Motorola Motopure H15 User Manual - Page 7

Fonctions TÉlÉphoniques, TonalitÉs

Page 7 highlights

Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union européenne Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. • À toutes les autres directives pertinentes de l'UE. Numéro d'aAuptoprriosvaatilon dNu upmrobdeurit L'étiquette ci-dessus illustre un numéro d'homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE relative à votre produit à www.motorola.com/rtte. Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d'homologation, tel qu'il apparaît sur l'étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web. FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES suite Fonction Action Recomposer le dernier numéro Répondre à un deuxième appel entrant Appuyez sur la touche d'appel et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Maintenez la touche d'appel enfoncée (le premier appel est mis en garde), vous entendrez ensuite une tonalité. Refuser le deuxième Maintenez enfoncée une appel entrant des touches de volume jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Transférer un appel Appuyez sur les deux touches du casque au de volume puis sur la touche téléphone d'appel; vous entendrez une tonalité descendante. Désactiver ou Appuyez sur les deux touches activer le son de volume jusqu'à ce que d'un appel vous entendiez une tonalité. Remarque : votre H15 fonctionne aussi bien en mode mains libres qu'en mode casque. L'accès aux fonctions d'appel dépend du mode pris en charge par votre téléphone. Pour en savoir davantage, consultez le guide de l'utilisateur du téléphone. FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES Fonction Action Faire un appel par Appuyez sur la touche d'appel composition et dites le nom après la tonalité. vocale (téléphone principal) Faire un appel Appuyez sur la touche d'appel par composition et sur une des touches de vocale (téléphone volume, puis dites le nom principal) après la tonalité. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche d'appel, puis écoutez la tonalité d'aiguë à grave. Répondre à un appel Ouvrez le micro-rail ou appuyez sur la touche d'appel (si le micro-rail est ouvert), vous entendrez ensuite une tonalité d'aiguë à grave. Refuser un appel Maintenez enfoncée une des touches de volume jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Remarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. TONALITÉS Tonalité Sonnerie État du casque Appel entrant Tonalité courte Réseau téléphonique non disponible Tonalité d'aiguë à grave Fin de l'appel Une courte tonalité en Volume minimal ou appuyant sur une touche maximal de volume durant un appel Tonalité grave (envoyée Rappel de sourdine toutes les 15 secondes) Tonalité de grave à aiguë Confirmation de la connexion/activation vocale Aucune indication audio; Hors de portée perte de qualité Deux tonalités répétées Niveau de charge faible toutes les minutes

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

• Aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
• À toutes les autres directives pertinentes de l'UE.
Déclaration de Conformité aux
Directives de l'Union européenne
Numéro
Approval
Number
L'étiquette ci-dessus illustre un numéro
d'homologation de produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la
directive 1999/5/CE relative à votre produit à
www.motorola.com/rtte. Pour trouver la déclaration de
conformité relative à votre produit, entrez le numéro
d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de
votre produit, dans le champ « Recherche » du
site Web.
Par les présentes, Motorola déclare que
ce produit est conforme :
Numéro
d'autorisation
du produit
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
Fonction
Action
Faire un appel par
Appuyez sur la touche d’appel
composition
et dites le nom après la tonalité.
vocale (téléphone
principal)
Faire un appel
Appuyez sur la touche d’appel
par composition
et sur une des touches de
vocale (téléphone volume, puis dites le nom
principal)
après la tonalité.
Mettre fin à
Appuyez sur la touche d’appel,
un appel
puis écoutez la tonalité d'aiguë
à grave.
Répondre à un
Ouvrez le micro-rail ou appuyez
appel
sur la touche d’appel (si le
micro-rail est ouvert), vous
entendrez ensuite une tonalité
d’aiguë à grave.
Refuser un appel Maintenez enfoncée une des
touches de volume jusqu’à ce
que vous entendiez une tonalité.
Remarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou
du réseau.
Remarque : votre H15 fonctionne aussi bien en mode mains libres qu’en
mode casque. L’accès aux fonctions d’appel dépend du mode pris en
charge par votre téléphone. Pour en savoir davantage, consultez le guide
de l’utilisateur du téléphone.
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
suite
Fonction
Action
Recomposer le
Appuyez sur la touche d’appel
dernier numéro
et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
Répondre à un
Maintenez la touche d’appel
deuxième appel
enfoncée (le premier appel est
entrant
mis en garde), vous entendrez
ensuite une tonalité.
Refuser le deuxième Maintenez enfoncée une
appel entrant
des touches de volume
jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
Transférer un appel
Appuyez sur les deux touches
du casque au
de volume puis sur la touche
téléphone
d’appel; vous entendrez une
tonalité descendante.
Désactiver ou
Appuyez sur les deux touches
activer le son
de volume jusqu’à ce que
d’un appel
vous entendiez une tonalité.
Tonalité
État du casque
Sonnerie
Appel entrant
Tonalité courte
Réseau téléphonique
non disponible
Tonalité d’aiguë à grave
Fin de l’appel
Une courte tonalité en
Volume minimal ou
appuyant sur une touche
maximal
de volume durant un appel
Tonalité grave (envoyée
Rappel de sourdine
toutes les 15 secondes)
Tonalité de grave à aiguë
Confirmation de la
connexion/activation
vocale
Aucune indication audio;
Hors de portée
perte de qualité
Deux tonalités répétées
Niveau de charge faible
toutes les minutes
TONALITÉS