Kenwood KCT-73MIC Operation Manual - Page 2
Bedienungsanleitung, Mat El K, Gebruiksaanwijzing
View all Kenwood KCT-73MIC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
KCT-73MIC FREISPRECHMIKROFON BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihren KCT-73MIC verwenden. KCT-73MIC ist ein externes Mikrofon für den mobilen Transceiver Baureihe NX-5000. VORSICHTSMASSREGELN • Dieses Produkt ist nicht wasserfest. • Ziehen Sie nicht zu stark an dem Kabel, denn es kann reißen. • Lassen Sie das Mikrofon nicht fallen; starke Erschütterungen können die internen Bauteile beschädigen. • Zerlegen oder modifizieren Sie das Mikrofon nicht. • Verwenden Sie das Mikrofon nur für den mobilen Transceiver Baureihe NX-5000. • Installieren oder verkabeln Sie das Mikrofon nicht über der Airbagabdeckung oder an einem Ort, wo die sichere Funktion des Airbags behindert wird. EINBAU 1 Prüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons. 2 Entfernen Sie Öl und anderen Schmutz von der Einbauoberfläche. 3 Installieren Sie das Mikrofon so, dass sicheres Fahren gewährleistet ist. 4 Verkabeln Sie das Kabel bis zur Einheit, während es an mehreren Positionen mit Klebeband o.ä. befestigt ist. 5 ɹSchließen Sie 2 Drähte am mobilen Transceiver über die DB25Klemme an der Rückseite des mobilen Transceivers oder an dem optionalen KCT-72-Kabel an, das mit dem KRK-14H oder KCH-20R verbunden ist. DB25-Klemme--- Weißer Draht an Pin 6, schwarzer Draht an Pin 25. KCT-72 Weißer Draht an Pin 4, schwarzer Draht an Pin 5. 13 1 DB25-Klemme 123 4 5 6 KCT-72 6 25 14 KCT-73MIC 78 10 11 12 EXTERNE MICROFOON KIT GEBRUIKSAANWIJZING Dank u voor de aanschaf van dit product. Lees de aanwijzingen goed door alvorens de KCT-73MIC in gebruik te nemen. De KCT-73MIC is een externe microfoon voor een mobiele transceiver uit de NX-5000 serie. VOORZORGEN • Dit product is niet waterdicht. • Voorkom dat de kabel breekt en trek er derhalve niet hard aan. • Laat de microfoon niet vallen; sterke schokken kunnen de interne onderdelen beschadigen. • Demonteer de microfoon niet en maak er beslist geen veranderingen in. • Gebruik de microfoon uitsluitend voor een mobiele transceiver uit de NX-5000 serie. • Installeer de microfoon niet en sluit niet aan op de afdekking van airbags of op een plaats waar een veilige werking van een airbag gehinderd zou kunnen worden. INSTALLEREN 1 Controleer de installatieplaats voor de microfoon. 2 Verwijder olie en vuil van het installatie-oppervlak. 3 Installeer de microfoon als hieronder aangegeven om de veiligheid voor het rijden te waarborgen. 4 Leid de kabel naar het apparaat en zet het op diverse punten met ɹband of dergelijk materiaal vast. 5 Verbind 2 draden met de mobiele transceiver via de DB25-aansluiting op het achterpaneel van de mobiele transceiver of met de los verkrijgbare KCT-72 kabel die met de KRK-14H of KCH-20R is verbonden. DB25-aansluiting -- Witte draad met Pin 6, Zwarte draad met Pin 25. KCT-72 Witte draad met Pin 4, Zwarte draad met Pin 5. 