KitchenAid KFP750AQ Use & Care Guide

KitchenAid KFP750AQ - Food Processor, Martha Stewart Manual

KitchenAid KFP750AQ manual content summary:

  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 1
    12 CUPS TASSES TAZAS 96 oz 2.8 L FOOD PROCESSOR Instructions and Recipes ROBOT CULINAIRE INSTRUCTIONS ET RECETTES PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES Y RECETAS KFP750 USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 2
    Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Food Processor. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Food Processor, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 3
    Assembly 9 Using the Food Processor Before Use...10 Maximum Liquid Level 10 Turning the Food Processor On and Off 10 Using the Pulse Control 10 The 2-Piece Food Pusher 11 Disassembling the Food Processor 12 CARE AND CLEANING Cleaning the Food Processor 13 Troubleshooting ...14 Continued on
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 4
    Fruit Tart ...28 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid® Food Processor Warranty 29 Hassle-Free Replacement Service in Puerto Rico 30 How to Arrange for Service after the Warranty Expires - All Locations 31 How to Arrange for Service Outside these Locations 31 How to Order Accessories
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 5
    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 6
    following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other Authorized Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 7
    use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Model KFP750CR (Chrome): in death or fire. Model KFP750 (All other colors): Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: All other colors of Model KFP750 have a polarized plug (
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 8
    Food Processor Features Medium (4 mm) Work Bowl Shredding Disc Heavy-Duty Base Medium (4 mm) Slicing Disc Disc Stem Fine (2 mm) Slicing Disc Off On Pulse 4-Cup (945 ml) Mini Bowl and Mini Blade Work Bowl Cover with Tall Feed Tube Stainless Steel Multipurpose Blade Dough Blade 2-Piece Food
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 9
    . 12-Cup (2.8 L) Work Bowl The tough polycarbonate bowl provides capacity for large jobs. Mini Bowl and Mini Blade 4-cup (945 ml) bowl and stainless steel blade are perfect for small chopping and mixing jobs. Fine (2 mm) Slicing Disc Disc produces approximately 1⁄16-inch (2 mm) slices of most foods
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 10
    ENGLISH Preparing the Food Processor for Use WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 4. Insert the desired accessory into the work bowl. See page 9 for accessory instructions. 5. Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube just to the
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 11
    ENGLISH Preparing the Food Processor for Use Multipurpose Blade and Dough Blade Assembly Place the blade on the power shaft. Rotate the blade so it falls into place on the
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 12
    page 8). Maximum Liquid Level This line on the work bowl indicates the maximum level of liquid that can be processed by the Food Processor. Off On Pulse 2. To stop the Food Processor, press the OFF Button. The indicator light will go out and an automatic brake will stop the action of the blade or
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 13
    ENGLISH Using the Food Processor The 2-Piece Food Pusher To slice or shred small items, insert the 2-piece food pusher into the feed tube, turn the top of the pusher left or right to unlock the small pusher, and lift to remove. Use the
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 14
    result in cuts. 1. Press the OFF Button. 2. Unplug the Food Processor before Disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left in place as you remove food: grasp the work bowl from the bottom and place opening to grip the blade shaft. Then remove food from the bowl and blade with a spatula
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 15
    interlock system, always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. 1. Press the OFF Button. 2. Unplug the Food Processor before Cleaning. 3. Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Do not use
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 16
    wait 15 minutes for the Food Processor to cool before resuming. If the Food Processor still refuses to run, wait an additional 15 minutes for the Food Processor to cool. If the problem cannot be corrected with the steps in this section, see the KitchenAid Warranty and Service section on pages 29-31
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 17
