Magellan eXplorist 300 Manual - Italian

Magellan eXplorist 300 Manual

Magellan eXplorist 300 manual content summary:

  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 1
    Magellan eXplorist 300 Manuale di riferimento
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 2
    ACCESSORI Utilizzare esclusivamente cavi e antenne Magellan; in caso contrario, si potrebbero compromettere le prestazioni del ricevitore o danneggiarlo, con conseguente cessazione della garanzia. CONTRATTO DI LICENZA Thales Navigation concede all'acquirente il diritto di utilizzare il software
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 3
    e registrazioni, per alcuno scopo diverso dall'utilizzo personale da parte dell'acquirente, senza il preventivo permesso scritto di Thales Navigation. © 2004 Thales Navigation, Inc. Tutti i diritti riservati. Magellan, eXplorist e TrueFix sono marchi commerciali di Thales Navigation. 631206-07
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 4
    Indice i Ricevitore GPS eXplorist 300 1 Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan: 1 Descrizione dei pulsanti: 2 Installazione delle batterie 4 Utilizzo di eXplorist 300 5 Percorso verso una destinazione 5 Salvataggio della posizione 6 Per lasciare una traccia 7
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 5
    Indice ii Punti di interesse 27 Contrassegno della posizione 27 Contrassegno rapido della posizione 27 Contrassegno della posizione (personalizzato) 28 Creare POI per posizioni diverse da quella corrente 29 Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate 29 Contrassegno
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 6
    della bussola 65 Preferenze 66 Riavvio del GPS 67 Impostazione delle unità mappa 69 Selezione Impostazione del timer retroilluminazione 74 Personalizzazione di eXplorist 75 Selezione delle lingue 76 Cancellazione della 78 Specifiche 79 Accessori 81 Contattare Magellan 82
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 7
    GPS eXplorist 300 1 Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan: • Mappa di sfondo incorporata • Durata della batteria: oltre 14 ore con due pile AA • Punti di interesse precaricati • Tecnologia GPS ENTER Joystick ZOOM IN NAV MARK ZOOM OUT MENU GOTO ESC Ricevitore GPS eXplorist 300
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 8
    GPS eXplorist 300 2 Descrizione dei pulsanti: On/Off Accende e spegne eXplorist. RetroilluminazioneAttiva la retroilluminazione del display. Passa da disattivato a intensità bassa a intensità alta. ENTER Consente di accedere alle voci di menu fino a 35 m (100 piedi). UUtilizzabile anche per
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 9
    Ricevitore GPS eXplorist 300 3 Foro di montaggio per cinghia da polso Sportello batterie Serraggio sportello batterie (svitare per aprire e inserire le batterie) Ricevitore GPS eXplorist 300 (retro)
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 10
    Ricevitore GPS eXplorist 300 4 Installazione delle batterie eXplorist 300 utilizza due batterie AA installate come indicato nello schema Impostazione del timer retroilluminazione Da qualsiasi schermata di navigazione premere MENU. Evidenziare Preferenze e premere ENTER. Evidenziare Gest. aliment.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 11
    . Fase 1: Calcolo della posizione L'operazione di base eseguita da eXplorist consiste nell'utilizzare i satelliti GPS per calcolare la posizione attuale. Questa operazione viene eseguita all'interno del software di eXplorist. L'unica operazione necessaria da parte dell'utente è fornire all'unità una
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 12
    software eXplorist in comunicazione con i satelliti; i risultati vengono visualizzati immediatamente sul display. Fase 4: Indicazioni eXplorist calcola costantemente la linea retta tra la posizione corrente e la destinazione e in base utilizzata di eXplorist 300. Semplicemente premendo
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 13
    di eXplorist 300 7 destinazione: eXplorist vi guiderà in modo semplice e facile. Per lasciare una traccia Escursionisti, appassionati di mountain bike e il registro Traccia att. Ora premere MENU fino a evidenziare Traccia inv. e quindi premere ENTER. eXplorist vi guiderà senza problemi lungo il
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 14
    nella configurazione più adatta alle vostre esigenze. eXplorist offre tutto questo e molto di più, in uno strumento di navigazione portatile facile da usare, che include file della guida incorporati, sempre accessibili. Magellan eXplorist 300 con supporto di fissaggio girevole opzionale In sintesi
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 15
    di alimentazione, se non viene premuto il pulsante ENTER l'unità si spegne automaticamente. Spegnimento di eXplorist Per spegnere eXplorist premere il pulsante di alimentazione nella parte superiore destra. Dopo la selezione del pulsante di alimentazione, inizia un conto alla rovescia di 5 secondi
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 16
    Inizio premere ENTER. Selezionare la lingua. Alla prima accensione di eXplorist è possibile scegliere una tra le dieci lingue disponibili. La selezione della lingua è modificabile in qualsiasi momento selezionando Menu > Preferenze > Lingue. Suggerimento: in caso di modifica accidentale della lingua
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 17
