la sección "Extracción de la cubierta del
tablero inferior" de este manual.
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 16
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
CASQUILLO
POSICIÓN
CERRADA Y
BLOQUEADA
TUBO DE
DESAGÜE
02463
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
(Vea Fig. 16 - 18)
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-
biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasi
cación de
servicio API
SJ-SN.
Asegúrese que el tractor esté en una super
cie nivelada.
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
el motor cuando cambie el aceite.
Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de
desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.
Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando
vuelta a la izquierda.
Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
Después de que el aceite haya drenado total-mente, cerrar
y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y
dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que
la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.
Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre
la guarnición inferior de la válvula de desagüe.
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-
mada vea las “Especi
caciones del Producto” sección de
este manual.
Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para
relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite
en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel.
Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
LENGÜETAS
SUJETADOR
CUBIERTA DEL
TABLERO INFERIOR
RANURAS
CÓNICAS
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR
Levantar la capota.
Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior.
PRECAUCIÓN:
Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado
para que no se rompan las lengüetas de la cubierta.
Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para
liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas
del tablero inferior y retirarla.
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
-20
0
30
40
80
100
-30
-20
0
20
30
40
F
C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasi
cado
con la clasi
cación SJ-SN de servicio API. Seleccione la calidad
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
esperada.
AVISO
: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando
se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del
aceite del motor más a menudo, para evitar un posible daño en
el motor, debido a que no tiene su
ciente aceite.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
nos una vez al año si el tractor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el mo-
tor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado.
Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite
en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.