Jabra GN9350e Owners Manual - Page 8

Answering calls, Répondre à un appel, Responder llamadas

Page 8 highlights

| When receiving calls, the unit automatically selects the required tele­ phone or VoIP mode. When the call is finished, it reverts back to the manuallyselected mode. | A l'arrivée d'un appel, l'appareil sélectionne automatiquement le mode téléphone ou VoIP. En fin d'appel, il revient au mode sélectionné manuellement. | Al recibir llamadas, la unidad automáticamente selecciona el modo requerido de teléfono o VoIP. Al finalizar la llamada, vuelve al modo seleccionado manualmente. | English | Français | Español Answering calls via telephone Répondre à un appel via le Cómo responder llamadas a [7.1] The telephone will ring. téléphone través del teléfono [7.2] Remove headset from base, or [7.1] Le téléphone sonne. [7.1] El teléfono sonará. press headset's talk button if wearing [7.2] Prenez le micro-casque dans la [7.2] Retire el microcasco de la base, o headset. base ou, si vous le portez déjà, ap- bien pulse el botón de conversación [7.3] Lift telephone's handset. puyez sur sa touche Conversation. si ya lleva el microcasco. 4The call will be directed to headset. [7.3] Décrochez le combiné télépho- nique. Answering calls via VoIP application manually 4L'appel est transféré au micro-cas- que. [7.4] Your computer's VoIP application [7.3] Levante el microteléfono. 4La llamada se dirigirá al microcasco. Cómo responder llamadas a través de una aplicación VoIP will notify you of an incoming call. Répondre via une application manualmente [7.5] Remove headset from base. 4The call will be connected through. VoIP manuellement [7.4] L'application VoIp de votre ordinateur signale les appels entrants. [7.4] La aplicación VoIP de su PC le indicará cuando tiene una llamada entrante. [7.6] Manually activate your computer's VoIP application's call answer functionality. 4The call will be connected through. Mute functionality [7.5] Prenez le micro-casque dans la [7.5] Retire el microcasco de la base. base. 4Se realizará la conexión de llamada. 4L'appel est transféré. [7.6] Active manualmente la funcio- [7.6] Activez manuellement la fonction nalidad para responder llamadas de la de prise d'appel de l'application VoIP. aplicación VoIP del PC. [7.7] Mute functionality is activated/ 4L'appel est transféré. deactivated by pressing the volume 4Se realizará la conexión de llamada. control's mute switch. Fonction Secret Funcionalidad de silencio 4When mute is activated, a tone in regular intervals is heard in headset, and mute indicator on base lights. Note: Some VoIP applications allow remote answering and ending of calls and transmit the ring signal. See www.jabra.com for more details. [7.7] Pour activer/désactiver la fonction Secret, appuyez sur le bouton de réglage du volume. 4En mode Secret, vous entendez des bips réguliers dans le casque et le voyant Secret de la base s'allume. Note: Certaines applications VoIP permet- [7.7] La funcionalidad de silencio ("mute") se activa/desactiva pulsando el silenciador del control del volumen. 4Cuando la funcionalidad de silencio está activada, el microcasco emite un tono a intervalos regulares y el indicador de silencio de la base se ilumina. tent de prendre les appels/raccrocher à dis- Nota: Algunas aplicaciones VoIP permiten tance et transmettent le signal de sonnerie. responder y finalizar llamadas remotas y Voir www.jabra.com pour plus de détails. transmitir la señal de llamada. Consulte el sitio www.jabra.com para obtener más detalles. Answering calls via telephone Répondre à un appel via le téléphone Cómo responder llamadas a través del teléfono 7.1 7.2 7.3 Answering calls via VoIP application manually Mute functionality Répondre via une application VoIP manuellement Fonction Secret Cómo responder llamadas a través de una aplicación VoIP manualmente Funcionalidad de silencio 7.4 7.5 7.6 7.7 7 Answering calls Répondre à un appel Responder llamadas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

