LiftMaster LMSC1000 Installation Manual - English French Spanish - Page 18

Instalación, Montaje del lector

Page 18 highlights

Instalación La disposición del lugar juega un papel importante sobre dónde puede montar el lector y puede determinar el uso de una ubicación u orientación particular. Es muy importante tener presente cómo la ubicación del lector afecta dónde y cómo usted monta las etiquetas o los transpondedores de RFID en el vehículo. Aquí se incluyen algunos ejemplos de ubicaciones del lector y cómo afectan la ubicación de la etiqueta. Nota de orientación: Reduzca la distancia entre el lector y la etiqueta tanto como sea posible (se muestra como una línea roja). Lector montado verticalmente Área de cobertura del patrón de señal de RF Señal de ID del transpondedor desde el vehículo hasta el sistema A fin de obtener mejores resultados, use un comprobador de señal para verificar la posición de instalación deseada. Una vez que ha seleccionado la orientación del lector, asegúrese de que todos los lectores que usará en el lugar estén instalados en la misma orientación para asegurarse de que las lecturas de etiquetas sean consistentes (por ejemplo, todos en el lado izquierdo o del conductor). El ejemplo que se muestra es una recomendación general, la ubicación final debería decidirse después de una prueba en campo. Lector Lector Lector Zona de lectura de la etiqueta Etiqueta no leída Zona de lectura de la etiqueta Etiqueta no leída Zona de lectura de la etiqueta Ubicaciones preferidas para las etiquetas Ubicaciones preferidas para las etiquetas Ubicaciones preferidas para las etiquetas Ubicación correcta del lector en el lado del conductor Ubicación correcta Ubicación correcta del del lector en el techo lector en el lado del pasajero NOTA: Use la etiqueta LMHNTG para la ubicación en el espejo retrovisor y la etiqueta LMUNTG para todas las demás ubicaciones. El LMSC1000 genera y emite energía de radiofrecuencia (RF) que puede generar interferencias con los receptores de control de acceso. Evite alinear el campo de lectura del LMSC1000 en proximidad de cualquier otra antena de dispositivo receptor. Montaje del lector Paso 1: Instale la ménsula de montaje en la ubicación de montaje deseada. Sujete el lado curvo de la ménsula con los tornillos adecuados. Paso 2: Fije el lector a la ménsula de montaje quitando las tuercas de montaje de los pernos de montaje ubicados en la parte posterior del lector. Coloque los pernos del lector en los orificios de la ménsula de montaje. Vuelva a instalar las tuercas y rondanas de montaje y vuelva a ajustarlas. Tornillos de ajuste Parte posterior del lector Montaje opcional con perno "U" Paso 3: Una vez que el lector esté montado, la orientación vertical del lector con respecto a la calzada puede ajustarse usando los tornillos de ajuste. El ángulo específico es determinado por la pendiente promedio de la superficie de montaje de la etiqueta del vehículo (p. ej., parabrisas,faro, etc.). Pernos de montaje Orejeta de puesta a tierra Diámetro mínimo del poste de 10 cm (4 pulg.) Relleno de 7.6 a 15.2 cm (3 a 6 pulg.) 0.9 m (3 pies) mínimo Fijar el poste en concreto Altura recomendada del lector Vista frontal Gabinete a prueba de agua para enchufe e interfaz Wiegand S2W (no incluido) 1.8 a 2.4 m (6 a 8 pies) El módulo de interfaz Wiegand S2W y el transformador enchufable se montarán en el gabinete CAPXL o en un operador de portón con certificación UL 325. Distancia recomendada desde el portón Vista superior Portón 0.3 m (1 pie) Lector 0.9 a 1.2 m (3 a 4 pies) 1.8 a 2.4 m (6 a 8 pies) Bucle de armado NOTA: Los ejemplos que se muestran son recomendaciones generales, la ubicación final debería decidirse después de una prueba en campo. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

