JVC KW ADV790 Installation Manual - Page 5

Connections for external component playback / Conexiones para la reproducción del componente externo

Page 5 highlights

C Connections for external component playback / Conexiones para la reproducción del componente externo / Connexions pour un appareil de lecture extérieur AV amplifier or decoder Amplificador o decodificador AV Amplificateur AV ou décodeur Digital optical cable (not supplied) Cable óptico digital (no suministrado) Câble optique numérique (non fourni) Reverse lamp Luces de marcha atrás Feux de recul Extension lead (not supplied) Cable prolongador (no suministrado) Cordon prolongateur (non fourni) Crimp connector (not supplied)*5 Conector de sujeción (no suministrado)*5 Raccord à sertir (non fourni)*5 To car battery A la batería del automóvil À la batterie de la voiture Reverse lamp lead*4 Conductor de la luz de marcha atrás*4 Fil des feux de recul*4 To reverse lamp A la luz de marcha atrás Aux feux de recul Audio/video cord (not supplied) Cable de audio/vídeo (no suministrados) Cordon audio/vidéo (non fourni) Camcorder, Navigation System, etc. Videocámara, sistema de navegación, etc. Caméscope, système de navigation, etc. Rear view camera KV-CM1*6 Cámara de reprovisión KV-CM1*6 Caméra de recul KV-CM1*6 Video cord (not supplied) Cable de video (no suministrados) Cordon vidéo (non fourni) External monitor Monitor externo Moniteur extérieur *4 Required only when connecting a rear view camera to VIDEO IN terminal. *5 Refer to å in diagram Å on page 4. *6 Set "AV Input" setting to "Camera" when using (see page 52 of the INSTRUCTIONS). *4 Se requiere solamente cuando se conecta una cámara de retrovisión al terminal VIDEO IN. *5 Consulte å en el diagrama Å de la página 4. *6 Para usar, ajuste "AV Input" a "Camera" (véase la página 52 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). *4 Requis uniquement lors de la connexion d'une caméra de recul à la prise VIDEO IN. *5 Reportez vous à å du diagramme Å de la page 4. *6 Réglez "AV Input" sur "Camera" lors de l'utilisation (voir page 52 du MANUEL D'INSTRUCTIONS). 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

5
Connections for external component playback / Conexiones para la reproducción del componente externo / Connexions pour un appareil de
lecture extérieur
C
Rear view camera KV-CM1
*
6
Cámara de reprovisión KV-CM1
*
6
Caméra de recul KV-CM1
*
6
AV amplifier or decoder
Amplificador o decodificador AV
Amplificateur AV ou décodeur
Camcorder, Navigation System, etc.
Videocámara, sistema de
navegación, etc.
Caméscope, système de navigation,
etc.
External monitor
Monitor externo
Moniteur extérieur
Extension lead (not supplied)
Cable prolongador (no suministrado)
Cordon prolongateur (non fourni)
Video cord (not supplied)
Cable de video (no suministrados)
Cordon vidéo (non fourni)
Crimp connector (not supplied)
*
5
Conector de sujeción (no suministrado)
*
5
Raccord à sertir (non fourni)
*
5
Audio/video cord (not supplied)
Cable de audio/vídeo (no suministrados)
Cordon audio/vidéo (non fourni)
Digital optical cable (not supplied)
Cable óptico digital
(no suministrado)
Câble optique numérique (non fourni)
Reverse lamp
Luces de marcha atrás
Feux de recul
To reverse lamp
A la luz de marcha atrás
Aux feux de recul
Reverse lamp lead
*
4
Conductor de la luz de marcha atrás
*
4
Fil des feux de recul
*
4
To car battery
A la batería del automóvil
À la batterie de la voiture
*
4
Required only when connecting a rear view camera to
VIDEO IN terminal.
*
5
Refer to
å
in diagram
Å
on page 4.
*
6
Set “AV Input” setting to “Camera” when using (see page 52 of
the INSTRUCTIONS).
*
4
Se requiere solamente cuando se conecta una cámara de
retrovisión al terminal VIDEO IN.
*
5
Consulte
å
en el diagrama
Å
de la página 4.
*
6
Para usar, ajuste “AV Input” a “Camera” (véase la página 52 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
4
Requis uniquement lors de la connexion d’une caméra de recul à
la prise VIDEO IN.
*
5
Reportez vous à
å
du diagramme
Å
de la page 4.
*
6
Réglez
“AV Input” sur “Camera” lors de l’utilisation (voir page 52
du MANUEL D’INSTRUCTIONS).