JVC KD-X220 Instruction Manual - Page 26

Utilisation d'un lecteur audio portable, Utilisation d'un périphérique Bluetooth®

Page 26 highlights

RADIO AUX Défaut: XX SSM SSM 01 - 06 / SSM 07 - 12 / SSM 13 - 18: Prérègle automatiquement un maximum de 18 stations pour FM. "SSM" s'arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées. Sélectionnez SSM 07 - 12 / SSM 13 - 18 pour mémoriser les 12 stations suivantes. IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L'effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n'est pas dégradée et l'effet stéréo est conservé. MONO ON: Améliore la réception FM mais l'effet stéréo sera perdu. ; OFF: Annulation. AREA AREA US: Pour l'Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM: 10 kHz/200 kHz. ; AREA SA: Pour les pays d'Amérique du Sud, intervalles AM/FM: 10 kHz/50 kHz. ; AREA EU: Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9 kHz/50 kHz. PTY SEARCH*2 Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous). S'il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée. Code PTY: NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, ROCK, CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (hits adultes), SOFT RCK (rock soft), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgique), JAZZ, CLASSICL (classique), R & B (rhythm et blues), SOFT R&B (rhythm et blues soft), LANGUAGE, REL MUSC (musique religieuses), REL TALK (discussion religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (discussion en espagnol), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP, WEATHER *2 Uniquement pour la source FM. Utilisation d'un lecteur audio portable 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce) Prise d'entrée auxiliaire Lecteur audio portable 2 Sélectionnez [ON] pour [AUX] dans [SRC SELECT]. ( 4) 3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX. 4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture. Utilisez une mini fiche stéréo munie d'une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum. Utilisation d'un périphérique Bluetooth® 1 Connectez l'adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (vendu séparément). Bleu/blanc Noir Faisceau de fils de l'appareil ( 19) Bleu/blanc: Télécommande Noir: Masse Marron Marron: Sourdine téléphonique Prise d'entrée auxiliaire 2 Enregistrement (pairage) d'un appareil Bluetooth avec le KS-BTA100. 3 Sélectionnez [BT ADAPTER] pour [AUX] dans [SRC SELECT]. ( 4) 4 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner BT AUDIO. 5 Commencez à utiliser le périphérique Bluetooth. Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du KS-BTA100. 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

8
RADIO
Utilisation d’un lecteur audio portable
1
Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
2
Sélectionnez [
ON
] pour [
AUX
] dans [
SRC SELECT
]. (
4
)
3
Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner AUX.
4
Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour
obtenir une sortie audio optimum.
Utilisation d’un périphérique Bluetooth®
1
Connectez l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (vendu séparément).
2
Enregistrement (pairage) d’un appareil Bluetooth avec le KS-BTA100.
3
Sélectionnez [
BT ADAPTER
] pour [
AUX
] dans [
SRC SELECT
]. (
4
)
4
Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner BT AUDIO.
5
Commencez à utiliser le périphérique Bluetooth.
Pour plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du KS-BTA100.
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en
forme de “L” (en vente dans le commerce)
Lecteur audio portable
Prise d’entrée auxiliaire
AUX
Prise d’entrée auxiliaire
Bleu/blanc
Bleu/blanc: Télécommande
Noir
Noir: Masse
Marron
Marron: Sourdine téléphonique
Faisceau de fils de l’appareil
(
19
)
Défaut:
XX
SSM
SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
: Prérègle automatiquement un
maximum de 18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations
sont mémorisées. Sélectionnez
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
pour mémoriser les 12
stations suivantes.
IF BAND
AUTO
: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM
adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ;
WIDE
: Il y a des interférences des stations FM
adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
MONO
ON
: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ;
OFF
: Annulation.
AREA
AREA US
: Pour l’Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM:
10 kHz/200 kHz. ;
AREA SA
: Pour les pays d’Amérique du Sud, intervalles AM/FM:
10 kHz/50 kHz. ;
AREA EU
: Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9 kHz/50 kHz.
PTY SEARCH
*
2
Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous).
S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station
est accordée.
Code PTY
:
NEWS
,
INFORM
(information),
SPORTS
,
TALK
,
ROCK
,
CLS ROCK
(rock classique),
ADLT HIT
(hits adultes),
SOFT RCK
(rock soft),
TOP 40
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
NOSTALGA
(nostalgique),
JAZZ
,
CLASSICL
(classique),
R & B
(rhythm et blues),
SOFT R&B
(rhythm
et blues soft),
LANGUAGE
,
REL MUSC
(musique religieuses),
REL TALK
(discussion
religieuse),
PERSNLTY
(personnalité),
PUBLIC
,
COLLEGE
,
HABL ESP
(discussion en
espagnol),
MUSC ESP
(musique espagnole),
HIP HOP
,
WEATHER
*
2
Uniquement pour la source FM.