LiftMaster MAST Owners Manual - French - Page 12

Pose Du RÉcepteur,

Page 12 highlights

POSE DU RÉCEPTEUR » POSE DU RÉCEPTEUR Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de l'utilisation d'une barrière mobile ou d'une porte de garage : • TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE laissez JAMAIS les enfants utiliser ou jouer avec les émetteurs J5 de la télécommande. • Ne faites fonctionner la barrière ou la porte QUE lorsque celle-ci est en pleine vue, qu'elle est correctement réglée et qu'aucune obstruction n'entrave sa course. • Gardez TOUJOURS en vue la barrière ou la porte de garage jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. NE laissez JAMAIS qui que ce soit traverser le chemin d'une barrière ou d'une porte en mouvement. POSE DU RÉCEPTEUR CÂBLAGE DU RÉCEPTEUR JJ55 Les contacts 1 et 2 de la plaque à borne du récepteur sont dédiés à l'alimentation. Les bornes d'alimentation ne sont pas polarisées. Raccordez la borne 1 et 2 aux bornes d'alimentation FIGURE 1 C18 U18 C15 des accessoires de la plaque à borne J4 dans la partie inférieure de la carte logique (Figure 1). 1 MANUAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1Ø 11 12 Les contacts 3 et 4 de la plaque à borne du récepteur sont dédiés à un commun et à un relais. UX LIMITS M/S J3 R14 Q2 OPEN J5 Raccordez les bornes 3 et 4 aux bornes 1 et 10 de la plaque à borne J5 dans la partie supérieure de la carte logique. C1 C18 U18 C15 DJ121Ø 1 AUX LIMITS M/S J3 R14 S3 MANUAL R18 Q2 OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1Ø 11 12 J5 T2 T1 T4 T3 2345678 D8 D1Ø S2S1 1 2345678 S2 1 2345678 R1 1 2R12 3 4 5 R18 S3 R17 T2 T4 T6 T8 R17 T1 T3 T5 T7 OPEN 1 OPEN 2 OPEN 3 AUX 4 SAFETY 5CLOSE 6 BACK 7SHADOW 8 CLOSE D24 D16 D15 6 R176 8R21 C3 R24 R35 R41 R46 R5Ø CLOSE C16 R61 OPEN 1 OPEN 2 OPEN 3 D17 R36 D18 R42 D19 R47 D22 R53 D23 R12 C2 U4 C19 U8 R3Ø R16 R21 U9 U11 U13 U14 U15 C2 F5 T6 T8 T5 T7 AUX 4 SAFETY 5CLOSE 6 BACK 7SHADOW 8 C16 D24 D17 R36 D18 R42 D19 R47 D22 R53 D23 D16 D15 U1 R23 R34 R4Ø R45 R49 R6Ø OLS REMARQUE : La broche auxiliaire 4 peut être utilisée pour la fonctionnalité pousser pour D7 OPEN X1 D6 R1Ø R9 BRAKE D5 R8 U6 R22 R33 R26 R39 R44 R43 C3 R48 R59 R43 D21 R63 U4 IRD1 R25 U5 C12 U12 R58 C22 R24 U16 U8 R3Ø R35 R41 R46 R5Ø R61 U9 U11 U13 U14 U15 C7 C19 F5 C2 D27 ouvrir/pousser pour fermer. CLOSE D4 C2 R7 CLS ATTENTIOND3 R6 IRD D2 U3 R5 U2 R4 R3 Q1 D9 R15 U7 DX3 C6 U1Ø DX4 X2 C4 CPU R19 R2Ø + C5 R38 JP2 R37 F2 1A DC C8 F1 C2Ø + D29 R57 C13 R56 DX2 R51 D2Ø WARNING FOR CONTINUOUS PROTECTION R55 R62 Q6 Q5 Q4 D28 R23 R34 R4Ø R45 R49 R6Ø AGAINST FIRE DX1 C22 D1 + F4 REPLACE ONLY WITH THE SAME D26 R22 R33 R39 R44 R48 R59 D25 R2 R11 B1 TYPE AND RATING PROGRAMMATION DU MODE DE SÉCURITÉ R1Ø HBEAT BAT LO AC POWER K1 D11 D12 D14 F3 OF FUSE Aux Relay X1 U19 R13 J4 BAT- MOV U6 MOTOR TR - R26 R43 R43 Le récepteur universel peut être utilisé avec télécommande à 15 codes de saut ou mots de R9 R8 J1 C NC NO DC 1 PWR 1 ACC+ ACC- BAT- BAT+ 24VAC XFMR IRD1 MOTOR U5 B2 + R25 D21 R63 R58 U16 CU11A22limentation auxiliaire P1 á J4 X2 C7 D27 AVERTISSEMENT passe en mode HAUTE sécurité. Il peut aussi être utilisé avec divers types de télécommande (jusqu'à 31 différents) en mode de sécurité NORMAL, incluant toute combinaison de code de R7 U7 HBEAT BAT LO AC POWER D11 D12 D14 R13 C6 U1Ø Alimentation auxDDilXXia34ire P2 á J4 Borne 1 de P3 áRJ557 D29 saut, un milliard de codes (390 MHz seulement) ou télécommandes à interrupteur DIP. R6 U19 J4 BAT- MOV Borne 10 dCe1P34 á J5 R56 D26 Le cavalier doit être programmé à la position