Lasko T42951 User Manual - Page 3

PrecauciÓn

Page 3 highlights

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos! SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición. SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, NO remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado. PRECAUCIÓN • EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio. • NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo de incendio • SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. • NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. • NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento. • NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. • NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste. • NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico. • NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. • Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también. • Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente. • ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es adec- uado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. • ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS. AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Rev. A 12/18 6 T42951/T42952/T42954ES MODELS T42951/T42952/T42954 ASSEMBLY 1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill and control panel are facing up. 2. Assemble the Support Base Halves by interlocking the bosses on Support Base B into the Boss Slots on Support Base A. (Figure 1) 3. Align the Support Base Assembly with the Motor Base. Thread the Power Supply Cord through the large hole in the center of the Support Base Assembly. Make certain to align the Hook Slots (Figure 1) on the Support Base Assembly with the Hooks on the Motor Base. The alignment arrow on the Support Base Assembly should align with the alignment arrow on the Motor Base (Figure 2 & Figure 2A). 4. To secure the Support Base Assembly to the Motor Base, hold the Motor Base in place while turning the Support Base Assembly clockwise (towards to the locked symbol) until it no longer turns and locks in place. (Figure 3 & Figure 3A) 5. Gently pull any excess slack of the Power Supply Cord and place it in the Wire Locating Trough. (Figure 4) Support Base B Support Base A Boss Slots Hook Slots Figure 1 Support Base Assembly Hooks Power Supply Cord Figure 2 Motor Base Bosses Figure 2A Motor Base OPERATION This Fan may be operated by the Manual Controls located on front of the unit (Figure 5) or by the Remote Control (Figure 6). 1. Place the Fan on a firm and level surface. CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors. 2. Plug the cord set into a 120 volt outlet. Be sure that the plug fits tightly into outlet. When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard is even greater. 3. Apply power to the Fan by pushing the Power Button ( ). The Fan will initially operate in High Speed, speed 3. 4. FAN SPEED: You may now adjust the Fan speed to the desired level, 1 (Low), 2 (Medium), or 3 (High) by pressing the Fan Speed Button ( ). 5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and stop the oscillation function. 6. TIMER FUNCTION: This Fan is equipped with a timer. The timer function allows the unit to be set to operate for a length of time from 1/2 hour to 7 1/2 hours, in increments of a 1/2 hour. Continue pressing the Timer Button ( ) to reach the desired time setting. To cancel timer, press Timer Button ( ) until lights are extinguished. 7. NIGHTTIME FEATURE: Press the Nighttime Button ( ) once to turn function on. The lights on the Fan will dim 50%. Fan will run on High (3) for one hour, change to Medium (2) for one hour, then finally switch to Low (1) until user interacts with Fan. Nighttime feature does not work with any other function, except Oscillation. Press any other button to cancel Nighttime feature. 8. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet. Timer Button Nighttime Button Oscillation Button Figure 5 Fan Speed Button Power Button Power Supply Cord Figure 3A Support Base Assembly REMOTE CONTROL 1. Install two "AAA" batteries (not included) as shown in Figure 6. 2. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls. 3. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries. 4. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK. Figure 3 Wire Locating Trough Power Supply Cord Power Button Speed Button Oscillation Button Timer Button Nighttime Button PPOOWWEERR SSPPEEEEDD OOSSCC TTIIMMEERR LNOIGUVHETRS AAA Batteries Figure 4 Rev. A 12/18 Figure 6 3 KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN T42951/T42952/T42954ES

