Logitech 915-000035 Installation Guide - Page 2

Go Try Your Remote

Page 2 highlights

ENG Install Software - Macintosh PTG 1. Insert the software CD and click the Harmony Remote Software icon on your desktop. 2. Double-click the file Harmony Remote Software.mpkg to install the software. 3. After installation, a message is displayed asking you to restart your computer. Click Restart. 4. Once the computer has restarted, connect the USB cable to the computer and your remote. Click Finder and then click the Application folder. 5. Double-click the Logitech Harmony Remote Software file. If the software doesn't start, click the Harmony icon in the dock ESP Instalar software - Macintosh 1. Inserte el CD con el software y haga click en el icono del software del control remoto Harmony en el escritorio. 2. Haga doble click en Harmony Remote Software.mpkg para instalar el software. 3. Después de la instalación del software, aparece un mensaje en el que se solicita que reinicie la computadora. Haga click en Reiniciar. 4. Cuando se haya reiniciado la computadora, conecte el cable USB a la computadora y al control remoto. Haga click en el Finder y en la carpeta Aplicaciones. 5. Haga doble click en el archivo Logitech Harmony Remote Software. Si el software no se inicia, haga click en el icono de Harmony en el Dock. FRA Installation du logiciel - Macintosh 1. Insérez le CD d'installation du logiciel et cliquez sur l'icône du logiciel de la télécommande Harmony qui apparaît sur le Bureau. 2. Cliquez deux fois sur le fichier Harmony Remote Software.mpkg pour lancer le logiciel d'installation. 3. Une fois l'installation terminée, un message s'affiche pour vous inviter à redémarrer l'ordinateur. Cliquez sur Redémarrer. Installation 4. Une fois l'ordinateur redémarré, connectez le câble USB à votre ordinateur et à la télécommande. Cliquez sur Finder puis sur le dossier Application. 5. Cliquez deux fois sur le fichier Logitech Harmony Remote Software. Si le logiciel ne démarre pas, cliquez sur l'icône Harmony dans le Dock. Instale o software - Macintosh 1. Introduza o CD do software na unidade e clique no ícone Software do controle remoto Harmony na área de trabalho. 2. Clique duas vezes no arquivo Harmony Remote Software.mpkg para instalar o software. 3. Depois de o software estar instalado, é exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador. Clique em Reiniciar. 4. Uma vez reiniciado o computador, conecte o cabo USB ao computador e a outra extremidade ao controle remoto. Clique em Finder e, em seguida, clique na pasta de aplicativos. 5. Clique duas vezes no arquivo Logitech Harmony Remote Software. Se o software não se iniciar, clique no ícone Harmony no dock. Restart 1 3 iMac 4 2a ENG Set Up Devices 7 By providing information about the devices you have, the remote will be set up to properly control them. You will need to know the manufacturer and model number for your devices to complete this step. ESP Configuración de dispositivos Si proporciona la información sobre los dispositivos que posee, el control remoto se configurará para controlarlos correctamente. Para completar este paso son esenciales los datos de fabricante y modelo de cada dispositivo. FRA Configuration des dispositifs Vous devez fournir des informations sur les dispositifs que vous comptez utiliser pour que la télécommande puisse les configurer et les contrôler correctement. Pour achever cette étape, vous devez connaître le nom du fabricant et le numéro de modèle de vos dispositifs. PTG Configure os dispositivos Ao fornecer as informações de seus dispositivos, o controle remoto será configurado para controlá-los corretamente. Será necessário saber o nome do fabricante e o número do modelo dos dispositivos para concluir esta etapa. ACMACEMAECSMANC-ES3MD99E-32023-S29S0C0---S5S4TC6SC AM-546SC Set up Devices TV Sat./Cable DVD CD/MP3 Audio 4 ENG Set Up Activities Tell us how your devices work together to perform Activities. For example, to watch a DVD, your TV is on, and set to a specific input. Your DVD player is on, and sound comes from your stereo. You need to know how your devices are connected to complete this step. 5 ESP Configuración de actividades Proporciónenos información sobre la forma en que los dispositivos funcionan juntos para realizar actividades. Por ejemplo, para ver un DVD, el televisor está encendido y configurado en una entrada concreta. El reproductor de DVD está encendido y el sonido procede del equipo estéreo. Para completar este paso debe saber cómo están conectados los dispositivos. FRA Configuration des activités Dites-nous comment vos dispositifs interagissent pour effectuer des activités. Par exemple, pour regarder un DVD, votre téléviseur est sous tension et défini sur une entrée particulière. Votre lecteur de DVD est également activé et le son est diffusé par le biais de votre système stéréo. Vous devez savoir comment vos dispositifs sont connectés pour achever cette étape. PTG Configurar as atividades Informe como os dispositivos funcionam conjuntamente para executar atividades. Por exemplo, para ver um DVD, a TV está ligada e definida para uma entrada específica. O