Motorola escape 220 wireless Quick Start Guide - Page 1
Motorola escape 220 wireless Manual
View all Motorola escape 220 wireless manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
MODEL: Escape 220 Frequency Band: 2.402-2.480 GHz Product ID: SH057 Maximum RF power: 6 dBm FCC ID: VLJ-SH057 Working temperature: 0°C~45°C IC: 4522A-SH057 QUICK START GUIDE / SNELSTARTGIDS / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE / KURZANLEITUNG / SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI / PŘÍRUČKA PRO RYCHLÉ POUŽITÍ / PRÍRUČKA RÝCHLYM SPUSTENÍM / GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO / HURTIG START GUIDE / GUIA DE INÍCIO RÁPIDO / SNABBSTARTSGUIDE / HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ① Pairing: MFB EN Pairing: • Hold MFB for 4 seconds • Select "Escape 220" from the smartphone Bluetooth menu. NL Verbinden: • Houdt MFB 4 seconden ingedrukt • Selecteer "Escape 220" in het Bluetooth-menu van de smartphone. FR Jumelage: • Tenir MFB pendant 4 secondes • Sélectionnez «Escape 220» dans le menu Bluetooth du téléphone intelligent. DE Verbinden: • Halten Sie MFB 4 Sekunden lang gedrückt • Wählen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Smartphones "Escape 220". PL Parowanie: • Nacisnąć i przytrzymać klawisz MFB przez 4 sekundy • Wybrać opcję "Escape 220" z menu połączenia Bluetooth używanego urządzenia mobilnego. CZ Párování: • Podržte MFB po dobu 4 vteřin • Vyberte "Escape 220" z Bluetooth menu smartfonu. SK Párovanie: • Podržte MFB po dobu 4 sekúnd • Vyberte "Escape 220" z Bluetooth menu smartfónu. ES Sincronizando: • PresioneMFB durante 4 segundos • Seleccione "Escape 220" en el menú de Bluetooth. IT Accoppiamento: • Tenere premuto MFB per 4 secondi • Seleziona "Escape 220" dal menu Bluetooth dello smartphone. DA Parre: • Hold MFB nede i 4 sekunder • I Bluetooth-menuen på din smartphone skal du vælge "Escape 220". PT Emparelhamento: • SegureMFB por 4 segundos • Selecione "Escape 220" no menu de Bluetooth. SV Parning: • Tryck MFB i 4 sekunder • Välj "Escape 220" från Bluetooth menyn på din smartphone. TR Eşleştirme: • 4 saniye boyunca MFB tuşunu basılı tut • Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden "Escape 220" seçeneğini seçin. RU MFB 4 Escape 220" в Bluetooth UA MFB 4 Escape 220" в Bluetooth AR 4 Escape 220 HR MFB 4 Escape 220 Bluetooth TH • MFB 4 Escape 220 SC 配对: • 长按 MFB 4 Escape 220". TC 配對: • 長按 MFB 4 Escape 220". JA MFB 4 Bluetooth Escape 220」を選択 KO MFB 버튼을 4 Escape 220 ② Basic Operation: Vol + Vol MFB EN Additional Operation: Switch On Force Pairing Switch Off Receive incoming call Reject a call Voice Command Battery low Long Press MFB for 2 seconds Long Press MFB for 4 seconds Long Press MFB for 4 seconds Single Press MFB Long Press Vol- for 2 seconds Double Press MFB Red flash LED Indicator: Pairing Standby Charging Fully charged Battery low Red-blue flash Blue flash Red steady Blue steady Red flash NL Extra bediening: Inschakelen Houd MFB ingedrukt gedurende 2s Forceer kopelen Houd MFB ingedrukt gedurende 4s wanneer uitgeschakeld Uitschakelen Houd MFB ingedrukt gedurende 4s Ontvang inkomende Eén keer MFB indrukken oproep Een oproep weigeren Houd Vol- ingedrukt gedurende 2s Spraakopdracht Twee keer MFB indrukken Battery low Red flash LED Indicator: Verbinden Standby Opladen Volledig opgeladen Batterij bijna leeg Rood-blauw knipperend Blauw knipperend Rood constant Blauw constant Rood knipperend FR Opération supplémentaire: Allumer Forcer le couplage à l'état OFF Éteindre Recevoir un appel entrant Rejeter un appel Commande vocale Battery low Appui long MFB pendant 2 secondes Appui long MFB pendant 4 secondes Appui long MFB pendant 4 secondes Appuyez 1 fois sur MFB Appui long Vol- pendant 2 secondes Appuyez 2 fois sur MFB Red flash Indicateurs LED: Jumelage Clignote bleu-rouge Mode veille Clignote bleu Charge Rouge fixe Complètement chargé Bleu fixe Batterie faible Clignote rouge DE Zusätzliche Bedienung: Einschalten Drücken und halten Sie MFB für 2 Sek. Erzwingen Sie das Drücken und halten Sie MFB für 4 Pairing im OFF-Status Sek. Ausschalten Drücken und halten Sie MFB für 4 Sek. Eingehenden