Jabra GN9350e Owners Manual - Page 4
Setting up, Installation, Configuración
UPC - 706487009191
View all Jabra GN9350e manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
| English | Français | Español | If your telephone has a separate headset port, please refer to the "Guide for additional functions" for setting up and using this port. | Si votre téléphone possède un connecteur micro-casque, consultez le Guide des fonctions additionnelles. | Si su teléfono dispone de un puerto para microcascos independiente, consulte la "Guía de funciones adicionales" para configurar utilizar este puerto. Setting up You can set up your headset in 2 ways: use with either telephone or PC or use with both telephone and PC. Connecting to telephone [3.1] Unplug handset cord. [3.2] Plug handset cord to base. [3.3] Plug base's cord to telephone. Connecting to PC via USB Note: Unit ID will appear as GN9350e. [3.4] Plug small end of supplied USB cord to base's USB port. [3.5] Plug large end of supplied USB cord to PC's USB port. 4Your PC's standard drivers will be used. See Guide for additional functions for supported operating systems. Connecting to power [3.6] Plug power adapter into base. [3.7] Plug power adapter into electrical outlet. 4Telephone mode button will light. Installation Votre micro-casque peut se configurer de deux manières : soit téléphone OU ordinateur, soit téléphone ET ordinateur. Raccordement au téléphone [3.1] Sur le téléphone, débranchez le combiné. [3.2] Raccordez le combiné à la base. [3.3] Branchez le cordon de la base sur le téléphone. Configuración Puede configurarlo para utilizarlo con teléfono/PC o con ambos. Conexión al teléfono [3.1] Desench. cable microteléfono. [3.2] Enchufe microteléfono a base. [3.3] Enchufe cable base a teléf. Conexión al PC mediante USB Nota: El identificador aparecerá como GN9350e. Raccordement USB à l'ordinateur [3.4] Enchufe extremo peq. de cable Note : l'appareil est reconnu sous le nom USB al puerto USB de base. GN9350e. [3.4] Branchez la petite extrémité du cordon USB sur le port USB de la base. [3.5] Branchez la grosse extrémité sur le port USB de l'ordinateur. [3.5] Enchufe extremo grande de cable USB al puerto USB de PC. 4Se usarán controladores estándar. Consulte la Guía de funciones adicionales para conocer SO compatibles. 4Le système utilise des pilotes stan- dard. Systèmes d'expl. compatibles : voir Guide des fonctions additionnelles. Raccordement électrique [3.6] Branchez l'adaptateur sur la base. [3.7] Branchez l'adaptateur sur une prise. Conexión a alimentación [3.6] Enchufe adaptador a base. [3.7] Enchufe adapt. a toma eléc. 4El botón de modo telefónico se iluminará. 4La touche Téléphone s'allume. | See Guide for additional functions for setting up with remote handset lifter functionality and an external OLI. | Voir Guide des fonctions additionnelles pour l' installation avec le levier de décroché à distance et un accessoire OLI externe. | Consulte la Guía de funciones adicionales para configurar la funcionalidad de descolgador remoto de microteléfono y un indicador OLI externo. 3.1 3.3 3.2 3.6-3.7 3.4-3.5 3 Setting up Installation Configuración