    della posizione iniziale. L'operazione può richiedere qualche minuto in quanto l'unità esegue un avvio a freddo. Normalmente, alla prima accensione di eXplorist, la posizione verrà calcolata in pochi secondi, in quanto verrà eseguito un avvio a caldo (per informazioni sulla differenza tra avvio
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 18
    Avvio Selez. regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione in cui ci si trova. Dopo aver evidenziato la regione, premere ENTER. 12 Selez. area. Nella schermata è visualizzato un elenco delle aree per la regione selezionata. Utilizzare il joystick per evidenziare l'area applicabile e
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 19
    . Conferma di un'informazione. Il pulsante Fine è evidenziato nella parte inferiore del display. Verificare l'informazione inserita e premere ENTER per la visuale del cielo sia migliore. Come in precedenza, quando eXplorist calcola la posizione iniziale, nella schermata Mappa viene visualizzata la
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 20
    posizione. Per la maggior parte del tempo, se acceso, eXplorist sarà in modalità avvio a caldo. Con una visuale chiara del cielo, eXplorist dovrebbe calcolare la posizione in pochi secondi. Conclusione La procedura di configurazione iniziale di Magellan eXplorist 300 è terminata. La visualizzazione
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 21
    navigazione eXplorist quello più adatto alle esigenze di ogni utente. Glendora 210 San Dimas ent 10 vina 10 1.60mi Rotta Velocità Precisione 25 FT Data/Ora ESC 01 FEB 04 03:30:36 PM Dist. percorsa 0000.0 M I sulla posizione del cursore nella parte inferiore del display. È inoltre
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 22
    MENU e selezionare Nascon inf map o Mostra inf map per attivare o disattivare le caselle informative nella parte inferiore dello schermo. • Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni visualizzate nella parte m (100 piedi). Suggerimento: tenere premuto il pulsante Zoom
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 23
    modalità Cursore Queste opzioni saranno illustrate nella sezione del manuale relativa alla creazione dei POI e delle rotte GOTO. Utilizzare , viene visualizzato un cursore a forma di mirino e nella parte inferiore dello schermo sono visualizzate informazioni relative alla posizione del cursore
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 24
    e/o che queste informazioni non siano necessarie. eXplorist offre quindi la possibilità di attivare o meno queste informazioni. 1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU. 2. Con evidenziata l'opzione Nascon inf map o Mostra inf map, premere ENTER. La schermata Mappa con le
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 25
    informazioni sulla mappa Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo possono essere personalizzate per le informazioni sulla mappa: 1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag. 3. Premere ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 26
    parte superiore del display indica il Nord geografico). • Traccia alto. La parte superiore della mappa cambia in base alla rotta (se non si è in movimento, la parte mappa: 1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa. 3.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 27
    opzione consente di visualizzare il testo e i dettagli della mappa più facilmente, in base a dove ci si trova. Per modificare l'uso primario: 1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 28
    non dovrebbe essere una novità per gli utenti di GPS. Caratteristiche di rilievo della schermata Bussola: • Con una rotta attiva, nella parte superiore della schermata Bussola viene visualizzato il nome della destinazione. • Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 29
    Le informazioni visualizzate nella parte superiore dello schermo possono essere personalizzate in base alle esigenze e ai desideri informazioni sulla mappa: 1. Durante la visualizzazione della schermata Bussola, premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag. 3. Premere ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 30
    per aumentare la precisione del fix posizione. •Data e ora vengono visualizzate e impostate automaticamente in base alle informazioni fornite dagli orologi atomici dei satelliti GPS. •Un odometro azzerabile per tenere traccia della distanza percorsa. •Un indicatore grafico della batteria fornisce
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 31
    è consigliabile azzerare la relativa impostazione. Per azzerare la distanza percorsa: 1. Durante la visualizzazione della schermata Posizione, premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare Reimp. Distanza. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Sì. 3. Premere
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 32
    Schermate di navigazione 26 Schermata Stato sat. La schermata Stato sat. è un metodo pratico per visualizzare quanto correttamente eXplorist sta tracciando e ricevendo i segnali dei satellite. Caratteristiche di rilievo della schermata Stato sat.: • Viene visualizzato il tipo di fix posizione
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 33
    sono sinonimi). Nell'unità eXplorist 300 esistono due tipi di POI, POI contrassegnati (salvati) e POI memorizzati nell'unità come parte della mappa sfondo incorporata. Queste due classi di POI sono accessibili dalla stessa opzione MENU e possono essere utilizzate indipendentemente o combinate
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 34
