Lenovo NetVista A30 (Finnish) Quick reference - Page 49

Vastuunrajoitus, Sopimusta koskeva laki, KAMBODZA, LAOS JA VIETNAM

Page 49 highlights

on määritetty vuoden 1974 Trade Practices Act -laissa tai muussa vastaavassa lainsäädännössä. Takuu on rajoitettu vain sovellettavan lainsäädännön sallimassa määrin. Vastuunrajoitus:Tähän jaksoon lisätään seuraava teksti: Jos IBM on vastuullinen vuoden 1974 Trade Practices Act -lain tai vastaavan lain määrittämien ehtojen tai takuiden perusteella, IBM:n vastuu rajoittuu tuotteiden korjaukseen tai vaihtoon tai vastaavan tuotteen toimittamiseen. Jos nämä lain asettamat ehdot tai takuut liittyvät tuotteen myynti-, hallinta- tai omistusoikeuteen tai jos tuote on hankittu normaaliin henkilökohtaiseen tai yksityiseen käyttöön, mikään tämän kappaleen rajoituksista ei ole voimassa. Sopimusta koskeva laki: Seuraava teksti korvaa ensimmäisen lauseen kohdan "sen maan lainsäädäntöä, jossa asiakas on hankkinut Koneen": osavaltion tai territorion lakeja KAMBODZA, LAOS JA VIETNAM Sopimusta koskeva laki: Seuraava teksti korvaa ensimmäisen lauseen kohdan "sen maan lainsäädäntöä, jossa asiakas on hankkinut Koneen": New Yorkin osavaltion lakeja Tähän jaksoon lisätään seuraava teksti: Tähän sopimukseen liittyvät kiistat ratkaistaan välimiesmenettelyllä Singaporessa kansainvälisen keskuskauppakamarin (International Chamber of Commerce, ICC) sääntöjen mukaisestiNäiden sääntöjen mukaisesti nimetyillä välimiehillä on valtuudet tehdä päätöksiä omasta pätevyydestään ja aloitetun välimiesmenettelyn pätevyydestä. Molempia sopijapuolia koskeva välitystuomio on lopullinen ja sitova, eikä sopijapuolilla ole valitusoikeutta. Välitystuomio on annettava kirjallisena, ja siinä on esitettävä todetut seikat ja lain nojalla tehdyt päätökset. Välimiesmenettely on käytävä englannin kielellä; myös kaiken menettelyssä esitettävän aineiston on oltava englanninkielistä. Välimiehiä on oltava kolme. Kummallakin kiistan osapuolella on oikeus nimittää yksi välimies. Sopijapuolten nimittämät kaksi välimiestä nimittävät kolmannen välimiehen ennen menettelyn aloittamista. Kolmas välimies toimii välimiesmenettelyn puheenjohtajana. Jos välimiesmenettelyn puheenjohtajan paikka on vapaana, kansainvälisen keskuskauppakamarin johtaja nimittää puheenjohtajan. Muiden välimiespaikkojen vapautuessa asianomaisen välimiehen nimittänyt sopijapuoli nimeää paikalle uuden välimiehen. Menettely jatkuu siitä vaiheesta, jossa paikka on vapautunut. Jos jompikumpi sopijapuolista kieltäytyy nimittämästä välimiestä tai muutoin laiminlyö välimiehen nimittämisen 30 päivän ajan siitä päivämäärästä, jolloin Liite A. Takuutietoja 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

on määritetty vuoden 1974 Trade Practices Act -laissa tai muussa vastaavassa
lainsäädännössä. Takuu on rajoitettu vain sovellettavan lainsäädännön
sallimassa määrin.
Vastuunrajoitus:
Tähän jaksoon lisätään seuraava teksti:
Jos IBM on vastuullinen vuoden 1974 Trade Practices Act -lain tai vastaavan
lain määrittämien ehtojen tai takuiden perusteella, IBM:n vastuu rajoittuu
tuotteiden korjaukseen tai vaihtoon tai vastaavan tuotteen toimittamiseen. Jos
nämä lain asettamat ehdot tai takuut liittyvät tuotteen myynti-, hallinta- tai
omistusoikeuteen tai jos tuote on hankittu normaaliin henkilökohtaiseen tai
yksityiseen käyttöön, mikään tämän kappaleen rajoituksista ei ole voimassa.
Sopimusta koskeva laki:
Seuraava teksti korvaa ensimmäisen lauseen kohdan ”sen
maan lainsäädäntöä, jossa asiakas on hankkinut Koneen”:
osavaltion tai territorion lakeja
KAMBODZA, LAOS JA VIETNAM
Sopimusta koskeva laki:
Seuraava teksti korvaa ensimmäisen lauseen kohdan ”sen
maan lainsäädäntöä, jossa asiakas on hankkinut Koneen”:
New Yorkin osavaltion lakeja
Tähän jaksoon lisätään seuraava teksti:
Tähän sopimukseen liittyvät kiistat ratkaistaan välimiesmenettelyllä
Singaporessa kansainvälisen keskuskauppakamarin (International Chamber of
Commerce, ICC) sääntöjen mukaisestiNäiden sääntöjen mukaisesti nimetyillä
välimiehillä on valtuudet tehdä päätöksiä omasta pätevyydestään ja aloitetun
välimiesmenettelyn pätevyydestä. Molempia sopijapuolia koskeva
välitystuomio on lopullinen ja sitova, eikä sopijapuolilla ole valitusoikeutta.
Välitystuomio on annettava kirjallisena, ja siinä on esitettävä todetut seikat ja
lain nojalla tehdyt päätökset.
Välimiesmenettely on käytävä englannin kielellä; myös kaiken menettelyssä
esitettävän aineiston on oltava englanninkielistä. Välimiehiä on oltava kolme.
Kummallakin kiistan osapuolella on oikeus nimittää yksi välimies.
Sopijapuolten nimittämät kaksi välimiestä nimittävät kolmannen välimiehen
ennen menettelyn aloittamista. Kolmas välimies toimii välimiesmenettelyn
puheenjohtajana. Jos välimiesmenettelyn puheenjohtajan paikka on vapaana,
kansainvälisen keskuskauppakamarin johtaja nimittää puheenjohtajan. Muiden
välimiespaikkojen vapautuessa asianomaisen välimiehen nimittänyt sopijapuoli
nimeää paikalle uuden välimiehen. Menettely jatkuu siitä vaiheesta, jossa
paikka on vapautunut.
Jos jompikumpi sopijapuolista kieltäytyy nimittämästä välimiestä tai muutoin
laiminlyö välimiehen nimittämisen 30 päivän ajan siitä päivämäärästä, jolloin
Liite A. Takuutietoja
39