    To chop dried (or sticky) fruits: The food should be cold. Add 1⁄4 cup (60 ml) flour from recipe per 1⁄2 cup (120 ml) dried fruit. Process fruit, or to chop fresh herbs or small quantities of vegetables: With processor running, add food through the feed tube. Process until chopped. For best results,
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 18
    cheese can also be added through the feed tube while the processor is running. USING A SLICING OR SHREDDING DISC To cut julienne, or small feed tube in the two-piece food pusher. Position food vertically in the tube and use the small food pusher to process food. To slice or shred fruits and
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 19
    235 ml) of liquid or 1⁄2 cup (155 g) solids. 3. Position slicing discs so the cutting surface is just to the right of the feed tube. This allows the blade a full rotation before contacting the food. 4. To capitalize on the speed of the processor, drop ingredients to be chopped through the feed tube
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 20
    food. 11. A few larger pieces of food may remain on top of the disc after slicing or shredding. If desired, cut these by hand and add to mixture. 12 hold the blade in place. Then remove food from the bowl and blade with a spatula. 16. Your Food Processor is not designed to perform the following
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 21
    and salt. Set aside. On lightly floured surface, roll puff pastry into a 12-inch (30 cm) square. Pierce with a fork. With pizza cutter or sharp pieces. Place on ungreased baking sheet. Bake at 400°F (204°C) for 10 to 12 minutes, or until pastry puffs and edges begin to brown. Remove from oven. With
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 22
    10 seconds. Add sour cream mixture and cucumbers to onions. Toss to coat. Cover and refrigerate at least 1 hour. Serve within 24 hours. Yield: 6 servings (1⁄2 cup [120 ml] per serving). Per Serving: About 150 cal, 1 g pro, 6 g carb, 13 g total fat, 4.5 g sat fat, 20 mg chol, 450 mg sod. 20
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 23
    Add all remaining ingredients except cheese and nuts. Process until mixed, 10 to 12 seconds. Add to mixing bowl. Add cheese to mixing bowl; stir to Serve with pitas, flatbread, or lettuce wraps. Yield: 5 servings (about 3⁄4 cup [175 ml] per serving). *Light mayonnaise and light sour cream may be
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 24
    garlic. Process until finely chopped, 20 to 25 seconds. Add lemon juice and salt. With processor running, gradually add oil through the feed tube. Process until well mixed, 20 to 25 seconds. Yield: 10 servings (1 cup [235 ml] per serving). Per Serving: About 220 cal, 3 g pro, 19 g carb, 16 g total
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 25
    aside. Exchange shredding disc for multipurpose blade in work bowl. With processor running, add Parmesan cheese through the feed tube. Process until and black pepper. Process until mixed, 10 to 15 seconds. Pour 1 cup (235 ml) pasta sauce into greased 12 x 8 x 2-inch (30 x 20 x 5 cm) baking pan.
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 26
    processor running, add garlic and gingerroot through the feed tube. Process until chopped, 5 to 10 seconds. Add soy sauce, oil, and brown sugar. Process until blended and sugar dissolves, 15 to 20 seconds. Remove to plastic resealable food Sauce. Sauce 1⁄3 cup (80 ml) coconut milk 1⁄4 cup (60 ml)
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 27
    mini blade in work bowl. With processor running, add cilantro through the feed tube. Process until chopped, 8 to 10 seconds. Scrape sides of bowl. Add mayonnaise and capers. Process until mixed, 10 to 12 seconds. Remove to small bowl; cover and refrigerate. Cakes 2 cups (475 ml) French or Italian
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 28
    Add all-purpose flour, whole wheat flour, nuts, 1⁄4 cup (60 ml) wheat germ, and salt. Process about 10 scraping sides of bowl if necessary. With processor running, slowly add yeast mixture through the . Cool on wire rack. Yield: 1 loaf (12 servings). Per Serving: About 200 cal, 6 g pro, 29 g carb
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 29
    oz. [225 g] each) cream cheese, softened 2 eggs 11⁄3 cups (315 ml) sour cream 2⁄3 cup (160 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1⁄8 teaspoon serve with favorite fruit coulis, pie filling, or chocolate or fruit sauce. Yield: 12 servings. Per Serving: About 320 cal, 5 g pro, 21 g carb, 24 g total fat
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 30
    water Filling 1⁄4 cup (60 ml) sugar 1 tablespoon (15 ml) cornstarch 1⁄8 teaspoon (0.5 ml) salt 3⁄4 cup (175 ml) . Bake at 425°F (218°C) for 8 to 12 minutes, or until light golden brown. Brush with egg minute longer to set egg. Cool completely. Wash processor. Position 2 mm slicing disc in work bowl.