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Rev. A 12/18
6
T42951/T42952/T42954ES
PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
EVITE
el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
NO
coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobreca-
liente y originar un riesgo de incendio
SIEMPRE
colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
NUNCA
inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
NO
bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
NO
utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador
en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
NO
cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo
de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
NUNCA
use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
NO
use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente
encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.
Este ventilador no es adec-
uado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados.
Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacio-
nados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico
Nacional) 2008
. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRI-
COS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO
: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residen-
cial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las in-
strucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia
no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual
se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un
tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado
de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante
pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
NO
utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables,
incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las adverten-
cias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE
asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorri-
ente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear
un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE
desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE
que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de
240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El
Blue Plug
en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable
(fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,
NO
rem-
ueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede
deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está
diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha
del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
Rev. A 12/18
3
T42951/T42952/T42954ES
MODELS T42951/T42952/T42954
REMOTE CONTROL
1.
Install two “AAA” batteries (not included) as shown in
Figure 6
.
2.
All the functions performed with the Remote Control work identically
to the Manual Controls.
3.
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (car-
bon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries.
4.
DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE
OR LEAK.
OPERATION
This Fan may be operated by the Manual Controls located on front of the
unit
(Figure 5)
or by the Remote Control
(Figure 6)
.
1.
Place the Fan on a firm and level surface.
CAUTION:
Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to
furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue
that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of cer-
tain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.
2.
Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may slip par-
tially or completely out of the receptacle with only the slight
movement of the attached cord. Receptacles in this condition
may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by
a curtain or drape, the fire hazard is even greater.
3.
Apply power to the Fan by pushing the
Power Button
(
). The Fan will
initially operate in High Speed, speed 3.
4.
FAN SPEED:
You may now adjust the Fan speed to the desired level, 1
(Low), 2 (Medium), or 3 (High) by pressing the Fan
Speed Button
(
).
5.
OSCILLATION:
Press the
Oscillation Button
(
) to start and stop the
oscillation function.
6.
TIMER FUNCTION:
This Fan is equipped with a timer. The timer function
allows the unit to be set to operate for a length of time from 1/2 hour
to 7 1/2 hours, in increments of a 1/2 hour. Continue pressing the
Timer
Button
(
) to reach the desired time setting. To cancel timer, press
Timer Button
(
) until lights are extinguished.
7.
NIGHTTIME FEATURE:
Press the
Nighttime Button
(
) once to turn
function on. The lights on the Fan will dim 50%. Fan will run on High (3)
for one hour, change to Medium (2) for one hour, then finally switch to
Low (1) until user interacts with Fan. Nighttime feature does not work
with any other function, except Oscillation. Press any other button to
cancel Nighttime feature.
8.
After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.
ASSEMBLY
1.
For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill and control
panel are facing up.
2. Assemble the Support Base Halves by interlocking the
bosses
on
Support
Base B
into the
Boss Slots
on
Support Base A
.
(Figure 1)
3. Align the
Support Base Assembly
with the
Motor Base
. Thread the
Power Supply Cord
through the large hole in the center of the
Support
Base Assembly
. Make certain to align the
Hook Slots
(Figure 1)
on
the
Support Base Assembly
with the
Hooks
on the Motor Base. The
alignment arrow on the
Support Base Assembly
should align with the
alignment arrow on the
Motor Base
(
Figure 2 & Figure 2A)
.
4. To secure the
Support Base Assembly
to the
Motor Base
, hold the
Motor Base
in place while turning the
Support Base Assembly
clock-
wise (towards to the locked symbol) until it no longer turns and locks in
place.
(Figure 3 & Figure 3A)
5. Gently pull any excess slack of the
Power Supply Cord
and place it in
the
Wire Locating Trough
.
(Figure 4)
Wire
Locating
Trough
Figure 4
Power Supply
Cord
Figure 3
Support Base
Assembly
Power Supply
Cord
Figure 3A
Motor Base
Figure 2
Support Base
Assembly
Power Supply
Cord
Figure 2A
Motor Base
Hooks
Figure 5
Fan Speed
Button
Oscillation
Button
Timer
Button
Nighttime
Button
Power Button
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
NIGHT
Figure 6
Power Button
Speed Button
Timer Button
AAA
Batteries
Oscillation
Button
Nighttime
Button
KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN
Figure 1
Support Base B
Support Base A
Bosses
Boss Slots
Hook Slots