HIGH pour que le récepteur fonctionne en mode U3 R5 U2 C4 1CPU JP2 R38 R37 AVERTISSEMENT de sécurité ÉLEVÉ. Il peut être programmé à la position NORMAL pour fonctionner en mode R4 NORMAL (Figure 2). R3 D9 R19 F2 1A DC ACC+ ACC- BAT- BAT+ R2Ø C8 + R15 C5 F1 JJ44 C2Ø + DX2 R51 D2Ø WARNING FOR CONTINUOUS PROTECTION R55 R62 Lorsqu'il y a passage du mode de sécurité NORMAL au mode ÉLEVÉ, tous les codes de télécommande précédents doivent être effacés. Répétez les étapes 2 et 3 de la section D1 R2 + R11 HBEAT BAT LO AC POWER F4 B1 AVERTISSEMENT Programmation ci-dessous pour reprogrammer le récepteur pour chaque télécommande en usage. K1 D11 U19 D12 R13 J4 D14 - + BAT- F3 MOV AGAINST FIRE DX1 REPLACE ONLY WITH THE SAME 1 10 TYPE AND RATING OF1FUSE 2 3 MOT4OR Le récepteur est programmé en usine au mode ÉLEVÉ. FIGURE 2 Aux Relay C NC NO DC 1 P1-P4 TR D25 - Q6 Q5 Q4 D28 B2 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DU RÉCEPTEUR 1 Soulevez le panneau avant du boîtier de récepteur à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis. Rebranchez l'alimentation à l'ouvre-porte (Figure 3). Bornes du mode de sécurité Cavalier Bornes du mode de sécurité Cavalier 2 Enfoncez et relâchez le bouton « learn » (apprentissage) sur le récepteur. Le témoin lumineux learn s'allumera en continu pendant 30 secondes. 3 Dans un délai de 30 secondes, enfoncez et maintenez le bouton de la télécommande qui fera fonctionner votre barrière. L'ouvre-porte fonctionnera à présent lorsque le bouton-poussoir du récepteur ou de la télécommande sera enfoncé. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque télécommande à être utilisée pour faire fonctionner la barrière. FIGURE 3 OUVERTURE DU RÉCEPTEUR POUR EFFACER TOUS LES CODES DE CONTRÔLE À DISTANCE 1 Enfoncez et maintenez le bouton « learn » (apprentissage) du panneau de récepteur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne (environ 6 secondes) Tous les codes précédents sont maintenant effacés. Ensuite, suivez les étapes ci-dessus pour reprogrammer chaque télécommande. AVIS : Pour se conformer aux règlements de la FCC et/ou à ceux d'Industries Canada (IC), il est interdit d'apporter des ajustements ou des modifications à ce récepteur et/ou à ce transmetteur, à l'exception du changement de code ou du remplacement des batteries IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. Testé dans le respect des normes FCC POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE OU PROFESSIONNELLE. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer de brouillage nuisible, (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, même si celle-ci perturbe son fonctionnement. 12 Raccordez l'antenne MODE DE SÉCURITÉ ÉLEVÉ MODE DE SÉCURITÉ NORMAL RÉCEPTEUR OUVERT Témoin lumineux Bouton d'apprentissage C P2 M HIGH NORM 24V 12V Bornes de durée de sortie Mode de sécurité Cavalier d'alimentation électrique (Non fourni)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

12
AVIS : Pour se conformer aux règlements de la FCC et/ou à ceux d’Industries Canada (IC), il est interdit d’apporter des
ajustements ou des modifications à ce récepteur et/ou à ce transmetteur, à l’exception du changement de code ou du
remplacement des batteries IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Testé dans le respect des normes FCC POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE OU PROFESSIONNELLE. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer de brouillage nuisible, (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, même si celle-ci perturbe son fonctionnement.
