Logitech TH408LL/A Installation Guide - Page 2
Logitech
UPC - 097855037442
View all Logitech TH408LL/A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
.1 • TITITLiog ch.connjcarnfort English 1. Battery status LED (green = OK; red =ifplYte batteries within 10 days). 2. Shut down computer. 3. E-mail applicaion. 4. Internet home. 5. Scroll. 6. Internet back. 7. Spotlight search. 8. Media transport buttons. 9. Launch iTunes. 10. Launch iPhoto. 11. Volume up/down and mute. 12. Internet forward. 13.Tilt wheel. See the software help system and visit the QuickTour software. Also visit www.logitech.comicomfort for more information about using your products and for ergonomics. Espanol 1. Diodo de estado de pilas (verde = carga suficiente; rojo = cambie las pilas en un plazo de 10 dias). 2. Apagado del ordenador. 4 3. Aplicacien de correo electrenico. 4. lnicio de Internet. 5. Desplazamiento. 6. Comando Atras de Internet. 7. BUsquedas Spotlight. 8. Botones de repro- duccien de medios. 9. Inicio de iTunes. 10. lnicio de iPhoto. 11. Subir/bajar 5 volumen y silenciar. 12. Comando Adelante de Internet. 13. Boten rueda inclinable. Consulte el sistema de ayuda del software y ejecute QuickTour. En www.logitech.comicomfort encontrard ma's information sanitaria y sobre 6 el use de los productos. ,__- n, -0 -e- .31 . a--. F .,,_• _r . 7 F 5PF - cm F a' :Z - a 5 h 1 2 119 o 12/ 6 Logiteda 11 • • atm IP Francais 1. Temoin du niveau de harge des piles (vert = OK; rouge = changer les piles 13 sous 10 jours). 2. Mist hors tension de tordinateur. 3. Application de messagerie electronique. 4. Page d'accueil Internet. 5. Defilement. 6. Commande Precedente sur Internet. 7. Recherche Spotlight. 8. Boutons de navigation multimedia. 9. Lancement d'iTunes 10. Lancement d'iPhoto. 11. Volume +/- et sourdine. 12. Commande Suivante sur Internet. 13. Roulette multidirectionnelle. Reportez-vous au systeme d'aide du logiciel et au logiciel QuickTour. Pour en savoir plus sur ('utilisation des produits et leur contort, effectuez la visite guidee et accedez au site Web www.logitech.comicomfort. 1 Portugues 1. LED do estado das pilhas (verde = OK; vermelho = substitua as pilhas dentro de 10 dias). 2. Encerre o computador 3. Aplicacao de correio electrenico. 4. Home da Internet. 5. Deslocacao. 6. AdDesso da Internet. 7. Procura Spotlight. 8. BotOes de transporte de multimedia. 9. Iniciar iTunes. 10. Iniciar iPhoto. 11. Menos/mais volume e sem som. 12. Avancar da Internet. 13. Roda de inclinacao. Consulte o sistema de ajuda no software e visite o software QuickTour. Visite tambem www.logitech.co omfort para obter mail informacOes sobre como utilizar os produtos e sobre ergonomia. • dir • • • • • Kr* Logitech 0 Connect Mouse ,n • 7.5=- 20c 2 7 Connect Keyb and M; lomf7m L L 1 a English Solving Setup Problems. 1. Check cable connection. Espanol ResoluciOn de problemas de instalaciOn. 1. Compruebe 2. Place receiver away from electrical devices, and avoid metallic surfaces. las conexiones de los cables. 2. No coloque el receptor cerca de dispositivos 3. Check battery installation. The mouse uses 2 AA batteries; the electricos o sobre superficies metalicas. 3. Compruebe la colocacien de las keyboard uses 2 MA batteries. Turn ON mouse by pressing Power pilas. El rater] utiliza dos pilas AA; el teclado utiliza dos pilas AAA. Encienda button for 2 seconds. Mouse is ON when LED is ON. 4. TEST ALL el ratOn, pulsando el botOn de encendido durante 2 segundos. DEVICES. Establish a connection separately for each device that does Si el ratOn esta ENCENDIDO el diodo esta ILUMINADO. not work: 1) FIRST, press the Connect button on the receiver. 4. PRUEBE TODOS LOS DISPOSITIVOS. Establezca una conexien para 2) SECOND, press the Connect button under the device that cada dispositivo que no funcione. 1) PRIMERO, pulse el botOn Connect is not working. del receptor. 2) A CONTINUACION, pulse el botOn Connect en la parte inferior del dispositivo en cuestiOn. Francais Resolution des problemes d'installation. 1. Verifiez la connexion des cables. 2. Eloignez le recepteur des autres appareils electriques et evitez les surfaces metalliques. 3. Verifiez que les piles sont bien installees. La souris utilise 2 piles M et le clavier 2 piles AAA. Mettez la souris sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes. La souris est SOUS TENSION si le temoin est ALLUME 4. TESTEZ TOUS LES DISPOSITIFS. Etablissez la connexion separement pour chaque dispositif qui ne fonctionne pas: 1) AVANT TOUT, appuyez sur le bouton Connect du recepteur. 2) ENSUITE, appuyez sur le bouton Connect situe sous le dispositif qui ne fonctionne pas. Portugues Resolver problemas de configuracao. 