Lexmark X466dtwe Setup Guide - Page 41

Ввод, Назад, Факс

Page 41 highlights

16.8 If fax is enabled, type in your Fax Station name, and then touch Enter. For more information, see your system support person; or touch the Back button to go back and deselect Fax. Si Télécopie est activée, saisissez le nom du poste, puis appuyez sur Entrer. Pour plus d'informations, contactez un agent du support technique ou appuyez sur le bouton Retour afin de revenir en arrière et désélectionner Télécopie. Se il fax è abilitato, immettere il nome della stazione fax e toccare Invio. Per ulteriori informazioni, contattare il tecnico del supporto di sistema oppure toccare il pulsante Indietro per tornare indietro o deselezionare Fax. Wenn die Faxfunktion aktiviert ist, geben Sie den Namen der Faxstation ein und berühren Sie Eingabe. Wenden Sie sich an den zuständigen System-SupportMitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Sie können auch durch Berühren von Zurück rückwärts navigieren und Fax deaktivieren. Si el fax está activado, escriba el nombre de la estación de fax y, a continuación, pulse Intro. Para obtener más información, consulte al personal de asistencia técnica; o bien, pulse el botón Atrás para volver y deseleccionar Fax. Se o fax estiver ativado, digite o nome da estação de fax e toque em Enter. Para obter mais informações, consulte o responsável pelo suporte do sistema; ou toque em Voltar para retornar e desmarque Fax. Als faxen is ingeschakeld, typt u de naam van uw faxstation en raakt u vervolgens Enter aan. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw systeembeheerder of u kunt de knop Vorige aanraken om terug te gaan en de selectie van Faxen ongedaan te maken. Dersom faksalternativet er aktivert, taster du inn faksstasjonsnavnet og trykker deretter Enter. For mer informasjon kontakter du systemansvarlig, eller trykk Tilbake-knappen for å gå tilbake og fjerne markeringen fra Faks. Om Fax är aktiverat skriver du in faxstationsnamnet och pekar sedan på Enter. Kontakta systemansvarig om du vill ha mer information, eller peka på Tillbaka om du vill gå tillbaka och avmarkera Fax. Hvis Fax er aktiveret, skal du indtaste maskinens navn og trykke på Enter. Kontakt systemadministratoren for yderligere oplysninger, eller tryk på Tilbage for at gå tilbage og fravælge Fax. Jos faksi on käytössä, kirjoita faksiaseman nimi ja valitse sitten Enter. Lisätietoja saat järjestelmän tukihenkilöltä tai palaamalla edelliseen näyttöön Takaisinpainiketta painamalla ja poistamalla faksin valinnan. Jeśli faks jest włączony, wpisz nazwę faksu, a następnie dotknij opcji Enter. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu lub dotknij przycisku Wstecz, aby powrócić i odznaczyć opcję Faks. 41

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

41
If fax is enabled, type in your Fax Station name, and then touch
Enter
. For more
information, see your system support person; or touch the
Back
button to go
back and deselect
Fax
.
Si Télécopie est activée, saisissez le nom du poste, puis appuyez sur
Entrer
.
Pour plus d'informations, contactez un agent du support technique ou appuyez
sur le bouton
Retour
afin de revenir en arrière et désélectionner
Télécopie
.
Se il fax è abilitato, immettere il nome della stazione fax e toccare
Invio
. Per
ulteriori informazioni, contattare il tecnico del supporto di sistema oppure toccare
il pulsante
Indietro
per tornare indietro o deselezionare
Fax
.
Wenn die Faxfunktion aktiviert ist, geben Sie den Namen der Faxstation ein und
berühren Sie
Eingabe
. Wenden Sie sich an den zuständigen System-Support-
Mitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Sie können auch durch
Berühren von
Zurück
rückwärts navigieren und
Fax
deaktivieren.
Si el fax está activado, escriba el nombre de la estación de fax y, a continuación,
pulse
Intro
. Para obtener más información, consulte al personal de asistencia
técnica; o bien, pulse el botón
Atrás
para volver y deseleccionar
Fax
.
Se o fax estiver ativado, digite o nome da estação de fax e toque em
Enter
. Para
obter mais informações, consulte o responsável pelo suporte do sistema; ou
toque em
Voltar
para retornar e desmarque
Fax
.
Als faxen is ingeschakeld, typt u de naam van uw faxstation en raakt u
vervolgens
Enter
aan. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw
systeembeheerder of u kunt de knop
Vorige
aanraken om terug te gaan en de
selectie van
Faxen
ongedaan te maken.
Dersom faksalternativet er aktivert, taster du inn faksstasjonsnavnet og trykker
deretter
Enter
. For mer informasjon kontakter du systemansvarlig, eller trykk
Tilbake
-knappen for å gå tilbake og fjerne markeringen fra
Faks
.
Om Fax är aktiverat skriver du in faxstationsnamnet och pekar sedan på
Enter
.
Kontakta systemansvarig om du vill ha mer information, eller peka på
Tillbaka
om du vill gå tillbaka och avmarkera
Fax
.
Hvis Fax er aktiveret, skal du indtaste maskinens navn og trykke på
Enter
.
Kontakt systemadministratoren for yderligere oplysninger, eller tryk på
Tilbage
for at gå tilbage og fravælge
Fax
.
Jos faksi on käytössä, kirjoita faksiaseman nimi ja valitse sitten
Enter
. Lisätietoja
saat järjestelmän tukihenkilöltä tai palaamalla edelliseen näyttöön
Takaisin
-
painiketta painamalla ja poistamalla
faksin
valinnan.
Je
ś
li faks jest w
łą
czony, wpisz nazw
ę
faksu, a nast
ę
pnie dotknij opcji
Enter
. Aby
uzyska
ć
wi
ę
cej informacji, skontaktuj si
ę
z administratorem systemu lub dotknij
przycisku
Wstecz
, aby powróci
ć
i odznaczy
ć
opcj
ę
Faks
.
Если факс включен, введите имя станции факса и нажмите
"Ввод"
. Для
получения дополнительных сведений обратитесь к специалисту
поддержки или нажмите кнопку
"Назад"
, чтобы вернуться в предыдущий
экран и отменить выбор параметра
"Факс"
.
16.8