Lasko S20620 User Manual - Page 3

Modelo S20620

Page 3 highlights

MODELO S20620 7. Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico. Pasador Ranura del Cubo Figura 8A 4. Para asegurar la Helice, enroscarla hasta que quede apretada en el Cubo de la Tapa haciéndola girar Hacia la Izuierda. 5. Con la cabeza del ventilador en posición vertical, coloque la rejilla frontal alineando el ornamento en forma horizontal. Asegure las rejillas insertando estas comenzando por la parte de abajo y siguiendo hacia arriba. NO NECESITO EL GAN CHOS DE LA REJILLA PARA ENSAMBLE. Botón Temporizador Figura 9 FUNCIONAMIENTO Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los Controles Manuales ubicados en la parte superior de la unidad (como se muestra en la Figura 9) o con el Control Remoto (se muestra en la Figura 12). 1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V~. 2. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada. Hacia Arriba: Estacionario Botón Alimentación Botón Velocidad Hacia Adelante: Oscilar Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente. Cuando los enchufes quedan flojos en los tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con un leve movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un grave peligro de incendio; si está cubierto por una cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor. 3. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el Botón Alimentación ( ). 4. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la velocidad del ventilador al nivel deseado pulsando el Botón Velocidad ( ). 5. OSCILACION: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se mueva de un lugar hacia otro. (Figuras 10 y 11) 6. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador está equipado con un temporizador. El temporizador puede ser programado 7 horas. Continúe oprimiendo el Botón Temporizador ( ) para lograr el tiempo de programación deseado. Para cancelar el temporizador, presione el botón del temporizador hasta que se apague la luz. Figura 10 Rev. A 1/18 10 Figura 11 2084861 STEP 1: PIPE ASSEMBLY 1. Take pipe assembly out of carton as shown. (Figure 1) 2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise. (Figure 2) 3. Raise Extension Pipe. (Figure 3) 4. Tighten Height Adjustment Nut turning clockwise. (Figure 4) Figure 1 Extension Pipe Height Adjustment Nut Figure 2 Figure 3 Figure 4 STEP 3: HEAD ASSEMBLY 1. Place Head Assembly with Collar onto Extension Pipe. (Figure 6) 2. Holding Extension Pipe firmly, twist Head Assembly downward until seated on Extension Pipe. Head Assembly Collar Extension Pipe Do Not take pipe apart. Should pipes become separated, insert pipe A into pipe B. B Figure 6 CAUTION: When making height adjustment after head assembly is attached, ALWAYS support extension pipe with one hand, as loosening height adjustment nut may otherwise cause rapid fall of extension pipe and head assembly. A STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLY 1. Tilt Head Assembly back. Put Rear Grill on Motor. (Figure 7) 2. Align tab of Plastic Rear Grill with groove on top of front Motor cover. STEP 2: STAND ASSEMBLY PLACE BASE FLAT ON FLOOR 1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter pipe into hole in Base. (Figure 5) Turning pipe while pushing will assure pipe is fully seated in Base. 2. For Height Adjustment: a) Loosen Height Adjustment Nut. b) Raise or lower Extension Pipe to desired height. c) Tighten Height Adjustment Nut. Extension Pipe Rear Grill Motor Figure 7 3. Fully seat Rear Grill and secure with Plastic Nut turning Clockwise. Slide Blade onto Motor Shaft. (Figure 8) Align Groove on blade hub with Pin on motor shaft. (Figure 8A) Rear Grill Blade Front Grill Height Adjustment Nut Base Figure 5 Rev. A 1/18 Figure 8 3 Plastic Nut Fan Spinner 2084861