POSE DU RÉCEPTEUR
CÂBLAGE DU RÉCEPTEUR
Les contacts 1 et 2 de la plaque à borne du récepteur sont dédiés à l’alimentation. Les bornes
d’alimentation ne sont pas polarisées. Raccordez la borne 1 et 2 aux bornes d’alimentation
des accessoires de la plaque à borne J4 dans la partie inférieure de la carte logique (Figure 1).
Les contacts 3 et 4 de la plaque à borne du récepteur sont dédiés à un commun et à un relais.
Raccordez les bornes 3 et 4 aux bornes 1 et 10 de la plaque à borne J5 dans la partie
supérieure de la carte logique.
REMARQUE :
La broche auxiliaire 4 peut être utilisée pour la fonctionnalité pousser pour
ouvrir/pousser pour fermer.
PROGRAMMATION DU MODE DE SÉCURITÉ
Le récepteur universel peut être utilisé avec télécommande à 15 codes de saut ou mots de
passe en mode HAUTE sécurité. Il peut aussi être utilisé avec divers types de télécommande
(jusqu’à 31 différents) en mode de sécurité NORMAL, incluant toute combinaison de code de
saut, un milliard de codes (390 MHz seulement) ou télécommandes à interrupteur DIP.
Le cavalier doit être programmé à la position HIGH pour que le récepteur fonctionne en mode
de sécurité ÉLEVÉ. Il peut être programmé à la position NORMAL pour fonctionner en mode
NORMAL (Figure 2).
Lorsqu’il y a passage du mode de sécurité NORMAL au mode ÉLEVÉ, tous les codes de
télécommande précédents doivent être effacés. Répétez les étapes 2 et 3 de la section
Programmation ci-dessous pour reprogrammer le récepteur pour chaque télécommande en
usage.
Le récepteur est programmé en usine au mode ÉLEVÉ.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DU RÉCEPTEUR
1
Soulevez le panneau avant du boîtier de récepteur à l’aide d’une pièce de monnaie ou
d’un tournevis. Rebranchez l’alimentation à l’ouvre-porte (Figure 3).
2
Enfoncez et relâchez le bouton « learn » (apprentissage) sur le récepteur. Le témoin
lumineux learn s’allumera en continu pendant 30 secondes.
3
Dans un délai de 30 secondes, enfoncez et maintenez le bouton de la télécommande qui
fera fonctionner votre barrière.
L’ouvre-porte fonctionnera à présent lorsque le bouton-poussoir du récepteur ou de la
télécommande sera enfoncé.
Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque télécommande à être utilisée pour faire fonctionner la
barrière.
POUR EFFACER TOUS LES CODES DE CONTRÔLE À DISTANCE
1
Enfoncez et maintenez le bouton « learn » (apprentissage) du panneau de récepteur
jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne (environ 6 secondes) Tous les codes
précédents sont maintenant effacés.
Ensuite, suivez les étapes ci-dessus pour reprogrammer chaque télécommande.