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 31
    labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions on page 30. KitchenAid Will Not Pay For: A. Repairs when Food Processor is used in other than normal single family home
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 32
    to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid® Food Processor should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at 1-800
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 33
    1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Food Processor for information on how to obtain service. For service information in Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 34
    Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 To order accessories or replacement parts for your Food Processor in Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) Or 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Accessories for Model KFP750: Blades and Discs 12-cup
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 35
    FRANÇAIS Table des matières INTRODUCTION Preuve d'achat et enregistrement du produit Deuxième de couverture Sécurité - Robot culinaire 35 Consignes de sécurité importantes 36 Alimentation électrique 37 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire 38 Avant de se servir
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 36
    ...59 Gâteau au fromage à la crème sure veloutée 60 Tartelette aux fruits frais 61 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid 62 Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia 63 Garantie de
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 37
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de AVERTISSEMENT blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 38
    que ce soit. Retourner l'appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le faire de tout accessoire non recommandé par KitchenAid peut provoquer des incendies, des chocs lames sont coupantes. Les manipuler avec précaution. 12. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 39
    incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, ou un incendie. Modèle KFP750CR (Chrome) : réparateur d'installer une prise plus près de l'appareil. Modèle KFP750 (toutes les autres couleurs) : Volts : 120 Volts de C.A Hertz : 60 Hz
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 40
    Caractéristiques du robot culinaire Disque à râper moyen (4 mm) Disque à trancher moyen (4 mm) Tige du disque Disque à trancher fin (2 mm) Bol de travail Socle robuste Off On Pulse Mini-bol de 945 ml (4 tasses) et mini-lame FRANÇAIS Couvercle du bol de travail avec goulotte allongée Lame
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 41
    goulotte d'alimentation intégrée. Avec la garniture retirée, le poussoir peut aussi servir de pratique tasse à mesurer de 120 ml (4 oz). Bol de travail 2,8 litres (12 tasses) Le solide bol de polycarbonate convient pour les gros projets. Mini-bol et mini-lame Le bol de 945 ml (4 tasses) et la lame
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 42
    peut causer des coupures. 4. Insérer l'accessoire voulu dans le bol de travail. Se reporter à la page 41 pour les instructions des accessoires. 5. Placer le couvercle sur le bol de travail de façon à ce que la goulotte soit légèrement à gauche de la poignée du bol.
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 43
    FRANÇAIS Avant de se servir du robot culinaire Assemblage des lames polyvalente et à pétrir Placer la lame sur l'axe du socle. Faire tourner la lame jusqu'à ce qu'elle s'ajuste sur le socle. Assemblage du mini-bol 1. Placer le mini-bol dans le bol de travail sur l'axe du socle. Faire tourner le
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 44
    poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Conserver hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures. Avant d'utiliser le robot culinaire Avant de mettre le robot culinaire en marche, s'assurer que le
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 45
    FRANÇAIS Utilisation du robot culinaire Le poussoir à 2 pièces Pour trancher ou déchiqueter les petits articles, insérer le poussoir à 2 pièces dans la goulotte d'alimentation, tourner le dessus du poussoir vers la gauche ou vers la droite pour déverrouiller le petit poussoir et le soulever pour le
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 46
    FRANÇAIS Démontage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Appuyer sur le touche OFF (arrêt). 2. Débrancher le robot culinaire avant le démontage. 3. Tourner le couvercle du bol de travail vers
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 47
    FRANÇAIS Nettoyage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 5. Toujours ranger le bol de travail et le couvercle du bol en position déverrouillée lorsque le robot n'est pas utilisé afin
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 48
    . Branchez ensuite dans la même prise. Modèle KFP750CR (Chrome) : Modèle KFP750 (toutes les autres couleurs) : AVERTISSEMENT Risque d'incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, ou un incendie. - Si le robot culinaire ne fonctionne
