KitchenAid KURG24RWBS Use & Care Guide

KitchenAid KURG24RWBS Manual

KitchenAid KURG24RWBS manual content summary:

  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 1
    WINE CELLAR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca BODEGA Manual de uso y cuidado Para
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 2
    Old Wine Cellar 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Electrical Requirements 4 Unpack the Wine Cellar 4 Door Closing 5 Base Grille 5 WINE CELLAR USE 6 Normal Sounds 6 Using the Control 6 Wine Racks 6 Stocking the Wine Cellar 7 Lighting the Wine Cellar
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 3
    power before servicing. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar. ■ Use two or more people to move and install wine cellar. ■ Replace all parts and panels before operating. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Wine Cellar WARNING Suffocation
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 4
    INSTRUCTIONS Tools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. ■ Phillips screwdriver Electrical Requirements WARNING Location Requirements WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 5
    . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 6
    first install your wine cellar, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. Temperature Separator (Temperature Display) The temperature separator displays the current temperatures (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones (compartments) of the wine cellar. To
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 7
    by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the wine cellar. 4. Alternate in this manner until temperature control knob on the base grille. NOTE: Leaving the light on for an extended period of time will slightly increase the temperature of the wine cellar. WINE CELLAR
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 8
    out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle during the move. 5. Tape the doors shut and tape the power cord to the wine cellar. When you get to your new home, put everything back and refer to the "Installation Instructions" section for preparation
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 9
    are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Control." ■ Is the base grille blocked? For best performance, do not install the wine cellar behind a cabinet door or block the base grille. There is
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 10
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 11
    sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 12
    Notes 12
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 13
    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 14
    se recomienda instalar la bodega cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No la instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Para obtener un óptimo funcionamiento, no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 15
    niveladoras para ajustar la inclinación de la bodega. NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras. Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 16
    como a usted le gusta. Si necesita ajustar la temperatura, espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar la temperatura. Para hacer que la bodega esté más fría, coloque el control en el siguiente ajuste más alto. Para hacer que la bodega esté menos fría, coloque
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 17
    el interruptor externo que está ubicado al lado de la perilla de control de temperatura, sobre la rejilla de la base. NOTA: Si se deja NOTA: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 18
    pasta para autos) con un paño limpio y suave. No encere las partes de plástico. NOTA: Para mantener como nueva su bodega de acero "Limpieza". 4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 19
    una vez que se haya sacado el vino. ■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso del control". ■ ¿Está bloqueada la rejilla de la base? Para obtener un óptimo funcionamiento, no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee la
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 20
    de audición, visión limitada, etc.). ■ Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados por KitchenAid están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garant
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 21
    Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección "Solución de problemas
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 22
    Notas 22
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 23
    les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin. ■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mise au rebut de votre vieille cave à vin AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever la porte de votre vieille cave à vin
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 24
    hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d' ". 24
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 25
    placement de la cave à vin pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours tirer la cave la porte de la cave à vin. 2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser pour déplacer et installer la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer une
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 26
    l'usine. Lors de l'installation initiale de la cave zone supérieure C. Affichage de la zone inférieure D. Fahrenheit/Celsius Conservation du vin - zones recommandées Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service au moins 24 heures entre supports. A A A. Onglets 26
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 27
    2. Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Nettoyer la cave à vin
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 28
    durant le déménagement. 5. Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation à la cave à vin. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. 28
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 29
    le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre cave utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. base est-elle bloquée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d'armoire ni
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 30
    une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. KitchenAid sans frais : 1-800-422-1230. Nos consultants fournissent de l'assistance pour : ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers. ■ Renseignements d'installation
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 31
    Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant KitchenAid. Aux É.-U., composer le 1-800
  • KitchenAid KURG24RWBS | Use & Care Guide - Page 32
    reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé au Mexique
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

WINE CELLAR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-422-1230
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call:
1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al:
1-800-807-6777
o visite nuestra página de internet...
www.KitchenAid.ca
CAVE À VIN
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières
..................................................................
2
2300272B / 8336421962100