Makita GA4534 Owners Manual

Makita GA4534 Manual

Makita GA4534 manual content summary:

  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora Angular GA4034 GA4534 GA5034 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO 010689 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar. 1
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 2
    instructions) SPECIFICATIONS Model GA4034 GA4534 instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 3
    Abrasive Cutting-Off Operations: 1. This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 4
    or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator. 11. Position attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 5
    up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. e) Support panels or any oversized wire brushing, do not allow interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush surface) or the lock nut. Damage to these parts could result in wheel breakage. 19. Make sure
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 6
    properly supported. 31. Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is tool from the mains supply ( use non metallic objects ) and avoid damaging internal parts instruction manual may cause serious personal injury. USD292-2 Symbols The followings show the symbols used for tool
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 7
    flex wheel, wire wheel brush, or cut-off wheel, the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to screw the lock nut onto the spindle. In case of mounting a wheel/disc thinner than 3mm, place
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 8
    instructions for depressed center grinding wheel/Multi-disc but also use plastic pad over wheel. See order of assembly on accessories page in this manual. and kickback. • NEVER use tool with wood cutting blades and other saw blades. Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 9
    the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 degrees to the workpiece surface. During the break-in period with a new wheel, do not work the grinder in the B direction or it will cut into the Let the wheel reach full speed and carefully enter into the cut moving the tool forward over the 9
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 10
    maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 11
    -disc, flex wheel and wire wheel brush. If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service center, be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual. Your failure to do so
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 12
    develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita's Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 13
    SPÉCIFICATIONS Modèle GA4034 GA4534 GA5034 Diamètre de la sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de choc de courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil). Sécurité de la zone de travail 1.
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 14
    en position d'arrêt avant de brancher l'outil et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. . Vous ouvrez la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. 25. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires. 26. Maintenez les poignées de
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 15
    , illustrations et spécifications fournies pour cet outil. Il existe un risque de décharge électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si toutes les instructions énumérées ci-dessous ne sont pas respectées. 2. Il n'est pas recommandé d'utiliser cet outil électrique pour des opérations comme le
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 16
    latérale. d) Utilisez toujours des flasques de meule non endommagés avec une taille et une forme correspondant à votre meule. Les flasques adéquats supportent la meule tout en réduisant les risques de cassure. Les flasques de meules à tronçonner peuvent être différents des flasques de meules à aff
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 17
    des modifications sur l'outil, assurez-vous toujours que ce dernier est hors tension et débranché ou que la cartouche de batterie est retirée. 26. Lisez les instructions du fabricant sur le montage correct et l'utilisation des meules. Manipulez et conservez les meules avec précaution. 17
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 18
    27. N'utilisez pas de bagues de réduction ou d'adaptateurs séparés pour adapter des meules abrasives de gros diamètre. 28. Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil. 29. Pour les outils conçus pour l'utilisation avec une meule à trou fileté, assurez-vous que la longueur du
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 19
    Un levier de sécurité est prévu pour prévenir la pression accidentelle sur le levier de l'interrupteur. Pour faire démarrer l'outil, tirez le levier de sécurité vers vous, puis tirez sur le levier de l'interrupteur. Relâchez le levier de l'interrupteur pour arrêter l'outil. ASSEMBLAGE ATTENTION: •
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 20
    la clé à contre-écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre. 1 1. Clé à contre-écrou 2. Verrouillage de l'arbre 010700 Suivez les instructions données pour la meule ou le multidisque à moyeu déporté, mais en plaçant également un plateau en plastique sur la meule. Pour
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 21
    roue de meulage ou le disque sur la pièce d'usinage. En général, maintenir le bord de la roue de meulage ou du disque à un angle d'environ 15 degrés sur la surface de la pièce d'usinage. Durant la période de rodage d'une nouvelle roue de meulage, ne pas utiliser la
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 22
    meule risque de se plier, de bondir ou d'effectuer un choc en retour si vous démarrez l'outil directement sur la pièce. • Ne modifiez jamais l'angle de la meule pendant la coupe. La meule à tronçonner se fissurera ou se cassera si vous lui appliquez une pression latérale (comme pour
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 23
    tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION: • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 24
    plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près. 1 2 2 8 2 12 13 3 3 9 11 3 4 6 10 14 5 7 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 - 011017 GA4034 GA4534 GA5034 Poignée 36 Carter de meule (pour meule abrasive
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 25
    COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le remplacera, à sa discrétion) LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 26
    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo GA4034 GA4534 GA5034 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6 A 50/60 Hz Diámetro de disco 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 11 000 r/min 11 000 r/
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 27
    de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podrá resultar en heridas personales. 14. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 28
    generen pérdida del control. 7. No use accesorios dañados. Antes de cada utilización, inspeccione los diversos accesorios, por ejemplo, revisar si hay partículas o grietas en los discos abrasivos, así como desgaste en las almohadillas de soporte, o alambres sueltos o rotos en el cepillo de alambre
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 29
    sólo por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá electrocutar al operario. 11. Coloque el cable de forma que esté despejado del accesorio
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 30
    recomendadas. Por ejemplo: no haga operaciones de esmerilado con la parte lateral del disco de corte. Los discos abrasivos de corte est bridas (especialmente la superficie de instalación) o la contratuerca. Si se dañan estas partes se podría romper el disco. 19. Asegúrese de que el disco no est
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 31
    de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales. USD292-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 32
    Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conectar la herramienta verificar siempre que el interruptor funciona correctamente y al soltarlo regresa a la posición de "APAGADO" 1. Gatillo del interruptor 2. Botón de desbloqueo 2 1 010691 Se proporciona un bloqueo de la palanca de
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 33
    . Instalación o desmontaje de un disco abrasivo (accesorio opcional) NOTA: • Utilice accesorios para esmeriladora especificados en este manual. Estos deberán ser adquiridos aparte. 1 1. Contratuerca 2 2. Disco abrasivo 3. Plato de goma 3 010703 Monte el plato de goma en el eje. Coloque el
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 34
    Para desmontar el disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. OPERACIÓN ADVERTENCIA: • No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta. El peso de la herramienta aplica la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco. •
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 35
    100 mm (4") Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor: menos de 4 mm (5/32") 1 Grosor: 4 mm (5/32") o más 2 16 mm (5/8") 3 16 mm (5/8") Grosor: menos de 4 mm (5/32") 1 Grosor: 4 mm (5/32") o más 4 20 mm (13/16") 3 20 mm (13/16") 1. Contratuerca 2. Disco abrasivo de corte 3. Brida
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 36
    con accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita, asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como se recomienda en este manual. De no hacerlo así, podrá resultar en heridas personales a usted y a otros. 36
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 37
    para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. 1 2 2 8 2 12 13 3 3 9 11 3 4 6 10 14 5 7 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 - 011017 GA4034 GA4534 GA5034 Empuñadura 36 Protector de disco (para disco de corte abrasivo
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 38
    O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE "COMERCIALIDAD" E "IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 39
    39
  • Makita GA4534 | Owners Manual - Page 40
    < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. 884935-948 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 40
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
IMPORTANT:
Read Before Using.
IMPORTANT:
Lire avant usage.
IMPORTANTE:
Leer antes de usar.
Angle Grinder
Meuleuse d'Angle
Esmeriladora Angular
GA4034
GA4534
GA5034
010689