|
When receiving
calls, the unit
automatically
selects the
required tele-
phone or VoIP
mode. When the
call is finished, it
reverts back to
the manually-
selected mode.
|
A l’arrivée d’un
appel, l’appareil
sélectionne au-
tomatiquement
le mode télé-
phone ou VoIP.
En fin d’appel, il
revient au mode
sélectionné
manuellement.
|
Al recibir
llamadas, la
unidad auto-
máticamente
selecciona el
modo requerido
de teléfono o
VoIP. Al finalizar
la llamada,
vuelve al modo
seleccionado
manualmente.
Répondre à un appel via le
téléphone
[7.1]
Le téléphone sonne.
[7.2]
Prenez le micro-casque dans la
base
ou
, si vous le portez déjà, ap-
puyez sur sa
touche Conversation
.
[7.3]
Décrochez le combiné télépho-
nique.
4
L’appel est transféré au micro-cas-
que.
Répondre via une application
VoIP manuellement
[7.4]
L’application VoIp de votre ordi-
nateur signale les appels entrants.
[7.5]
Prenez le micro-casque dans la
base.
4
L’appel est transféré.
[7.6]
Activez manuellement la fonction
de prise d’appel de l’application VoIP.
4
L’appel est transféré.
Fonction Secret
[7.7]
Pour activer/désactiver la fonc-
tion Secret, appuyez sur le bouton de
réglage du volume.
4
En mode Secret, vous entendez des
bips réguliers dans le casque et le
voyant Secret de la base s’allume.
Note
: Certaines applications VoIP permet-
tent de prendre les appels/raccrocher à dis-
tance et transmettent le signal de sonnerie.
Voir www.jabra.com pour plus de détails.
Cómo responder llamadas a
través del teléfono
[7.1]
El teléfono sonará.
[7.2]
Retire el microcasco de la base,
o
bien
pulse el
botón de conversación
si ya lleva el microcasco.
[7.3]
Levante el microteléfono.
4
La llamada se dirigirá al microcasco.
Cómo responder llamadas a
través de una aplicación VoIP
manualmente
[7.4]
La aplicación VoIP de su PC le
indicará cuando tiene una llamada
entrante.
[7.5]
Retire el microcasco de la base.
4
Se realizará la conexión de llamada.
[7.6]
Active manualmente la funcio-
nalidad para responder llamadas de la
aplicación VoIP del PC.
4
Se realizará la conexión de llamada.
Funcionalidad de silencio
[7.7]
La funcionalidad de silencio
(“mute”) se activa/desactiva pulsando
el silenciador del control del volumen.
4
Cuando la funcionalidad de silencio
está activada, el microcasco emite un
tono a intervalos regulares y el indica-
dor de silencio de la base se ilumina.
Nota
: Algunas aplicaciones VoIP permiten
responder y finalizar llamadas remotas y
transmitir la señal de llamada. Consulte
el sitio www.jabra.com para obtener más
detalles.
Answering calls via telephone
[7.1]
The telephone will ring.
[7.2]
Remove headset from base,
or
press headset’s
talk button
if wearing
headset.
[7.3]
Lift telephone’s handset.
4
The call will be directed to headset.
Answering calls via VoIP
application manually
[7.4]
Your computer’s VoIP application
will notify you of an incoming call.
[7.5]
Remove headset from base.
4
The call will be connected through.
[7.6]
Manually activate your compu-
ter’s VoIP application’s call answer
functionality.
4
The call will be connected through.
Mute functionality
[7.7]
Mute functionality is activated/
deactivated by pressing the volume
control’s mute switch.
4
When mute is activated, a tone in
regular intervals is heard in headset,
and mute indicator on base lights.
Note
: Some VoIP applications allow remote
answering and ending of calls and transmit
the ring signal. See www.jabra.com for
more details.
|
English
|
Français
|
Español
Answering calls via telephone
Répondre à un appel via le téléphone
Cómo responder llamadas a través del teléfono
Answering calls via VoIP application manually
Répondre via une application VoIP manuellement
Cómo responder llamadas a través de una aplicación VoIP manualmente
7.2
7.3
7.1
Mute functionality
Fonction Secret
Funcionalidad de silencio
7.4
7.5
7.7
7.6
Answering calls
Répondre à un appel
Responder llamadas
7