Lenovo ThinkCentre A52 (Polish) Quick reference guide - Page 67

nieważnością

Page 67 highlights

rozstrzygane wyłącznie na mocy prawa i w sądzie stolicy kraju, gdzie jest zarejestrowane biuro Klienta i/lub znajduje się jego siedziba handlowa; 4) we Francji, Algerii, Beninie, Burkina Faso, Kamerunie, na Wyspach Zielonego Przylądka, w Republice Środkowej Afryki, Czadzie, na Komorach, w Republice Konga, Dżibuti, Demokratycznej Republice Konga, Gwinei Równikowej, Gwinei Francuskiej, Polinezji Francuskiej, Gabonie, Gambii, Gwinei, Gwinei-Bissau, na Wybrzeżu Kości Słoniowej, w Libanie, na Madagaskarzze, w Mali, Mauretanii, na Mauritiusie, Majotcie, w Maroku, Nowej Kaledonii, Nigrze, Reunion, Senegalu, na Seszelach, w Togo, Tunezji, Vanuatu oraz Wallis i Futuna wszelkie spory wynikające z niniejszego Zakresu Prac lub związane z jego naruszeniem lub realizacją, w tym postępowanie w trybie doraźnym, będą rozstrzygane wyłącznie przez Sąd Gospodarczy w Paryżu; 5) w Rosji, wszelkie spory wynikające z interpretacji, naruszenie, rozwiązania lub unieważnienia wykonania niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub związanie z taką interpretacją, naruszeniem, rozwiązaniem czy unieważnieniem będą rozstrzygane przez Sąd Arbitrażowy w Moskwie; 6) w Afryce Południowej, Namibii, Lesotho i Suazi, obie Strony zgadzają się przekazywać wszelkie spory związanej z niniejszymi Warunkami Ograniczonej Gwarancji pod jurysdykcję Wysokiego Trybunału (High Court) w Johannesburgu; 7) w Turcji wszelkie spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub z nimi związane będą rozstrzygane przez Sądy Istanbul Central (Sultanahmet) i Dyrektoriaty Egzekucji (Execution Directorates) w Istambule w Republice Tureckiej; 8) w każdym z następujących krajów wszelkie roszczenia prawne wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji będą wnoszone i rozstrzygane wyłącznie przez sąd właściwy w a) Atenach dla Grecji, b) Tel Awiwie-Jaffie dla Izraela , c) Mediolanie dla Włoch, d) Lizbonie dla Portugalii oraz e) Madrycie dla Hiszpanii; oraz 9) w Wielkiej Brytanii, obie Strony zgadzają się przekazywać wszelkie spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji pod jurysdykcję sądów angielskich. Arbitraż: Pod tym nagłówkiem zostaje dodany następujący tekst: W Albanii, Armenii, Azerbejdżanie, Białorusi, Bośni i Hercegowinie, Bułgarii, Chorwacji, Gruzji, na Węgrzech, w Kazachstanie, Kirgistanie, Macedonii (byłej republice Jugosławii), Mołdawii, Polsce, Rumunii, Rosji, Słowacji, Słowenii, Tadżykistanie, Turkmenistanie, na Ukrainie, w Uzbekistanie i w Federalnej Republice Jugosławii wszelkie spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub związane z ich naruszeniem, wypowiedzeniem lub nieważnością będą ostatecznie rozstrzygane na podstawie Reguł Arbitrażu i Ugody Międzynarodowego Centrum Arbitrażu działającego przy Federalnej Izbie Handlowej (International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber in Vienna) w Wiedniu (Reguły Wiedeńskie Vienna Rules) przez trzech arbitrów wyznaczonych zgodnie z tymi regułami. Arbitraż będzie miał miejsce w Wiedniu, w Austrii. Obowiązującym językiem postępowania będzie język angielski. Orzeczenia arbitrów będą ostateczne i wiążące dla obu Stron. Oznacza to, że zgodnie z artykułem 598(2) Austriackiego Kodeksu Postępowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa Lenovo do wszczęcia postępowania przed dowolnym właściwym sądem w kraju instalacji. Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji Lenovo 49