1. Verifique a ligacao do cabo. 2. Coloque o receptor longe de aparelhos electricos e evite superficies metdlicas. 3. Verifique a instalacao das pilhas. 0 rato utiliza 2 pilhas M; o teclado utiliza 2 pilhas AAA. Ligue o rato ao premir o botao de ligar por dois segundos. 0 rato esta LIGADO quando o LED esta LIGADO. 4. TESTE TODOS OS DISPOSITIVOS. Estabeleca uma ligacao separadamente para cada dispositivo que nao esta a funcionar. 1) PRIMEIRO prima o botao Connect no receptor. 2) A SEGUIR prima o botao Connect na parte inferior do dispositivo que nao esta a funcionar. www.logitech.com/support Country Technical Help (IMMO linstria .43.10)l 505 521 S5iS Belplum Dutch +32.(0)2 bare 8-3,0 French +32.(0)2 bee nee Czech Rapidille +020 239603 335 mum. 05-35 5S 17 _ Pastern European Countries English. +01-(0p1 863 50 01 Finland +356(0)9 817 103 21 Rano +33(0)1-0362 30 10 Gennany +0340)6.92 032 166 Hangar, Wand +3617-70 853 +353(0p-605 8357 Maly +33.21008 71 Hatherlands +33(0)10243 88 98 Non, +03(0)23 500 083 Poland +0323850 1,1 Partlagal +351-21 316 0120 Rosa +3(035)-6511 3.0 seuth Aldo Dutch: n a 313Wh: pa. Spain p hpip s, Switzerland UK +30 -91-378 33. +.(0)8-519920 20 +01-(0p1-863 50 11 IF..4411-4(00)221,-880.355006311 +00-n207-309-01 26 European. ROMP linsizim Minn quutiquausts Romanel siKSrges, Switzerland Eno.: .a1 -am S01 Fae +040)21-863 5002 .3'1''''' dci'"" remont, USA a nd Canada Austell,. /ant...co-lc ituadquatt. Hsinchu, Ica nrvan Japan +1510735 el. 0618(02)38.6968 BM 063(02193n 350 0886-12)706560, /02936 +8143)3503 21 22 English Important Ergonomic Information: L nE, oftEf tit mot J .ng an see a qua td the Comfort Guide', l hated on th . http „www log itech.com,comf ort ,r on the I narterhE Sof tware. Warning , I t _Est hell 1-' n. Warranty r ut come mt _ umned wal la , eh , - et Compliance and Safety. Your product has been UL tested and is FCC and CE compliant. Refer to the software help system or visit Logitech online at http:00ww.logitech.com. Espanol Information sanitaria importante: If tarEar ,EnEfhlas durante ,amqr Pahnwar Ante .hh,,er sintoma de dolor, rigidez, debilidad, inflamamon, quemazon, calambre o agarrotamiento de In., munecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario titulado. Para um. t armamon, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la Om. Web de Lo 1-• http://www.l ogitech.com icom fort, o en el CD del software LogitechE (solo productos con Ph- , Adve rte n c hs_ ' - bre las pilas en el sistema de ayuda del software. Cara ntia. Este producto tiene una E J Para mas informamortconsulte el sistema de ayuda del software. Seg urid ad y cumplim rent° de normativas. El - a s - - UL y cumple con las normativas FCC y CE. nit ' ma , , h met eeim a payee Web de Logitech http://www.log itech.com. Francais Informations importantes relatives au confort: tam des douleurs, des engourthssements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de brOlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des epaules, du cou ou du dos, consultez votre medecin. Pour plus d'informatinns veuillez consulter le guide Logitech et votre contort sur le site Web de Logitech° a l'adresse suivc • http://www.logitech.comicomfort ru sur le CD-ROM du Icgicel LogitechE (pour les produits Attention , . 2z lire l'avertissement relatif ' - as " a ' • a Garantre • °au est •fr - -- rantie Pour '2rr- „ ie d Co nfo rt et secu rite '.ult pond a la norme UL et urn, a II' I ie m au ' ?Web surent http:00ww.logitech.com Portugues Informacoes importantes sobre ergonomia: L c'virnento maus habitos Se sentir dor, dormencia, fraqueza, inchaco, ardor, ombros, pescoqo ou costas, consulte um medico q • • • to. , ' '• r r• • ' orientacOes de conforto no Web site da LogitechE, • http:ttwww.logitech.comicomf °rt. - n CD do software da LogitechE (somente produtos com r • tw,e). Atencao! Lela ' •. m sistema de ajuda do software. Garanttas o seu produto tern u ma garantia lirddam• It '• a 3 de ajuda do software para obter ma is informagaes. Co mpati bi lidade e seguranca. Pte produto 101 submetidoao teste UL e esti em conform idade corn FCC e CE. Consulte o sistema de • zda do software ou visite a Logitech online em http:00ww.logitech.com. o zoos LogimotLar ugh,ts reserved.Loguem, the tog,tean logo. and other Logitech marks are owned by 10ai teen and may errors that may appear In this manual nformaticn cont.. „ut • ' thou t not O 2005 Logi.ch. ions droit reserves. Logrisch, le logy • et ' -utres marques h - Logitch et sontsusceptibles d'etre des marques depo utres n me, L delantuis respedifs.Logitech decline mute responsabhte en as Cerreurs dans ce umf le pr€sent document pelmet fare ('objet de modlficabons sans avis pr€alable. de dans 624128-0403.A