18
Tornillos de ajuste
Pernos de
montaje
Parte posterior
del lector
Área de cobertura del
patrón de señal de RF
Señal de ID del transpondedor
desde el vehículo hasta el sistema
Lector montado verticalmente
Instalación
La disposición del lugar juega un papel importante sobre dónde puede
montar el lector y puede determinar el uso de una ubicación u orientación
particular. Es muy importante tener presente cómo la ubicación del lector
afecta dónde y cómo usted monta las etiquetas o los transpondedores de
RFID en el vehículo. Aquí se incluyen algunos ejemplos de ubicaciones del
lector y cómo afectan la ubicación de la etiqueta.
Nota de orientación:
Reduzca la distancia entre el lector y la etiqueta tanto
como sea posible (se muestra como una línea roja).
NOTA:
Use la etiqueta LMHNTG para la ubicación en el espejo retrovisor y la etiqueta LMUNTG para todas las demás ubicaciones.
El LMSC1000 genera y emite energía de radiofrecuencia (RF) que puede generar interferencias con los receptores de control de acceso.
Evite alinear el campo de lectura del LMSC1000 en proximidad de cualquier otra antena de dispositivo receptor.
A fin de obtener mejores resultados, use un comprobador de señal para
verificar la posición de instalación deseada. Una vez que ha seleccionado
la orientación del lector, asegúrese de que todos los lectores que usará en
el lugar estén instalados en la misma orientación para asegurarse de que
las lecturas de etiquetas sean consistentes (por ejemplo, todos en el lado
izquierdo o del conductor).
El ejemplo que se muestra es una recomendación general, la ubicación final
debería decidirse después de una prueba en campo.
Lector
Etiqueta
no leída
Etiqueta
no leída
Zona de
lectura de
la etiqueta
Zona de
lectura de
la etiqueta
Zona de
lectura de
la etiqueta
Ubicaciones
preferidas para
las etiquetas
Ubicaciones
preferidas para
las etiquetas
Ubicaciones
preferidas para
las etiquetas
Lector
Lector
Ubicación correcta del
lector en el lado del conductor
Ubicación correcta
del lector en el techo
Ubicación correcta del
lector en el lado del pasajero
Montaje del lector
NOTA:
Los ejemplos que se muestran son recomendaciones generales, la ubicación final debería decidirse después de una prueba en campo.
Paso 1: Instale la ménsula de montaje en la ubicación de montaje deseada.
Sujete el lado curvo de la ménsula con los tornillos adecuados.
Paso 2: Fije el lector a la ménsula de montaje quitando las tuercas de
montaje de los pernos de montaje ubicados en la parte posterior del lector.
Coloque los pernos del lector en los orificios de la ménsula de montaje.
Vuelva a instalar las tuercas y rondanas de montaje y vuelva a ajustarlas.
Paso 3: Una vez que el lector esté montado, la orientación vertical del
lector con respecto a la calzada puede ajustarse usando los tornillos de
ajuste. El ángulo específico es determinado por la pendiente promedio de
la superficie de montaje de la etiqueta del vehículo (p. ej., parabrisas,faro,
etc.).
Orejeta de
puesta a tierra
NOTA
L
j
l
Distancia recomendada desde el portón
Altura recomendada del lector
Lector
0.3 m
(1 pie)
0.9 a 1.2 m (3 a 4 pies)
1.8 a 2.4 m (6 a 8 pies)
Portón
Bucle de
armado
Vista frontal
Gabinete a prueba
de agua para
enchufe e interfaz
Wiegand S2W (no
incluido)
El módulo de interfaz Wiegand S2W y el transformador enchufable se montarán
en el gabinete CAPXL o en un operador de portón con certificación UL 325.
Vista superior
Diámetro mínimo
del poste de
10 cm (4 pulg.)
0.9 m (3 pies)
mínimo
Fijar el poste en concreto
Relleno de 7.6 a
15.2 cm (3 a 6 pulg.)
1.8 a 2.4 m (6 a 8 pies)
Montaje opcional con perno “U”