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

MODELO S20620
Rev. A 1/18
10
2084861
Rev. A 1/18
3
2084861
1. Take pipe assembly out of carton as shown.
(Figure 1)
2. Loosen
Height Adjustment Nut
turning counter clockwise.
(Figure 2)
3. Raise
Extension Pipe
.
(Figure 3)
4. Tighten
Height Adjustment Nut
turning clockwise.
(Figure 4)
STEP 1: PIPE ASSEMBLY
STEP 2: STAND ASSEMBLY
PLACE BASE FLAT ON FLOOR
1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter
pipe into hole in
Base
.
(Figure 5)
Turning pipe while pushing
will assure pipe is fully seated in
Base
.
2. For Height Adjustment:
a)
Loosen
Height Adjustment Nut
.
b) Raise or lower
Extension Pipe
to desired height.
c) Tighten
Height Adjustment Nut
.
1. Place
Head Assembly
with
Collar
onto
Extension Pipe
.
(Figure 6)
2. Holding
Extension Pipe
firmly, twist
Head Assembly
downward until seated on
Extension Pipe
.
1. Tilt
Head Assembly
back. Put
Rear Grill
on Motor.
(Figure 7)
2. Align tab of Plastic
Rear Grill
with groove on top of front
Motor
cover.
STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLY
3. Fully seat
Rear Grill
and secure with
Plastic Nut
turning Clock-
wise. Slide
Blade
onto
Motor Shaft.
(Figure 8)
Align
Groove
on
blade hub with
Pin
on motor shaft.
(Figure 8A)
STEP 3: HEAD ASSEMBLY
Head
Assembly
Collar
Extension
Pipe
Figure 6
Figure 2
Figure 4
Figure 3
Figure 1
Height
Adjustment
Nut
Extension
Pipe
Rear
Grill
Figure 7
Motor
Rear Grill
Figure 8
Blade
Fan
Spinner
Plastic
Nut
Hacia Arriba: Estacionario
Hacia Adelante: Oscilar
Figura 10
Figura 11
Figure 5
Extension Pipe
Height
Adjustment Nut
Base
Front
Grill
FUNCIONAMIENTO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los
Controles Manuales ubicados en la parte superior de la
unidad (como se muestra en la
Figura 9
) o con el Control Remoto
(se muestra en la
Figura 12
).
1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V~.
2. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial
o completamente fuera del tomacorriente
con un leve movimiento del cable adosado.
Los tomacorrientes en este estado podrían
sobrecalentarse y representar un grave peligro de
incendio; si está cubierto por una cortina o tela,
el riesgo de incendio es aún mayor.
3. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el
Botón
Alimentación
(
).
4.
VELOCIDAD DEL VENTILADOR:
Ahora puede ajustar la
velocidad del ventilador al nivel deseado pulsando el
Botón
Velocidad
(
).
5.
OSCILACION:
Empuje la perilla ubicada en la parte superior
de la caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se
mueva de un lugar hacia otro.
(Figuras
10
y 11)
6.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador está equipado
con un temporizador. El temporizador puede ser programado
7 horas. Continúe oprimiendo el Botón Temporizador (
) para
lograr el tiempo de programación deseado. Para cancelar el
temporizador, presione el botón
del temporizador hasta que
se apague la luz.
Botón
Temporizador
Botón
Alimentación
Botón
Velocidad
Figura 9
CAUTION:
When making height adjustment after head assembly is attached,
ALWAYS support extension pipe with one hand, as loosening height
adjustment nut may otherwise cause rapid fall of extension pipe and
head assembly.
Do Not
take pipe apart. Should pipes become separated, insert
pipe A
into pipe B.
A
B
4. Para asegurar la Helice, enroscarla hasta que quede
apretada en el Cubo de la Tapa haciéndola girar Hacia
la Izuierda.
Figura 8A
Pasador
Ranura
del Cubo
5. Con la cabeza del ventilador en posición vertical, coloque la
rejilla frontal alineando el ornamento en forma horizontal.
Asegure las rejillas insertando estas comenzando por la parte
de abajo y siguiendo hacia arriba. NO NECESITO EL GAN
CHOS DE LA REJILLA PARA ENSAMBLE.
7.
Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del
tomacorriente eléctrico.