reprodutor de DVD está ligado e o sistema estéreo reproduz o som. É necessário saber como os dispositivos estão conectados para concluir esta etapa. DVD CD/MP3 Aud. TV Sat/Cable ENG Create an Account Once you have installed the Logitech Harmony remote software, you will be guided through a series of steps 3 to complete the setup process. The first step is to create your account so that you can update, customize, and adjust the settings for your remote at any time. ESP Creación de una cuenta Cuando haya instalado el software del control remoto Harmony, le guiarán a través de una serie de pasos para completar el proceso de configuración. El primer paso consiste en crear una cuenta que permita actualizar, personalizar y ajustar la configuración del control remoto en cualquier momento. FRA Création d'un compte Une fois le logiciel de la télécommande Harmony de Logitech installé, vous êtes guidé tout au long du processus d'installation. La première étape de ce processus consiste à créer un compte de sorte que vous puissiez mettre à jour, personnaliser et régler les paramètres de votre télécommande à tout moment. PTG Criar uma conta Após a instalação do software do controle remoto Harmony da Logitech, você será orientado durante uma série de etapas para concluir o processo de configuração. A primeira etapa é criar uma conta, para que você possa atualizar, personalizar e ajustar as configurações do controle remoto a qualquer momento. ENG Update the Remote Transfer the information you entered in this software 6 to your remote. ESP Actualización del control remoto Transfiera la información introducida en este software al control remoto. FRA Mise à jour de la télécommande Transférez les informations que vous avez saisies dans le logiciel vers la télécommande. PTG Atualizar o controle remoto Transfira para o controle remoto as informações que você inseriu neste software. Update remote OK www.logitech.com © 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-000378 005 7ENG Go Try Your Remote Follow the instructions displayed on the remote to test your settings. Press the Activities button and 6a select an Activity to test. You may need to come back to the computer to adjust the settings. ESP Prueba del control remoto Siga las instrucciones que aparecen en el control remoto para probar la configuración. Pulse el botón Activities y seleccione una actividad para probarla. Puede que tenga que ajustar ciertas opciones en la computadora. FRA Test de la télécommande Suivez les instructions qui apparaissent sur la télécommande pour tester vos paramètres. Appuyez sur le bouton d'activités et sélectionnez l'activité à tester. Vous devrez peut-être retourner sur l'ordinateur pour modifier les paramètres. PTG Usar o controle remoto Siga as instruções exibidas no controle remoto para testar as configurações. Pressione o botão de atividades e selecione uma atividade a ser testada. Talvez seja necessário voltar para o computador para ajustar as configurações. ENG Adjust Your Settings Use the Harmony remote software to troubleshoot; make changes to your Activities, devices, and remote preferences; customize buttons;get help; and update the remote with any changes you've made. FRA Réglage des paramètres Servez-vous du logiciel de la télécommande Harmony pour dépanner votre télécommande, modifier vos activités, vos dispositifs ou vos préférences, personnaliser des boutons, obtenir de l'aide et mettre la télécommande à jour selon les modifications que vous avez apportées. 6b ESP Ajuste de la configuración Con el software del mando a distancia Harmony puede resolver problemas; modificar preferencias del mando, dispositivos y actividades; personalizar botones; obtener ayuda; y actualizar el mando con los cambios efectuados. PTG Ajustar as definições Utilize o software do controlo remoto Harmony para resolver problemas; efectuar alterações às suas Actividades, dispositivos e preferências do controlo remoto; personalizar botões; obter ajuda; e actualizar o controlo remoto com quaisquer alterações que tenha efectuado. Customize remote OK ENG For More Help Check out the online User Manual, FAQs (Frequently Asked Questions), and the software's Help system. For support information and hours go to http://supportinfo.harmonyremote.com/. ESP Para obtener más ayuda Consulte el manual del usuario en línea, las preguntas más frecuentes (Frequently Asked Questions o FAQs) y el sistema de ayuda del software. Si desea información sobre asistencia y horarios de servicio, visite http://supportinfo.harmonyremote.com/. FRA Pour plus de détails Consultez les Questions fréquentes, l'Aide du logiciel et le Manuel de l'utilisateur en ligne. Pour plus d'informations sur le service d'assistance technique et ses horaires d'ouverture, accédez à la page http://supportinfo.harmonyremote.com/. PTG Ajuda adicional Consulte o Manual do Utilizador online, FAQs (perguntas mais frequentes) e o sistema de Ajuda do software. Para obter o horário e as informações de apoio, visite o endereço http://supportinfo.harmonyremote.com/.

  • 1
  • 2

Installation
7
7
6
Set up Devices
TV
Sat./Cable
DVD
CD/MP3
Audio
TV
DVD
CD/MP3
Aud.