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

rozstrzygane
wyłącznie
na
mocy
prawa
i
w
sądzie
stolicy
kraju,
gdzie
jest
zarejestrowane
biuro
Klienta
i/lub
znajduje
się
jego
siedziba
handlowa;
4)
we
Francji,
Algerii,
Beninie,
Burkina
Faso,
Kamerunie,
na
Wyspach
Zielonego
Przylądka,
w
Republice
Środkowej
Afryki,
Czadzie,
na
Komorach,
w
Republice
Konga,
Dżibuti,
Demokratycznej
Republice
Konga,
Gwinei
Równikowej,
Gwinei
Francuskiej,
Polinezji
Francuskiej,
Gabonie,
Gambii,
Gwinei,
Gwinei-Bissau,
na
Wybrzeżu
Kości
Słoniowej,
w
Libanie,
na
Madagaskarzze,
w
Mali,
Mauretanii,
na
Mauritiusie,
Majotcie,
w
Maroku,
Nowej
Kaledonii,
Nigrze,
Reunion,
Senegalu,
na
Seszelach,
w
Togo,
Tunezji,
Vanuatu
oraz
Wallis
i
Futuna
wszelkie
spory
wynikające
z
niniejszego
Zakresu
Prac
lub
związane
z
jego
naruszeniem
lub
realizacją,
w
tym
postępowanie
w
trybie
doraźnym,
będą
rozstrzygane
wyłącznie
przez
Sąd
Gospodarczy
w
Paryżu;
5)
w
Rosji
,
wszelkie
spory
wynikające
z
interpretacji,
naruszenie,
rozwiązania
lub
unieważnienia
wykonania
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
lub
związanie
z
taką
interpretacją,
naruszeniem,
rozwiązaniem
czy
unieważnieniem
będą
rozstrzygane
przez
Sąd
Arbitrażowy
w
Moskwie;
6)
w
Afryce
Południowej,
Namibii,
Lesotho
i
Suazi
,
obie
Strony
zgadzają
się
przekazywać
wszelkie
spory
związanej
z
niniejszymi
Warunkami
Ograniczonej
Gwarancji
pod
jurysdykcję
Wysokiego
Trybunału
(High
Court)
w
Johannesburgu;
7)
w
Turcji
wszelkie
spory
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
lub
z
nimi
związane
będą
rozstrzygane
przez
Sądy
Istanbul
Central
(Sultanahmet)
i
Dyrektoriaty
Egzekucji
(Execution
Directorates)
w
Istambule
w
Republice
Tureckiej;
8)
w
każdym
z
następujących
krajów
wszelkie
roszczenia
prawne
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
będą
wnoszone
i
rozstrzygane
wyłącznie
przez
sąd
właściwy
w
a)
Atenach
dla
Grecji
,
b)
Tel
Awiwie-Jaffie
dla
Izraela
,
c)
Mediolanie
dla
Włoch
,
d)
Lizbonie
dla
Portugalii
oraz
e)
Madrycie
dla
Hiszpanii
;
oraz
9)
w
Wielkiej
Brytanii
,
obie
Strony
zgadzają
się
przekazywać
wszelkie
spory
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
pod
jurysdykcję
sądów
angielskich.
Arbitraż:
Pod
tym
nagłówkiem
zostaje
dodany
następujący
tekst:
W
Albanii,
Armenii,
Azerbejdżanie,
Białorusi,
Bośni
i
Hercegowinie,
Bułgarii,
Chorwacji,
Gruzji,
na
Węgrzech,
w
Kazachstanie,
Kirgistanie,
Macedonii
(byłej
republice
Jugosławii),
Mołdawii,
Polsce,
Rumunii,
Rosji,
Słowacji,
Słowenii,
Tadżykistanie,
Turkmenistanie,
na
Ukrainie,
w
Uzbekistanie
i
w
Federalnej
Republice
Jugosławii
wszelkie
spory
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
lub
związane
z
ich
naruszeniem,
wypowiedzeniem
lub
nieważnością
będą
ostatecznie
rozstrzygane
na
podstawie
Reguł
Arbitrażu
i
Ugody
Międzynarodowego
Centrum
Arbitrażu
działającego
przy
Federalnej
Izbie
Handlowej
(International
Arbitral
Center
of
the
Federal
Economic
Chamber
in
Vienna)
w
Wiedniu
(Reguły
Wiedeńskie
-
Vienna
Rules)
przez
trzech
arbitrów
wyznaczonych
zgodnie
z
tymi
regułami.
Arbitraż
będzie
miał
miejsce
w
Wiedniu,
w
Austrii.
Obowiązującym
językiem
postępowania
będzie
język
angielski.
Orzeczenia
arbitrów
będą
ostateczne
i
wiążące
dla
obu
Stron.
Oznacza
to,
że
zgodnie
z
artykułem
598(2)
Austriackiego
Kodeksu
Postępowania
Cywilnego
(Austrian
Code
of
Civil
Procedure),
Strony
rezygnują
ze
stosowania
artykułu
595(1)
punkt
7
tego
Kodeksu.
Tym
niemniej
powyższe
warunki
w
żadnym
stopniu
nie
ograniczają
prawa
Lenovo
do
wszczęcia
postępowania
przed
dowolnym
właściwym
sądem
w
kraju
instalacji.
Dodatek
B.
Warunki
Ograniczonej
Gwarancji
Lenovo
49