HBEAT
BAT LO AC POWER
C
NC NO
Aux Relay
R2
R11
D1
K1
D11
D12
R13
D14
U19
J4
F3
F4
F1
1A
DC
IRD1
R63
BAT–
MOV
MOTOR
UX LIMITS
J3
J5
M/S
S3
1
Q2
T2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Ø
11
12
T1
OPEN 1
C7
X2
C19
C2
C3
U4
R12
OPEN 2
D16
R3
Ø
OPEN 3
D17
AUX 4
D18
SAFETY 5
D19
CLOSE 6
D22
BACK 7
D23
SHADOW 8
D24
OPEN
CLOSE
MANUAL
R1
Ø
R9
R38
R15
R37
C8
C2
Ø
C12
U12
U1
Ø
+
R8
R7
R6
R5
U2
U3
CPU
U5
U6
U7
X1
R4
R3
T4
T3
T6
T5
T8
T7
C15
C2
F5
C22
C18
U18
2
3
4
5
6
7
8
S2
1
2
3
4
5
6
7
8
D1
R14
R18
R21
R24
R36
R42
R47
R53
R35
R41
R46
R5
Ø
R61
C16
R16
Q4
D28
D26
C6
D25
B2
U8
U9
U16
U11
U13
U14
U15
D9
R23
R22
R26
R25
R19
B1
R2
Ø
C5
+
+
R34
R33
R4
Ø
R39
R45
R44
R58
R49
R48
R43
R51
WARNING FOR
CONTINUOUS
PROTECTION
AGAINST FIRE
REPLACE ONLY
WITH THE SAME
TYPE AND RATING
OF FUSE
R43
R6
Ø
R59
D21
D2
Ø
R62
DX1
TR
R55
HBEAT
BAT LO AC POWER
PWR
C
NC NO
Aux Relay
R2
R11
D1
Q1
DC
1
1
K1
D11
D12
R13
D14
U19
J4
F3
F4
F1
F2
1A
DC
IRD1
R63
J1
BAT–
MOV
MOTOR
AUX LIMITS
1
J2
J3
J5
M/S
S3
1
Q2
T2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Ø
11
12
T1
OPEN 1
D15
C7
X2
C19
D7
OLS
R1
U1
C2
C3
C4
C1
U4
S1
D6
OPEN
D5
BRAKE
D4
CLOSE
D3
CLS
D2
IRD
D16
OPEN 3
D17
D18
SAFETY 5
D19
D22
BACK 7
D23
SHADOW 8
D24
OPEN
CLOSE
MANUAL
R1
Ø
R9
R38
R37
C8
C2
Ø
C12
U12
U1
Ø
+
R8
R7
R6
R5
U2
U3
CPU
U5
U6
U7
X1
R4
R3
T4
T3
T6
T5
T8
T7
C15
C2
D27
Q6
Q5
F5
C22
C18
U18
S2
D1
Ø
R14
R18
R21
R24
R35
R41
R46
R5
Ø
R61
C16
R17
R16
Q4
D28
D26
C6
D25
B2
+
U8
U9
U14
D9
R23
R22
R26
R25
R19
B1
R2
Ø
C5
+
+
R34
R33
R4
Ø
R39
R45
R44
R58
R49
R48
R43
R51
WARNING FOR
CONTINUOUS
PROTECTION
AGAINST FIRE
REPLACE ONLY
WITH THE SAME
TYPE AND RATING
OF FUSE
R43
R6
Ø
R59
D21
Ø
R62
DX1
TR
DX4
R57
C13
R55
ACC+
HBEAT
BAT LO AC POWER
1
D11
D12
R13
D14
U19
J4
ACC–
BAT–
BAT–
MOV
BAT+
+
10
1
2
3
4
1
Alimentation auxiliaire P1 á J4
Alimentation auxiliaire P2 á J4
Borne 1 de P3 á J5
Borne 10 de P4 á J5
FIGURE 3
Bornes du mode de
sécurité
MODE DE
SÉCURITÉ ÉLEVÉ
Cavalier
Bornes du mode de
sécurité
MODE DE
SÉCURITÉ NORMAL
Cavalier
OUVERTURE DU RÉCEPTEUR
Raccordez
l’antenne
24V
12V
HIGH
NORM
C
P2
M
RÉCEPTEUR OUVERT
Témoin lumineux
(Non fourni)
Bouton d’apprentissage
FIGURE 2
FIGURE 1
P1-P4
J5
POSE DU RÉCEPTEUR
» POSE DU RÉCEPTEUR
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de l’utilisation d’une barrière mobile ou d’une porte de garage :
TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE laissez JAMAIS les enfants utiliser ou jouer avec les émetteurs J5 de la télécommande.
Ne faites fonctionner la barrière ou la porte QUE lorsque celle-ci est en pleine vue, qu’elle est correctement réglée et qu’aucune obstruction n’entrave sa course.
Gardez TOUJOURS en vue la barrière ou la porte de garage jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. NE laissez JAMAIS qui que ce soit traverser le chemin d’une barrière ou d’une
porte en mouvement.
J4
Mode de sécurité
Cavalier d’alimentation
électrique
Bornes de durée de
sortie