    l'icona desiderata e premere ENTER. Per facilitare la selezione, il tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle informazioni nella parte superiore del tastierino. 4b. Se il campo Nome è stato selezionato: Utilizzare il joystick per selezione il carattere desiderato e premere ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 35
    potrebbe essere utile salvare una posizione diversa da quella corrente. eXplorist offre due modi per eseguire questa operazione. È possibile modificare per evidenziare il campo Località. 3. Premere ENTER. 4. In base al sistema di coordinate selezionato, le informazioni potranno variare ma la
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 36
    spostare il mirino fino a posizionarlo in corrispondenza dell'oggetto da aggiungere come POI (le informazioni relative all'oggetto saranno visualizzate nella parte inferiore del display). 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per selezionare dall'elenco degli oggetti sulla mappa la località da
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 37
    é i POI della mappa sfondo in dotazione con eXplorist sono accessibili dal database dei POI. Una volta distanza dalla posizione corrente sono visualizzate nella parte inferiore dello schermo. Ricerca di un dal menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel manuale.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 38
    Parchi); è necessario selezionare la categoria cui appartiene il POI. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. premendo ENTER e selezionare la funzione desiderata dal menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 39
    ulteriore per semplificare e accelerare la ricerca del POI ricercato. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. premendo ENTER e selezionare la funzione desiderata dal menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 40
    si crea in effetti un nuovo POI in una nuova località. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. Premere tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle informazioni nella parte superiore del tastierino. 13b. Se il campo Nome è stato
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 41
    informazioni relative a un POI eliminato. Per impedire l'eliminazione accidentale, sarà visualizzata una finestra di conferma dell'eliminazione. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick muovendolo verso l'alto
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 42
    creato dall'utente sulla schermata Mappa I POI salvati possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick muovendolo verso l'alto o il
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 43
    ma semplicemente li copia nella sezione Miei POI del database. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle informazioni nella parte superiore del tastierino. 13b. Se il campo Nome è stato
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 44
    schermata Mappa I POI precaricati nella mappa sfondo possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick spostandolo verso l'alto o il
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 45
    di un ricevitore GPS. Una comprensione ottimale del concetto e del modo di utilizzare le rotte è indispensabile per ottenere il massimo da eXplorist. Il tipo inversa non è descritta in questa sezione del manuale, in quanto parte delle funzioni di eXplorist relative al Registro tracce). Mentre ci si
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 46
    'interno del database dei POI sono reperibili nella sezione Punti di interesse del manuale. 3. Con il POI evidenziato, premere ENTER. 4. Se è già schermata di navigazione La schermata Mappa in visualizzata, aggiornata in base alle informazioni relative alla rotta GOTO modalità Posizione creata.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 47
    apparirà l'ultima schermata di navigazione Creazione di una rotta GOTO utilizzando la schermata di conferma del cursore visualizzata, aggiornata in base alle informazioni relative alla rotta GOTO creata. Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta la rotta GOTO. La schermata
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 48
    ENTER. Schermata Dettaglio città di esempio con GOTO evidenziato Dopo aver premuto ENTER, apparirà l'ultima schermata di navigazione visualizzata, aggiornata in base alle informazioni relative alla rotta GOTO creata. Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta la rotta GOTO. La
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 49
    Rotte 43 Rotte multi-segmento Le rotte multi-segmento possono essere utilizzate per arrivare a una destinazione finali utilizzando più segmenti. Un esempio di percorso multi-segmento: lasciare il molo; navigare a motore fino alla boa 1, quindi raggiungere una seconda imbarcazione dove reperire le
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 50
    o sostituire un POI già incluso nell'elenco. Inserimento: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da inserire prima di un nuovo segmento. Premere MENU, evidenziare Inserisci POI e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà inserito nella rotta in fase di creazione
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 51
    mentre le rotte multi-segmento devono essere attivate manualmente. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere (il nome delle rotte attive è in grassetto nell'elenco). 5. Premere MENU. 6. Evidenziare Attiva rotta o Disattiva rotta. 7. Premere ENTER. Verrà
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 52
    Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare la rotta attiva. 5. Premere MENU. 6. Evidenziare Sel. segmento. 7. Premere ENTER. 8. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI di destinazione successivo dall'elenco; nell'esempio
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 53
    Il nuovo POI sarà aggiunto alla fine della rotta. Inserimento: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da inserire prima di un nuovo segmento. Premere MENU, evidenziare Inserisci POI e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà inserito nella rotta in fase di creazione
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 54
    sopra descritta, Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago diventa così Lago > Guardia forestale> Pietra > Ponte > Campeggio. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 55
    à può memorizzare fino a 20 rotte diverse. Raggiunto questo limite, sarà necessario eliminare una rotta prima di crearne una nuova. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da eliminare
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 56
    da creare una rotta simile a una esistente in modo più rapido. Un altro utilizzo può essere quello di copiare una rotta e invertirla. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da copiare
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 57
    mappa La visualizzazione di una rotta sulla mappa consente di visualizzare graficamente i segmenti della rotta come appaiono sulla mappa. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 58
    sulla via, utilizzabili per tornare sui propri passi. Il vantaggio è che nessun animale potrà mangiarsi le vostre "briciole". Questa funzione rende eXplorist uno strumento ancora più valido, sia sulla terra che sull'acqua. È possibile salvare la traccia attiva come registro tracce o come rotta
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 59
    l'opzione Traccia att. evidenziata, premere MENU. 5. Evidenziare Arresta registraz. o della traccia attiva. 6. Premere ENTER. Nota: eXplorist inserirà una linea retta dal punto di del registro tracce comprende informazioni, visualizzate nella parte inferiore della schermata, relative al numero di
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 60
    Avvio di un nuovo registro traccia attiva Prima di avviare un nuovo registro è necessario arrestare quello attualmente in corso. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Traccia att
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 61
    registri tracce disponibili. È possibile salvare fino a cinque registri tracce, ciascuno con un nome di non più di sette caratteri. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Traccia att
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 62
    (Arresta registraz., Riprist. registraz., Nuova traccia) non saranno disponibili. eXplorist inizierà automaticamente a registrare il percorso: • Una volta arrivati a destinazione. • Quando si attiva una nuova rotta (GOTO o dal menu Rotta). • Quando la funzione Traccia inv. è stata disattivata. Per
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 63
    contrario, le altre funzioni saranno utilizzabili, ma probabilmente le informazioni salvate saranno molto più numerose del necessario. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Traccia
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 64
    può quindi essere modificata secondo le necessità. Nota: Converti in rotta è disponibile per i registri tracce attivi e salvati. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Traccia att
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 65
    tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Traccia att. o qualsiasi registro tracce salvato in precedenza. 5 Premere MENU. 6. Evidenziare Vedi su Mappa. 7. Premere ENTER. Viene visualizzata la schermata Mappa, in modalità Cursore, con il registro tracce selezionato
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 66
    una traccia salvata come rotta multi-segmento. Dopo l'attivazione della funzione, l'unità vi guiderà lungo la traccia salvata. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 67
    61 Eliminazione di un registro tracce salvato La funzione consente di rimuovere i registri tracce salvati e non più necessari. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 68
    Meteo 62 Meteo eXplorist 300 dispone di una 'altitudine nelle schermate Nav utilizzano le informazioni del GPS per effettuare il calcolo; solo le schermate meteo barometrico. Schermate Meteo Accesso alla schermata Meteo 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Meteo.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 69
    barometrico, è necessario calibrarlo ogni 2-3 ore utilizzando indicatori di altitudine noti. 1.Premere MENU. 2.Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Meteo. 3.Premere ENTER. 4.Premere MENU. 5.Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Imp. altimetro. 6.Premere ENTER. 7.Premere
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 70
    eXplorist 300 dispone di una bussola elettronica integrata che fornisce informazioni sulla rotta anche quando si sta fermi. Le informazioni sulla rotta calcolate solo dai segnali GPS eXplorist 300 non siano presenti oggetti metallici. 1.Rimuovere eXplorist 300 da eventuali supporti. 2.Premere MENU.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 71
    oggetti metallici. 9.Attenersi alle istruzioni visualizzate e girare eXplorist in senso orario, mantenendo la freccia visualizzata rivolta verso di grandi dimensioni, ad esempio all'interno di un veicolo. 1.Premere MENU. 2.Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3.Premere ENTER.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 72
