Lenovo IdeaPad A1-07 Hardware Maintenance Manual - Page 14

Safety notice 4, DANGER

Page 14 highlights

A1-07 HMM_EN.book Page 10 Wednesday, September 28, 2011 5:06 PM Lenovo IdeaPad Tablet A1-07 Hardware Maintenance Manual Safety notice 4 DANGER The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a severe burn. Do not recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery. La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne l'exposez pas à une temperature supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu à l'eau. Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque de prendre feu ou d'exploser. Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden, explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen. La batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). L'impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l'incendio o l'esplosione della batteria stessa. La batería de repuesto es una batería de litio y puede provocar incendios, explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como dispone la normativa local. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

Lenovo IdeaPad Tablet A1-07 Hardware Maintenance Manual
10
Safety notice 4
DANGER
The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a severe burn. Do not
recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above
100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of
the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the
battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result
in ignition or explosion of the battery.
La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des risques
d’incendie, d’explosion ou de brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne
retirez pas son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne l’exposez pas
à une temperature supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et n’en exposez
pas le contenu à l’eau. Mettez la pile au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque de prendre feu ou
d’exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden,
explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses
Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt
werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder
der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden.
Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten.
Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der
Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu
Entzündung oder Explosion führen.
La batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o
procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore
polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100
gradi centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo la
normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni
locali). L’impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare
l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.
La batería de repuesto es una batería de litio y puede provocar incendios,
explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector
polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la
incinere ni exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como
dispone la normativa local.
A1-07 HMM_EN.book
Page 10
Wednesday, September 28, 2011
5:06 PM