13 1 DB25-aansluiting 25 14 6 123 4 5 6 KCT-72 78 KCT-73MIC 10 11 12 HARİCİ MİKROFON KİTİ TALİMAT EL KİTABI Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen KCT-73MIC ürününüzü kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyun. KCT-73MIC, NX-5000 serisi mobil alıcı-verici için bir harici mikrofondur. ÖNLEMLER • Bu ürün su geçirmez değildir. • Kabloyu fazla çekmeyin; kopar. • Mikrofonu düşürmeyin; güçlü darbeler iç parçalara zarar verebilir. • Mikrofonu hiçbir sebeple parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. • Mikrofonu yalnızca NX-5000 serisi mobil alıcı-verici için kullanın. • Mikrofonu hava yastığı kapağının üzerine veya hava yastığının güvenle çalışmasına engel teşkil edebilecek bir yere monte etmeyin veya bağlamayın. KURULUM 1 Mikrofonun montaj konumunu kontrol edin. 2 Montaj yüzeyinden yağ ve diğer kirleri temizleyin. 3 Mikrofonu, güvenli sürüşe engel olmamak için aşağıdaki gibi monte edin. 4 Bant veya benzeri kullanılarak birkaç yerinden sabitlenmiş üniteye kadar kablo çekin. ɹ 5 2 teli mobil alıcı-vericinin arka tarafındaki DB25 terminali üzerinden mobil alıcı-vericiye veya KRK-14H ya da KCH-20R'ye bağlı opsiyonel KCT-72 kablosuna bağlayın. DB25 terminali Beyaz tel Pin 6'ya, Siyah tel Pin 25'e. KCT-72 Beyaz tel Pin 4'e, Siyah tel Pin 5'e. 13 1 DB25 terminali 25 14 123 456 78 10 11 12 KCT-72 KCT-73MIC 6 6 KCT-73MIC σας. Το KCT-73MIC 5000. ΝΧ-5000 1 2 3 4 5 2 DB25 KCT-72 που KRK-14H ή το KCH-20R. DB25 6, Μαύρο 25. KCT-72 4, Μαύρο 13 1 5. DB25 25 14 1 2 3 KCT-72 456 78 KCT-73MIC 10 11 12 Befestigen Sie ein Kabel mit handelsüblichem Klebeband. Bevestig de kabel met los verkrijgbaar band. Kabloyu piyasada mevcut bantla sabitleyin. Ziehen Sie das Trägerpapier des doppelseitigen Klebebands ab, um die Befestigung an der oben gezeigten Stelle vorzunehmen. Stellen Sie die Richtung des Mikrofons auf den Treiber ein. TECHNISCHE DATEN Betriebstemperaturbereich 30°C ~ +60°C Empfindlichkeit 45 dB (Min) ~ -39 dB (Max) Ausgangsimpedanz 2,2 kΩ (Max) Kabellänge Ca. 3 m Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gilt für Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Verwijder de beschermstrook van het dubbelzijdige band om het band op de hierboven aangegeven plaats te plakken. Richt de microfoon naar de bestuurder. TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfstemperatuur 30°C ~ +60°C Gevoeligheid 45 dB (min) ~ -39 dB (max) Uitgangsimpedantie 2,2 kΩ (max) Snoerlengte Ongeveer 3 meter Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Yukarıda gösterilen yere sabitlemek için çift taraflı yapışkan bandın üstündeki katmanı soyun. Mikrofonun yönünü sürücüye doğru ayarlayın. TEKNİK ÖZELLİKLER Çalışma sıcaklığı aral 30°C ~ +60°C Hassasiyet 45 dB (Min) ~ -39 dB (Maks.) Çıkış empedans 2,2 kΩ (Maks.) Kablo uzunluğu Yakl. 3 m Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir. Kullanılmış Elektrikli ve Elektronik Cihazların bertaraf edilmesi hakkında bilgi (ayrı atık toplama sistemlerinin kullanıldığı Avrupa Birliği ülkeleri için geçerlidir) Bu sembolü (üzeri çizili çöp bidonu) içeren ürünler evsel atıklar ile birlikte atılamaz. Kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazlar, bu tür maddeleri ve bunların yan ürünlerini işlemeye elverişli bir geri kazanım tesisine gönderilmelidir. Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek üzere yerel yetkililerinize danışın. Doğru geri kazanım ve atık uzaklaştırma yöntemleri, sadece öz kaynakların korunmasına yardımcı olmakla kalmayıp ayrıca sağlığımıza ve çevreye olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur. 30°C ~ +60°C 45 dB 39 dB 2,2 k 3 m I D