    eXplorist in base all 'utilizzo e alle esigenze dell'utente. Si tratta di strumenti pensati per offrirvi flessibilità completa di utilizzo e per effettuare la manutenzione della memoria interna, in caso di necessità. Funzioni incluse nella sezione Preferenze: • Riavvio del GPS di eXplorist.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 73
    dell'almanacco. Se si spegne eXplorist e ci si sposta dall'altra parte del paese, all'accensione successiva eXplorist dispone di una funzione incorporata che richiede di indicare la posizione approssimativa in caso di problemi nel calcolo del primo fix posizione). Riavvio del GPS: 1. Premere MENU
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 74
    ) è anche possibile inserire le coordinate della posizione, se note. Si tratta di un'opzione usata raramente e non illustrata in questo manuale. 7. Premere ENTER. 8. Area. Utilizzare il joystick per evidenziare l'area della località. L'elenco delle aree è diverso per ogni regione selezionata nel
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 75
    verranno utilizzati dall'unità. Selezione delle unità di misura di navigazione eXplorist può essere impostato per visualizzare i dati di navigazione in Miglia/Yd /MPH, NM/Ft/nodi, MN/M/nodi o KM/KPH. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 76
    del riferimento Nord È possibile impostare il riferimento Nord utilizzato dall'unità sul Nord vero o sul Nord magnetico. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa. 5. Premere ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 77
    •Finlandese•Tedesco •Francese•USNG •MGRS•Griglia utente 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere un'opzione utilizzabile solo da utenti esperti e non illustrata in questo manuale. 9. Premere ENTER. La schermata Unità mappa verrà visualizzata con
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 78
    Preferenze 72 Selezione dell'origine mappa Quando si utilizza eXplorist in combinazione con una mappa o carta, è necessario assicurarsi che l' per l'unità è WGS84, da utilizzarsi in caso di dubbio. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 79
    timer per la funzione di retroilluminazione. Impostazione del timer di spegnimento eXplorist dispone di un timer di spegnimento che si attiva dopo un determinato in caso l'unità venga lasciata accesa involontariamente. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 80
    la lettura in situazioni di luce ridotta ma rappresenta anche la principale fonte di consumo per le batterie. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Gest. aliment. 5. Premere ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 81
    il nome inserito nel campo Nome verrà visualizzato nella schermata Info su. Passaggi per la personalizzazione di eXplorist 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Personalizza. 5. Premere
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 82
    Preferenze 76 Selezione delle lingue eXplorist può essere impostato per visualizzare informazioni in una tra dieci (svedese) e Norsk (norvegese). Selezione della lingua per l'unità 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 83
    consente inoltre di impostare tutti i valori predefiniti dell'unità sui valori di fabbrica. Eliminazione di tutti i registri tracce 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Cancella memoria
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 84
    o No per annullare. 8. Premere ENTER. Cancellazione di tutti i registri tracce, i POI inseriti dall'utente e le rotte 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Cancella memoria. 5. Premere
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 85
    5,3 cm x 1,3 cm 4,6" x 2,1" x 1,3" [a] x [l] x [p] Peso 110 grammi - 4 once con 2 pile AA Display 4,6 cm x 3,6 cm 1,8" x 1,4" [a] x [l] 4 livelli di scala di grigi, LCD a contrasto elevato con display retroilluminato EL Custodia Protezione da sole/pioggia, in gomma avvolgente Temp. max e min
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 86
    Specifiche 80 Sistemi di coordinate Disponibile 11 più 1 griglia utente. Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandese, Svizzero, Svedese, Finlandese, Tedesco, Francese, USNG e MGRS Rotte Totale Lunghezza nomi Fino a 20 rotte salvate Rotta GOTO Rotta a traccia inversa 10 caratteri (spazi inclusi) Registro
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 87
    per assicurare comodamente Magellan eXplorist al parabrezza di auto, camion o RV. Posizionamento totalmente girevole e ruotabile per una visualizzazione ottimale del ricevitore in ogni situazione. Numero parte: 702210 Per ordinare gli accessori collegarsi al Magellan Online Store all'indirizzo
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 88
    vengono fornite per consentire di inviare eventuali commenti o domande direttamente al responsabile di riferimento presso Thales Navigation. Contattare Magellan in Nord America Assistenza tecnica In caso di necessità di assistenza tecnica, supporto pratico o per domande di carattere tecnico sulle
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Italian - Page 89
    * O inviando un messaggio e-mail all'indirizzo: [email protected] * tariffe telefoniche internazionali in base all'operatore. Per il supporto telefonico sui prodotti Magellan in altre lingue europee, medio orientali o africane, contattare i nostri distributori: vedere la sezione
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89

Magellan eXplorist 300
Manuale di
riferimento