Lasko HF25630 User Manual - Page 4
Product Specifications, High Performance Filtration, Filter Installation, Pautas De OperaciÓn
View all Lasko HF25630 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
PRODUCT SPECIFICATIONS CLEANING AREA SMOKE CADR POWER SUPPLY POWER CONSUMPTION UNIT WEIGHT 200 SQ. FT 130 120V/60HZ 45 watts/0.7 amps Weight 12 lbs. Type of Air Purification: Included in Package HEPA-TYPE FILTER* Removes 99% of particles 0.3 microns and larger 1 TiO2 FILTER* Germ Shield Photo Catalyzing Filter 1 CARBON FILTER* Activated Carbon Odor Filter 3 UV-A Long Life LEDs Permanent Negative Ion Generator Permanent * Filters Included - One Year Supply For replacement filters, visit www.laskoproducts.com Life 12 Months/2800 hours 12 Months/2800 hours 4 Months/960 hours Life of Product Life of Product HIGH PERFORMANCE FILTRATION Customized High Performance Filtration • The included HEPA-Type Filter combined with slim-profile blower technology is designed to purify efficiently and effectively. • TiO2 Germ Shield Filter combined with the UV-A LEDs creates supercharged hydroxyls, helping to safely neutralize airborne germs. • Activated Carbon Filter is remarkably effective at adsorbing odors while also capturing larger particles, keeping the HEPA-Type Filter cleaner, for longer. FILTER INSTALLATION TiO2 Remove the HEPA-Type, TiO2, and 1 Activated Carbon FiHlteErPfrAom packaging. Set aside remaining Activated Carbon Filters for future use. *Carbon 1. Remove the Rear Filter Door by pulling 2 Tabs away from the unit. Tab Tab New 4/14 4 HF25630ES 2. Los filtros se deben instalar en el siguiente orden: 1) TiO2 2) Tipo HEPA 3) Filtro de carbón activado *Nota: Fije las tiras de sujeción en la parte delantera del filtro tipo HEPA para ayudar a proteger el Filtro de carbón activado previo. TiO2 Tipo HEPA * Carbón activado Tiras de sujeción 3. Reemplace la cubierta trasera al insertar las 2 pestañas inferiores en la parte trasera de la unidad y presionar contra la parte superior de la cubierta trasera para fijarla. *Nota: La unidad no funcionará sin la cubierta trasera instalada correctamente PAUTAS DE OPERACIÓN • Coloque la unidad de modo que la descarga lateral no sople directamente sobre una pared. Los Purificadores de aire ionizantes a veces pueden dejar un residuo superficial en función del entorno. • Mantenga las cortinas y objetos sueltos lejos de las entradas traseras. • Siempre opere la unidad sobre una superficie estable con el cable colocado lejos del tráfico de la habitación. • Tome una extrema precaución al utilizar este Purificador de aire cerca de niños. Utilice el bloqueo para niños a fin de prevenir las entradas no deseadas • No opere el Purificador de aire sin los filtros. • No utilice en los cuartos de baño, áreas de lavadero y otros ambientes interiores húmedos. Manténgalo alejado del agua en todo momento. New 4/14 13 HF25630ES