Oki C5100n Memory DIMM Installation (English, Franais, Espa?ol, Portugu&#4 - Page 26

memoria que acaba de quitar en la bolsa, antiestática que contenía la tarjeta de memoria

Page 26 highlights

English Français b. Push the clips outward and back into the printer. The board will pop out slightly. c. Grip the board firmly by its short edges and pull it out of the slot, placing it in the antistatic packaging from the new board. b. Enfoncez les clips vers l'extérieur puis dans l'imprimante. La carte ressortira légèrement. c. Saisissez la carte par ses bords courts et détachezla du connecteur en tirant. Placez la carte mémoire retirée dans le sac antistatique qui contenait la nouvelle carte mémoire à l'origine. b. Empuje los clips hacia fuera y, posteriormente, hacia la impresora. La tarjeta saldrá un poco más. c. Sujete firmemente la tarjeta por los bordes cortos y sáquela de la ranura. Coloque la tarjeta de memoria que acaba de quitar en la bolsa antiestática que contenía la tarjeta de memoria nueva. b. Empurre as presilhas para fora e na direção da parte posterior da impressora. A placa sofrerá uma pequena ejeção. c. Segure a placa firmemente pelas bordas curtas e puxe-a para fora do slot. Coloque a placa de memória removida no saco antiestática que continha a nova placa de memória. 26 Español Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

26
English
Français
Español
Português
b.
Push the clips outward and back into the printer.
The board will pop out slightly.
c.
Grip the board firmly by its short edges and pull it
out of the slot, placing it in the antistatic packaging
from the new board.
b.
Enfoncez les clips vers l’extérieur puis dans
l’imprimante. La carte ressortira légèrement.
c.
Saisissez la carte par ses bords courts et détachez-
la du connecteur en tirant. Placez la carte mémoire
retirée dans le sac antistatique qui contenait la
nouvelle carte mémoire à l’origine.
b.
Empuje los clips hacia fuera y, posteriormente,
hacia la impresora. La tarjeta saldrá un poco más.
c.
Sujete firmemente la tarjeta por los bordes cortos
y sáquela de la ranura. Coloque la tarjeta de
memoria que acaba de quitar en la bolsa
antiestática que contenía la tarjeta de memoria
nueva.
b.
Empurre as presilhas para fora e na direção da
parte posterior da impressora. A placa sofrerá uma
pequena ejeção.
c.
Segure a placa firmemente pelas bordas curtas e
puxe-a para fora do slot. Coloque a placa de
memória removida no saco antiestática que
continha a nova placa de memória.