Sat/Cable
Customize remote
OK
1
3
4
Update remote
OK
SN-3990-SC
SD-2390-SC
3220-ST
S-546SC
AM-546SC
ACME
ACME
ACME
ACME
www.logitech.com
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo,
and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
620-000378 005
iMac
2
a
3
4
5
iMac
6
a
6
b
Restart
ESP
FRA
PTG
ENG
Create an Account
Once you have installed the Logitech Harmony remote
software, you will be guided through a series of steps
to complete the setup process. The first step is to create
your account so that you can update, customize,
and adjust the settings for your remote at any time.
Creación de una cuenta
Cuando haya instalado el software del control remoto Harmony,
le guiarán a través de una serie de pasos para completar
el proceso de configuración. El primer paso consiste en crear
una cuenta que permita actualizar, personalizar y ajustar
la configuración del control remoto en cualquier momento.
Création d'un compte
Une fois le logiciel de la télécommande Harmony de Logitech
installé, vous êtes guidé tout au long du processus d'installation.
La première étape de ce processus consiste à créer un compte
de sorte que vous puissiez mettre à jour, personnaliser et régler
les paramètres de votre télécommande à tout moment.
Criar uma conta
Após a instalação do software do controle remoto Harmony da
Logitech, você será orientado durante uma série de etapas para
concluir o processo de configuração. A primeira etapa é criar
uma conta, para que você possa atualizar, personalizar e ajustar
as configurações do controle remoto a qualquer momento.
ENG
ENG
ESP
FRA
PTG
Update the Remote
Transfer the information you entered in this software
to your remote.
Actualización del control remoto
Transfiera la información introducida en este software
al control remoto.
Mise à jour de la télécommande
Transférez les informations que vous avez saisies
dans le logiciel vers la télécommande.
Atualizar o controle remoto
Transfira para o controle remoto as informações que
você inseriu neste software.
ESP
FRA
PTG
Go Try Your Remote
Follow the instructions displayed on the remote
to test your settings. Press the Activities button and
select an Activity to test. You may need to come back to
the computer to adjust the settings.
Prueba del control remoto
Siga las instrucciones que aparecen en el control remoto
para probar la configuración. Pulse el botón Activities
y seleccione una actividad para probarla. Puede que tenga
que ajustar ciertas opciones en la computadora.
Test de la télécommande
Suivez les instructions qui apparaissent sur la télécommande
pour tester vos paramètres. Appuyez sur le bouton d'activités et
sélectionnez l'activité à tester. Vous devrez peut-être retourner
sur l'ordinateur pour modifier les paramètres.
Usar o controle remoto
Siga as instruções exibidas no controle remoto para testar
as configurações. Pressione o botão de atividades e selecione
uma atividade a ser testada. Talvez seja necessário voltar para
o computador para ajustar as configurações.
ENG
FRA
ESP
PTG
Install Software - Macintosh
1. Insert the software CD and click the
Harmony Remote Software
icon on your desktop.
2. Double-click the file
Harmony Remote Software.mpkg
to install the software.
3. After installation, a message is displayed asking you to restart your computer. Click
Restart
.
4. Once the computer has restarted, connect the USB cable to the computer and your remote.
Click
Finder
and then click the
Application
folder.
5. Double-click the
Logitech Harmony Remote Software
file. If the software doesn’t start,
click the
Harmony
icon in the dock
Instale o software - Macintosh
1. Introduza o CD do software na unidade e clique no ícone
Software do controle remoto Harmony
na área de trabalho.
2. Clique duas vezes no arquivo
Harmony Remote Software.mpkg
para instalar o software.
3. Depois de o software estar instalado, é exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador.
Clique em
Reiniciar
.
4. Uma vez reiniciado o computador, conecte o cabo USB ao computador e a outra extremidade
ao controle remoto. Clique em
Finder
e, em seguida, clique na pasta de aplicativos.
5. Clique duas vezes no arquivo
Logitech Harmony Remote Software
. Se o software não se iniciar,
clique no ícone Harmony no dock.
Instalar software - Macintosh
1. Inserte el CD con el software y haga click en el icono del
software del control remoto Harmony
en el escritorio.
2. Haga doble click en
Harmony Remote Software.mpkg
para instalar el software.
3. Después de la instalación del software, aparece un mensaje en el que se solicita que reinicie la computadora.
Haga click en
Reiniciar
.
4. Cuando se haya reiniciado la computadora, conecte el cable USB a la computadora y al control remoto.
Haga click en el
Finder
y en la carpeta
Aplicaciones
.
5. Haga doble click en el archivo
Logitech Harmony Remote Software
. Si el software no se inicia,
haga click en el icono de
Harmony
en el Dock.
Installation du logiciel - Macintosh
1. Insérez le CD d'installation du logiciel et cliquez sur l'icône du
logiciel de la télécommande Harmony
qui apparaît sur le Bureau.