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 49
    , reportez-vous à la section de Garantie et service KitchenAid aux pages 62-65. Ne retournez pas le robot culinaire au détaillant - il ne fournisse pas le service. FRANÇAIS Conseils pour la préparation des aliments UTILISATION DE LA LAME
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 50
    FRANÇAIS Conseils pour la préparation des aliments Pour hacher viande, volaille ou fruits de mer cuits ou crus : Pes ingrédients doivent être très froids. Les couper en morceaux de 2,5 cm (1 po). Hacher au plus 455 g (1 livre) à la fois jusqu'à l'obtention de la consistance voulue par brèves
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 51
    FRANÇAIS Conseils pour la préparation des aliments Pour trancher ou râper des fruits ou légumes ronds, comme les oignons, les pommes ou les poivrons verts : Peler, évider,enlever les pépins. Couper les aliments en deux ou en quatre pour qu'ils puissent entrer dans la goulotte. Placer les aliments
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 52
    FRANÇAIS Conseils utiles Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Pour éviter d'endommager la lame ou le moteur, ne pas traiter d'aliments si durs ou congelés si fermement que vous ne
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 53
    és ou déchiquetés, quelques gros morceaux restent au-dessus du disque. Ils peuvent être coupés à la main et ajoutés au reste du mélange si désiré. 12. Organiser les tâches à accomplir pour minimiser le nettoyage du bol. Préparer les ingrédients secs ou durs avant les ingrédients liquides. 13. Pour
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 54
    légèrement farinée, roulez la pâte en un carré de 30 cm (12 po). Piquez avec une fourchette. Avec un coupe-pizza ou couteau tranchant, coupez plaque à biscuits non graissée. Faites cuire à 204 °C (400 °F) pendant 10 à 12 minutes ou jusqu'à ce que les pâtes feuilletées et les bords commencent à
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 55
    Oignons et concombres à crème sure à l'aneth 2 concombres moyens 5 ml (1 c. à café) de sel 1⁄2 petit oignon 175 ml (3⁄4 tasse) de crème sure 60 ml (1⁄4 tasse) de mayonnaise 60 ml (1⁄4 tasse) d'aneth frais tassé légèrement 15 ml (1 c. à soupe) de vinaigre de vin blanc 10 ml (2 c. à café) de sucre 1
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 56
    bol de travail. Ajoutez tous les ingrédients restants sauf le fromage et les noix. Traitez jusqu'à ce que le tout soit mélangé pendant 10 à 12 secondes. Ajoutez au bol à mélanger. Ajoutez le fromage au bol à mélanger et brassez pour combiner. Étalez sur un moule graissé de 20 x 20 x 5 cm
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 57
    FRANÇAIS Soupe à courge musquée rôtie avec pistou aux fines herbes Soupe 1 large (environ 1135 g [21⁄2 livres]) courge musquée, pelée, graines retirées et coupez en quartier en longueur. 1 large oignon, coupé en deux en longueur 2 larges gousses d'ail, coupées en quartiers 30 ml (2 c. à soupe) d'
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 58
    'à ce que le tout soit mélangé pendant 10 à 15 secondes. Versez 235 ml (1 tasse) de sauce à pâte dans un moule graissé de 30 x 20 x 5 cm (12 x 8 x 2 po). Superposez la moitié des aubergines sur la sauce. Recouvrez de la moitié des poivrons rouges et de la moitié du mélange de fromage ricotta
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 59
    FRANÇAIS Satay au poulet avec sauce aux arachides Poulet 2 gousses d'ail 5 ml (1 c. à café) de racine de gingembre hachée grossièrement 60 ml (1⁄4 tasse) de sauce soya 30 ml (2 c. à soupe) d'huile d'arachide ou végétale 10 ml (2 c. à café) de cassonade 455 à 565 g (11⁄4 livres) de tendres
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 60
    soit haché pendant 8 à 10 secondes. Grattez les côtés du bol. Ajoutez la mayonnaise et les câpres. Traitez jusqu'à ce que le tout soit mélangé pendant 10 à 12 secondes. Retirez et placez dans le petit bol, couvrez et réfrigérez. Fricadelles 475 ml (2 tasses) de pain français ou italien en cubes 15
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 61
    minutes, ou jusqu'à ce que le pain soit brun et ait un son creux lorsque vous le frappez. Laissez refroidir sur une clayette. Quantité : 1 pain (12 portions). Par portion : environ 200 calories, 6 g pro, 29 g glucides, 8 g gras total, 2,5 g graisses saturées, 10 mg chol, 200 mg sod. 59
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 62
    les côtés du moule pour trancher. Si désiré, servez avec votre coulis de fruits, garniture de tarte ou sauce au chocolat ou fruit préféré. Quantité : 12 portions Par portion : environ 320 calories, 5 g pro, 21 g glucides, 24 g gras total, 14 g graisses saturées, 95 mg chol, 230 mg sod. FRANÇAIS
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 63
