Maytag MGR6775BD Installation Instructions - Page 11

et les pièces se trouvent dans un nécessaire à

Page 11 highlights

Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador A On 5 Burner only/ Cuisinière à 5 brûleurs seulement/En una cubierta de 5 quemadores solamente Use & Care Installation Awareness B Guide Instructions Sheet Included./Compris./Se incluye. Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador Flexible Connector/ Tuyau de raccordement/ Conector flexible Shut-off Valve/ Robinet d'arrêt/ Válvula de cierre Not Included./Non inclus./No se incluye. 7mm 1/2" (12.7mm) Tools Needed./Outils nécessaires./ Herramientas Necesarias. If you have LP (propane) find instructions and parts in kit on rear of range below regulator./ Dans le cas de GPL (propane), les instructions et les pièces se trouvent dans un nécessaire à l'arrière de la cuisinière sous le détendeur./ Si cuenta con un suministro de gas LP (propano), puede encontrar instrucciones y un kit de piezas en la parte trasera de la estufa debajo del regulador. 1 OFF ON Turn off gas supply shut-off valve./Fermez le robinet de l'alimentation en gaz./Cierre la válvula de cierre del gas. 2 Turn off main gas valve at meter./Fermez le robinet principal au niveau du compteur./Cierre la válvula de gas en el medidor. 3 Regulator/ DéteAdnadpetourr/ Regulador Adaptor Adaptateur/ Adapdator Flexible Connector Flexible Connector Tuyau de raccordement/ Conector flexible Shut-Off Valve Robinet d'arrêt/ Válvula de cierre Only qualified personnel should install range. Must be installed in accordance with local codes. See instructions in front of this manual./ Seul du personnel qualifié doit installer la cuisinière. Elle doit être installée selon les codes locaux. Voyez les instructions au début de ce manuel./ La estufa sólo debe ser instalada por personal calificado. La estufa debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Vea las instrucciones en la parte delantera de este manual.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Use & Care
Guide
Installation
Instructions
Awareness
Sheet
7mm
1/2" (12.7mm)
A
Adaptor/
Adaptateur/
Adaptador
Shut-off
Valve/
Robinet
d’arrêt/
Válvula de
cierre
Flexible Connector/
Tuyau de raccordement/
Conector flexible
Adaptor/
Adaptateur/
Adaptador
B
On 5 Burner only/
Cuisinière à 5 brûleurs
seulement/En una
cubierta de 5
quemadores
solamente
1
OFF
ON
Turn off gas supply shut-off valve./Fermez le robinet de l’alimentation
en gaz./Cierre la válvula de cierre del gas
.
2
Turn off main gas valve at meter./Fermez le robinet principal au niveau
du compteur./Cierre la válvula de gas en el medidor.
Adaptor
Flexible Connector
3
Flexible Connector
Tuyau de raccordement/
Conector flexible
Shut-Off Valve
Robinet d’arrêt/
Válvula de cierre
Regulator/
Détendeur/
Regulador
Adaptor
Adaptateur/
Adapdator
Only qualified personnel should install range. Must be installed in
accordance with local codes. See instructions in front of this manual./
Seul du personnel qualifié doit installer la cuisinière. Elle doit être installée
selon les codes locaux. Voyez les instructions au début de ce manuel./
La estufa sólo debe ser instalada por personal calificado. La estufa debe
instalarse de acuerdo con los códigos locales. Vea las instrucciones en
la parte delantera de este manual.
Included./Compris./Se incluye.
Not Included./Non inclus./No se
incluye.
Tools Needed./Outils nécessaires./
Herramientas Necesarias.
If you have LP (propane) find instructions and
parts in kit on rear of range below regulator./
Dans le cas de GPL (propane), les instructions
et les pièces se trouvent dans un nécessaire à
l’arrière de la cuisinière sous le détendeur./
Si cuenta con un suministro de gas LP
(propano), puede encontrar instrucciones y un
kit de piezas en la parte trasera de la estufa
debajo del regulador.