2. Cliquez deux fois sur le fichier
Harmony Remote Software.mpkg
pour lancer le logiciel d'installation.
3. Une fois l'installation terminée, un message s'affiche pour vous inviter à redémarrer l'ordinateur. Cliquez sur
Redémarrer
.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, connectez le câble USB à votre ordinateur et à la télécommande.
Cliquez sur
Finder
puis sur le dossier
Application
.
5. Cliquez deux fois sur le fichier
Logitech Harmony Remote Software
. Si le logiciel ne démarre pas,
cliquez sur l'icône
Harmony
dans le Dock.
ENG
ESP
FRA
PTG
Set Up Devices
By providing information about the devices you have, the remote will be set up to properly control them.
You will need to know the manufacturer and model number for your devices to complete this step.
Configuración de dispositivos
Si proporciona la información sobre los dispositivos que posee, el control remoto se configurará
para controlarlos correctamente. Para completar este paso son esenciales los datos de fabricante
y modelo de cada dispositivo.
Configuration des dispositifs
Vous devez fournir des informations sur les dispositifs que vous comptez utiliser pour que la télécommande puisse
les configurer et les contrôler correctement. Pour achever cette étape, vous devez connaître le nom du fabricant
et le numéro de modèle de vos dispositifs.
Configure os dispositivos
Ao fornecer as informações de seus dispositivos, o controle remoto será configurado para controlá-los corretamente.
Será necessário saber o nome do fabricante e o número do modelo dos dispositivos para concluir esta etapa.
ENG
ESP
FRA
PTG
Set Up Activities
Tell us how your devices work together to perform Activities. For example, to watch a DVD, your TV is on, and set to a specific input.
Your DVD player is on, and sound comes from your stereo. You need to know how your devices are connected to complete this step.
Configuración de actividades
Proporciónenos información sobre la forma en que los dispositivos funcionan juntos para realizar actividades. Por ejemplo, para ver un DVD,
el televisor está encendido y configurado en una entrada concreta. El reproductor de DVD está encendido y el sonido procede del equipo
estéreo. Para completar este paso debe saber cómo están conectados los dispositivos.
Configuration des activités
Dites-nous comment vos dispositifs interagissent pour effectuer des activités. Par exemple, pour regarder un DVD, votre téléviseur
est sous tension et défini sur une entrée particulière. Votre lecteur de DVD est également activé et le son est diffusé par le biais
de votre système stéréo. Vous devez savoir comment vos dispositifs sont connectés pour achever cette étape.
Configurar as atividades
Informe como os dispositivos funcionam conjuntamente para executar atividades. Por exemplo, para ver um DVD, a TV está ligada e definida
para uma entrada específica. O reprodutor de DVD está ligado e o sistema estéreo reproduz o som. É necessário saber como os dispositivos
estão conectados para concluir esta etapa.
ENG
ESP
FRA
PTG
For More Help
Check out the online User Manual, FAQs
(Frequently Asked Questions), and the software’s
Help system. For support information and hours
go to
.
Para obtener más ayuda
Consulte el manual del usuario en línea, las preguntas
más frecuentes (Frequently Asked Questions o FAQs)
y el sistema de ayuda del software. Si desea información
sobre asistencia y horarios de servicio,
visite
.
Pour plus de détails
Consultez les Questions fréquentes, l'Aide du logiciel et
le Manuel de l'utilisateur en ligne. Pour plus d'informations sur
le service d'assistance technique et ses horaires d'ouverture,
accédez à la page
.
Ajuda adicional
Consulte o Manual do Utilizador online, FAQs
(perguntas mais frequentes) e o sistema de Ajuda do software.
Para obter o horário e as informações de apoio,
visite o endereço
.
ENG
FRA
Adjust Your Settings
Use the Harmony remote software to troubleshoot;
make changes to your Activities, devices, and remote preferences;
customize buttons;get help; and update the remote with any
changes you’ve made.
Réglage des paramètres
Servez-vous du logiciel de la télécommande Harmony
pour dépanner votre télécommande, modifier vos activités,
vos dispositifs ou vos préférences, personnaliser des boutons,
obtenir de l'aide et mettre la télécommande à jour selon
les modifications que vous avez apportées.
ESP
PTG
Ajuste de la configuración
Con el software del mando a distancia Harmony puede resolver
problemas; modificar preferencias del mando, dispositivos
y actividades; personalizar botones; obtener ayuda;
y actualizar el mando con los cambios efectuados.
Ajustar as definições
Utilize o software do controlo remoto Harmony para resolver
problemas; efectuar alterações às suas Actividades,
dispositivos e preferências do controlo remoto;
personalizar botões; obter ajuda; e actualizar o controlo remoto
com quaisquer alterações que tenha efectuado.