Anruf empfangen MFB-Taste einmal drücken Einen Anruf ablehnen Drücken und halten Sie Vol- für 2 Sek. Sprachbefehl MFB Taste zweimal drücken Battery low Red flash LED-Anzeige: Verbinden Standby Aufladen Voll aufgeladen Batterie schwach Rot-blauer blinkend Blau blinkend Rot stetig Blau stetig Rot blinkend PL Funkcje dodatkowe: Włączanie Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 2s Wymuś parowanie przy Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 4s statusie WYŁĄCZONE (OFF) Wyłączanie Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 4s Odbieranie połączenia Nacisnąć przycisk MFB przychodzącego Odrzucanie połączenia Nacisnąć i przytrzymać Vol- przez 2s Komendy głosowe Nacisnąć dwukrotnie przycisk MFB Battery low Red flash Lampka LED: Parowanie Tryb czuwania Ładowanie Bateria w pełni naładowana Niski stan baterii CZ Další operace: Migające światło czerwone i niebieskie Migające światło niebieskie Stale emitowane światło czerwone Stale emitowane światło niebieskie Migające światło czerwone Zapnout Nucené párování ve stavu VYPNUTÍ Vypnout Dlouho podržte MFB po dobu 2 vteřin Dlouho podržte MFB po dobu 2 vteřin Dlouho podržte MFB po dobu 4 vteřin Přijmout příchozí hovor Jedno stisknutí MFB Odmítněte hovor Dlouho podržte Vol- po dobu 2 vteřin Hlasový příkaz Dvojité stisknutí MFB Battery low Red flash LED indikátor: Párování Pohotovostní režim Nabíjení Plně nabito Batérie téměř vybitá Bliká modrá a červená Bliká modrá Svítí červená Svítí modrá Bliká červená SK Dodatočná prevádzka: Zapnúť Nútené párovanie v stavu VYPNUTIE Vypnúť Prijať prichádzajúci hovor Odmietnite hovor Hlasový príkaz Battery low LED indikátor: Dlho podržte MFB po dobu 2 sekúnd Dlho podržte MFB po dobu 2 sekúnd Dlho podržte MFB po dobu 4 sekúnd Jedno stlačenie MFB Dlho podržte Vol- po dobu 2 sekúnd Dlho podržte MFB Red flash Párovanie Pohotovostný režim Nabíjanie Bliká modrá a červená Bliká modrá Svieti červená Plne nabité Svieti modrá Batéria takmer vybitá Bliká červená ES Operaciones adicionales: Encender Forzar sincronización en estado APAGADO Apagar Recibir llamada entrante Rechazar llamada Comando de voz Battery low Mantenga presionado MFB 2s Mantenga presionado MFB 4s Mantenga presionado MFB 4s Presione una vez MFB Mantenga presionado Vol- 2s Presione dos veces MFB Red flash Indicadores LED Sincronizando Reposo Cargando Carga completa Batería baja Destello rojo-azul Destello azul Rojo fijo Azul fijo Destello rojo IT Operazione aggiuntiva: Accensione Tieni premuto MFB per 2s Accoppiamento Tieni premuto MFB per 4s forzato in stato di OFF Spegnimento Tieni premuto MFB per 4s Ricevi chiamate in arrivo Premi una volta MFB Rifiuta una chiamata Comando vocale Battery low Indicatore LED: Tieni premuto Vol- per 2s Premi due volte MFB Red flash Accoppiamento Standby Caricamento Carica completa Batteria scarica DA Yderligere betjening: Rosso-blu lampeggiante Blu lampeggiante Rosso fisso Blu fisso Rosso lampeggiante For at tænde Tryk og hold MFB nede i 2 sekunder. Gennemtving parring i Tryk og hold MFB nede i 4 sekunder. OFF-status For at slukke Tryk og hold MFB nede i 4 sekunder. Modtag indgående opkald Enkelt tryk på MFB Afvis et opkald Tryk og hold Vol- nede i 2 sekunder. Stemmestyring Dobbelttryk på MFB Battery low Red flash LED-indikator: Parring Stå ved Opladning Fuldt opladet Lavt batteri Rød-blå blitz Blå blitz Rød konstant Blå konstant Rød blink PT Operação Adicional: Ligar Pressione e segure MFB por 2s Forçar Pressione e segure MFB por 4s emparelhamento com status desligado Desligar Pressione e segure MFB por 4s Receber chamada Pressione MFB uma vez Rejeitar uma chamada Pressione e segure Vol- por 2s Comando de voz Pressione MFB duas vezes Battery low Red flash Indicador LED: Emparelhamento Espera Carregamento Completamente carregado Bateria baixa Luz vermelha-azul piscando Luz azul piscando Luz vermelha fixa Luz azul fixa Luz vermelha piscando SV Ytterligare verksamhet: Slå på Tvinga parning när status är av. Slå av Ta emot inkommande samtal Avvisa ett samtal Tryck och håll in MFB i 2s Tryck och håll in MFB i 4s Tryck och håll in MFB i 4s Ett tryck på MFB Tryck och håll in Vol- i 2s