    moule en n'étirant pas la pâte. Taillez les bords de la croûte. Piquez bien la pâte avec une fourchette. Faites cuire à 218 °C (425 °F) pendant 8 à 12 minutes, ou jusqu'à ce qu'elle soit brun doré pâle. Badigeonnez du mélange d'œuf et d'eau pour sceller les trous. Faites pendant 1 autre minute pour
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 64
    pour corriger les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives de la page 63. KitchenAid ne prendra pas en charge : A. Les réparations nécessaires à cause d'une
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 65
    domicile et assumera la responsabilité de récupérer le robot culinaire original. L'appareil de rechange sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le robot culinaire KitchenAid® tombe en panne durant la premi
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 66
    écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085- Centre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N territoires Demandez à votre distributeur local KitchenAid ou au détaillant chez qui
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 67
    de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Accessoires pour le modèle KFP750 Pour commander des accessoires Bols et couvercles Lame polvalente de 2,8 L (12 tasses) KFP72BL Lame à pétrir de 2,8 L (12 tasses) KFP72DB Mini-lame (pour mini-bol)
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 68
    66 FRANÇAIS
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 69
    ESPAÑOL Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto Reverso de la carátula Seguridad con el procesador de alimentos 69 Medidas de seguridad importantes 70 Requerimientos eléctricos 71 CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN Características del procesador de alimentos 72
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 70
    y miel 92 Pastel de queso y crema ácida 93 Tarta de frutas frescas 94 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO Garantía del procesador de alimentos KitchenAid 95 Garantía de reemplazo sin molestias - en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia 96 Garantía de reemplazo sin molestias - Canad 96
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 71
    con el procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 72
    o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede ocasionar incendios, choque eléctrico o lesiones. 8 No use en exteriores é encendido. 11. Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado. 12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla para cortar
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 73
    eléctrico de extensión. No seguir esta precaución puede ocasionar la muerte, o incendio. Modelo KFP750 (Todos los demás colores): Voltios: 120 V.C.A. Hertz: 60 Hz NOTA: Todos los demás colores del modelo KFP750 tienen un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 74
    Características del procesador de alimentos Disco para rallar mediano (4 mm) Disco para rebanar mediano (4 mm) Pie para el disco Disco para rebanar fino (2 mm) Tazón de tareas Base para trabajo pesado Off On Pulse Minitazón de 4 tazas (945 ml) y minicuchilla ESPAÑOL Tapa del tazón de tareas
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 75
    receptáculo, el embutidor también puede utilizarse como una práctica taza para medir de 4 oz. (120 ml). Recipiente de trabajo de 12 tazas (2.8 L) El recipiente de policarbonato resistente le brinda capacidad para realizar trabajos grandes. Minitazón y minicuchilla El tazón de 4 tazas (945 ml) y la
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 76
    Preparación del procesador de alimentos para su uso ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. Antes del primer uso Antes de usar su procesador de alimentos por primera vez, lave el tazón de tareas, la tapa del tazón
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 77
    Preparación del procesador de alimentos para su uso Ensamblaje de la cuchilla multipropósito y de la cuchilla para masa Coloque la cuchilla en el eje de potencia. Gire la cuchilla para que caiga en su lugar en el eje. Ensamblaje del minitazón 1. Ponga el minitazón dentro del tazón de tareas sobre
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 78
    ESPAÑOL Uso del procesador de alimentos ADVERTENCIA Encendido y apagado del procesador de alimentos 1. Para encender el procesador de alimentos, presione el botón ON (encendido). El procesador de alimentos funcionará continuamente y brillará la luz del indicador. Peligro con las Cuchillas
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 79
    ESPAÑOL Uso del procesador de alimentos El embutidor de alimentos de 2 piezas Para rebanar o rallar artículos pequeños, introduzca el embutidor de alimentos en el tubo de entrada, gire la parte superior del embutidor hacia la derecha o izquierda para destrabar el embutidor pequeño y poder retirarlo
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 80
    Desensamblado del procesador de alimentos ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. 5. Si está usando el minitazón, agárrelo y quítelo usando las agarraderas para dedos ubicadas a lo largo del borde del tazón. 1.
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 81
    ESPAÑOL Desensamblado del procesador de alimentos 7. La cuchilla multipropósito puede retirarse del tazón de tareas antes de que sus contenidos hayan sido vaciados. La cuchilla también puede mantenerse en su lugar mientras remueve la comida: agarre el tazón de tareas de la parte inferior y coloque
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 82
    en un tomacorriente adecuado. Si está conectado, desconéctelo. Luego, vuelva a conectarlo al mismo tomacorriente. Modelo KFP750CR (Cromo): ADVERTENCIA Modelo KFP750 (Todos los demás colores): ADVERTENCIA Peligro de Incendio No use un cable eléctrico de extensión. No seguir esta precaución puede
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 83
    a que se enfríe durante 15 minutos más. Si el problema no se resuelve con los pasos de esta sección, consulte la sección de Garantía y Servicio KitchenAid de las páginas 95-97. No devuelva el Procesador de alimentos a la tienda donde lo compró porque ellos no brindan el servicio técnico. Consejos
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 84
    Consejos para procesar alimentos ESPAÑOL Para hacer migajas de pan, galletas o galletas saladas: Quiebre los alimentos en pedazos de 11⁄2 a 2 pulgadas (3.75 a 5 cm). Procese hasta que quede fino. Para pedazos más largos, pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez. Luego procese hasta que
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 85
    ESPAÑOL Consejos para procesar alimentos Para rallar espinacas y otras hojas: Apile las hojas. Enróllelas, enróllelas y póngalas en el tubo de suministro. Procese ejerciendo presión uniforme. Para rebanar carnes o aves sin cocinar, tales como para saltear: Corte o enrolle los alimentos para que
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 86
    de los alimentos pueden quedar encima del disco luego de rebanar o rallar. Si lo desea, corte éstos a mano y agréguelos a la mezcla. 12. Organice las tareas de procesamiento para minimizar la necesidad de limpieza del tazón. Procese los alimentos secos o sólidos antes de los ingredientes líquidos
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 87
    de harina, pase el rodillo sobre la pasta de hojaldre formando un cuadrado de 12 pulgadas (30 cm). Perfore con un tenedor. Con un cortador de pizza para hornear sin grasa. Hornee a 400 °F (204 °C) durante 10 a 12 minutos o hasta que la pasta de hojaldre y las orillas comiencen a obscurecerse.
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 88
    Pepinos y cebollas en vinagre al eneldo con crema ácida 2 pepinos medianos 1 cucharadita (5 ml) de sal 1⁄2 cebolla pequeña 3⁄4 taza (175 ml) de crema ácida 1⁄4 taza (60 ml) de mayonesa 1⁄4 taza (60 ml) de eneldo fresco empaquetado en forma holgada 1 cucharada sopera (15 ml) de vinagre de vino
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 89
    en el recipiente de trabajo. Añada todos los ingredientes restantes excepto el queso y los piñones. Procese hasta que se mezclen, de 10 a 12 segundos. Coloque en un recipiente para mezclar. Añada el queso en el recipiente para mezclar, mezcle para combinar los ingredientes. Distribúyalos en una
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 90
    ESPAÑOL Sopa de zapallo horneada con salsa pesto Sopa 1 zapallo grande (aproximadamente 21⁄2 lb. [1135 g]), pelado sin semilla y cortado en cuartos a lo largo 1 cebolla grande, cortada a la mitad a lo largo 2 dientes de ajo grandes, cortados en cuartos 2 cucharadas soperas (30 ml) de aceite de
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 91
    pimienta negra. Procese hasta que se mezclen los ingredientes, de 10 a 15 segundos. Vierta 1 taza (235 ml) de salsa para pasta en la sartén de 12 x 8 x 2 pulgadas (30 x 20 x 5 cm). Coloque en capas la mitad de la berenjena sobre la salsa. Cubra con la mitad de los pimientos rojos y la mitad
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 92
    Pollo salteado con salsa de cacahuate Pollo 2 dientes de ajo 1 cucharadita (5 ml) de raíz de jengibre picado en trozos grandes 1⁄4 taza (60 ml) de salsa de soya 2 cucharadas soperas (30 ml) de aceite de cacahuate o vegetal 2 cucharaditas (10 ml) de azúcar morena 1-11⁄4 libras (455-565 g) de pechuga
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 93
    8 a 10 segundos. Limpie los lados del recipiente. Añada la mayonesa y las alcaparras. Procese hasta que se mezclen los ingredientes, durante 10 a 12 segundos. Coloque en un recipiente pequeño, cubra y refrigere. Tortas 2 tazas (475 ml) de rebanadas de pan francés o italiano 1 cucharada sopera (15
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 94
    °C) durante 30 a 40 minutos o hasta que el pan se ponga café y suene hueco al darle golpes. Enfríelo en un escurridor de alambre. Rinde: 1 pan (12 porciones). Por porción: cerca de 200 cal, 6 g pro, 29 g carb, 8 g grasas totales, 2.5 g grasas sat, 10 mg col, 200 mg sod. ESPAÑOL 92
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 95
    por lo menos 4 horas. Corte en rebanadas. Si lo desea, sirva con sus saborizantes de frutas favoritos, relleno para pay, chocolate o salsa de frutas. Rinde: 12 porciones. Por porción: cerca de 320 cal, 5 g pro, 21 g carb, 24 g grasas totales, 14 g grasas sat, 95 mg col, 230 mg sod. ESPAÑOL 93
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 96
    , con cuidado de no estirar la masa. Recorte los bordes de la base. Pinche la base completamente con un tenedor. Hornee a 425 °F (218 °C) durante 8 a 12 minutos o hasta se torne ligeramente café. Pincele con la mezcla de agua y huevo para sellar los orificios. Hornee durante otro minuto para que el
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 97
    normal para un hogar de una sola familia. B. Daños resultantes de un accidente, alteración, mal uso o abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Piezas de repuesto o los costos de mano de obra por la reparación del procesador de alimentos cuando sea utilizado fuera del país donde se
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 98
    por nuestra garantía limitada de un año. Por favor siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su procesador de alimentos KitchenAid® llegara a fallar dentro del primer año de poseerlo, simplemente llame gratis a nuestro Centro de Satisfacción al Cliente al 1-800-541-6390 de
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 99
    Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Cómo ordenar el servicio fuera de estas localidades Consulte con su vendedor de productos KitchenAid local o la tienda donde compró el procesador de alimentos para que le den información sobre como obtener el servicio. Para información de
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 100
    al 1-800-807-6777. O escriba a: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Para ordenar accesorios para el modelo KFP750: Cuchillas y discos Recipientes y cubiertas Cuchilla multiusos de 12 tazas (2.8 L) KFP72BL Cuchilla amasadora de 12 tazas (2.8
  • KitchenAid KFP750AQ | Use & Care Guide - Page 101
    ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

FOOD PROCESSOR
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ROBOT CULINAIRE
INSTRUCTIONS ET RECETTES
PROCESADOR
DE ALIMENTOS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KFP750
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
96
OZ
2.8
L
12
CUPS
TASSES
TAZAS