Olympus T-100 T-100 Quick Start Guide (English, Fran栩s, Espa?ol) - Page 2

For customers in North and South America

Page 2 highlights

Contents of the box / Vérifier le contenu de la boîte / Comprobación de los contenidos de la caja 1 2 3 6 [a] [b] 4 5 EN 1 Digital camera 2 Strap 3 LI-80B Lithium Ion Battery 4 USB cable 5 ib CD-ROM 6 F-2AC USB-AC adapter ([a] or [b]) FR Appareil photo numérique Courroie Batterie lithium-ion LI-80B Câble USB ib CD-ROM Adaptateur secteur USB F-2AC ([a] ou [b]) EN Other accessories not shown: Instruction Manual, warranty card. Contents may vary depending on purchase location. FR Autres accessoires non illustrés : Manuel d'instructions, carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d'achat. ES Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra. ES Cámara digital Correa Batería de ion de litio LI-80B Cable USB ib CD-ROM Adaptador USB de CA F-2AC ([a] o [b]) Names of Parts / Nomenclature des pièces / Nombres de las piezas 1 7 8 9 2 10 11 12 3 13 14 4 15 5 16 6 17 18 EN 1 n button FR 1 Touche n 2 Strap eyelet 2 Œillet de courroie 3 Battery/card compartment cover 3 Couvercle du compartiment de la batterie/carte 4 q button (switch between shooting and playback) 4 Touche q (bascule entre la prise de vue et l'affichage) 5 Monitor 5 Écran ACL 6 m button 7 Shutter button 6 Touche m 7 Déclencheur 8 Self-timer lamp 8 Voyant du retardateur 9 Flash 9 Flash 10 Lens 10 Objectif 11 Microphone 11 Microphone 12 Tripod socket 12 Embase filetée pour trépied 13 Multi-connector 13 Connecteur multiple 14 Zoom buttons 14 Touches de zoom 15 Indicator lamp 16 H button (OK) 15 Voyant 16 Touche H (OK) INFO button (change information 17 display) D button (erase) 18 E button (menu guide) Touche INFO (modification de 17 l'affichage d'informations) Touche D (effacement) 18 Touche E (guide de menu) ES 1 Botón n 2 Enganche para correa 3 Tapa del compartimento de la batería/tarjeta 4 Botón q (cambia entre toma y reproducción) 5 Monitor 6 Botón m 7 Botón disparador 8 Luz del disparador automático 9 Flash 10 Objetivo 11 Micrófono 12 Rosca de trípode 13 Multiconector 14 Botones del zoom 15 Indicador de luz 16 Botón H (OK) Botón INFO (cambiar pantalla de 17 información) Botón D (borrar) 18 Botón E (guía de menús) EN SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. DANGER WARNING CAUTION An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product. If the product is used without observing the information given under this symbol, serious injury or death may result. If the product is used without observing the information given under this symbol, injury or death may result. If the product is used without observing the information given under this symbol, minor personal injury, damage to the equipment, or loss of valuable data may result. WARNING! TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT. General Precautions Read All Instructions - Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference. Cleaning - Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean this product. Attachments - For your safety, and to avoid damaging the product, use only accessories recommended by Olympus. Water and Moisture - For precautions on products with weatherproof designs, read the weatherproofing sections. Location - To avoid damage to the product, mount the product securely on a stable tripod, stand, or bracket. Power Source - Connect this product only to the power source described on the product label. Lightning - If a lightning storm occurs while using an AC adapter, remove it from the wall outlet immediately. Foreign Objects - To avoid personal injury, never insert a metal object into the product. Heat - Never use or store this product near any heat source such as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or appliance that generates heat, including stereo amplifiers. Handling the Camera WARNING • Do not use the camera near flammable or explosive gases. • Do not use the flash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject's eyes could cause a momentary loss of vision. • Keep young children and infants away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation. • Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts. • Accidentally firing the flash into their own eyes or those of another child. • Accidentally being injured by the moving parts of the camera. • Do not look at the sun or strong lights with the camera. • Do not use or store the camera in dusty or humid places. • Do not cover the flash with a hand while firing. • Use SD/SDHC memory cards only. Never use other types of cards. If you accidently insert another type of card into the camera, contact an authorized distributor or service center. Do not try to remove the card by force. CAUTION • Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. • Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fire or burn your hands. • Never hold or operate the camera with wet hands. • Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures. • Doing so may cause parts to deteriorate and, in some circumstances, cause the camera to catch fire. Do not use the AC adapter if it is covered (such as a blanket). This could cause overheating, resulting in fire. • Handle the camera with care to avoid getting a lowtemperature burn. • When the camera contains metal parts, overheating can result in a low-temperature burn. Pay attention to the following: • When used for a long period, the camera will get hot. If you hold on to the camera in this state, a low-temperature burn may be caused. • In places subject to extremely cold temperatures, the temperature of the camera's body may be lower than the environmental temperature. If possible, wear gloves when handling the camera in cold temperatures. • Be careful with the strap. • Be careful with the strap when you carry the camera. It could easily catch on stray objects and cause serious damage. FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Maniement de l'appareil ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle vous alerte sur certains points importants concernant le maniement et l'entretien de l'appareil figurant dans la documentation fournie avec le produit. Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter. Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en résulter. Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des blessures, des dommages à l'appareil ou des pertes de données pourraient en résulter. AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE. AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. • Ne pas utiliser le flash ou la LED de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision. • Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants. • Toujours utiliser et ranger l'appareil hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : • S'enrouler dans la courroie de l'appareil, causant la strangulation. • Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d'autres petites pièces. • Déclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou ceux d'un autre enfant. • Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l'appareil. • Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec l'appareil. • Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans des endroits poussiéreux ou humides. • Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le déclenchement. • N'utilisez que des cartes mémoire SD/SDHC. N'utilisez jamais d'autres types de cartes. Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans l'appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N'essayez pas de retirer la carte par la force. Précautions générales Lire toutes les instructions - Avant d'utiliser l'appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour s'y référer ultérieurement. Nettoyage - Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. N'utiliser qu'un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires - Pour votre sécurité, et pour éviter d'endommager le produit, n'utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité - Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation. Emplacement - Pour éviter d'endommager l'appareil, monter le produit solidement sur un trépied ou un sabot stable. Alimentation - Ne raccorder ce produit qu'à la source d'alimentation décrite sur l'étiquette du produit. Foudre - Si un orage éclate pendant l'utilisation d'un adaptateur secteur, le débrancher immédiatement de la prise de courant. Entrée d'objets - Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d'objet métallique dans le produit. Chaleur - Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type d'appareil qui génère de la chaleur, comprenant les amplificateurs. ATTENTION • Arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'appareil. • Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains. • Ne jamais manipuler l'appareil avec des mains mouillées. • Ne pas laisser l'appareil dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées. • Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines circonstances, l'appareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser l'adaptateur secteur s'il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie. • Manipuler l'appareil soigneusement afin d'éviter une brûlure à basse température. • Lorsque l'appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points suivants : • Utilisé pendant une longue durée, l'appareil devient chaud. Si vous tenez l'appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire. • Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température du corps de l'appareil peut être plus basse que la température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant l'appareil à des températures basses. • Faire attention avec la courroie. • Faire attention avec la courroie en portant l'appareil. Elle peut facilement s'accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux. ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Manejo de la cámara PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el producto. PELIGRO Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar serias lesiones o muerte. ADVERTENCIA Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar serias lesiones o muerte. PRECAUCIÓN Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar lesiones personales menores, daños al equipo, o pérdida de datos importantes. ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HÚMEDO. ADVERTENCIA • No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. • No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la pérdida de visión momentánea. • Mantenga a los niños alejados de la cámara. • Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarles serias lesiones: • Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfixia. • Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas. • Disparar el flash accidentalmente hacia sus propios ojos o hacia los ojos de otro niño. • Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la cámara. • No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara. • No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos. • No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo. • Utilice sólo tarjetas de memoria SD/SDHC. No utilice nunca otro tipo de tarjetas. Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza. Precauciones Generales Lea todas las instrucciones - Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza - Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un paño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto. Accesorios - Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad - En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales. Ubicación - Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un trípode, caballete o soporte estable. Fuentes de alimentación - Conecte este producto únicamente con la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto. Rayos - Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando el adaptador de CA, retírelo de la toma de corriente inmediatamente. Objetos extraños - Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto. Calentadores - Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplificadores estéreo. PRECAUCIÓN • Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma. • Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría causar un incendio o quemarle las manos. • Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas. • No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas. • Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el cargador o el adaptador de CA si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar recalentamiento, resultando en incendio. • Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de leve. • Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste atención a lo siguiente: • Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría causar una quemadura de baja temperatura. • En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando manipule la cámara en temperaturas bajas. • Tenga cuidado con la correa. • Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves. EN For customers in North and South America Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified AC adapter. Do not use any other AC adapters. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc. • Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat source, etc. • To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, carefully follow all instructions regarding the use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, solder, etc. • If battery fluid gets into your eyes, flush your eyes immediately with clear, cold running water and seek medical attention immediately. • Always store batteries out of the reach of small children. If a child accidentally swallows a battery, seek medical attention immediately. WARNING • Keep batteries dry at all times. • To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fire or explosion, use only batteries recommended for use with this product. • Insert the battery carefully as described in the operating instructions. • If rechargeable batteries have not been recharged within the specified time, stop charging them and do not use them. • Do not use a battery if it is cracked or broken. • If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, stop using the camera. • If a battery leaks fluid onto your clothing or skin, remove the clothing and flush the affected area with clean, running cold water immediately. If the fluid burns your skin, seek medical attention immediately. • Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration. For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : T-100 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number : 484-896-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For customers in Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Trademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • SDHC logo is a trademark. • All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. • The standards for camera file systems referred to in this manual are the "Design rule for Camera File system/DCF" standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). CAUTION • Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality. • The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. FR Précautions de manipulation de la batterie Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures. DANGER • L'appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Chargez l'appareil avec l'adaptateur secteur spécifié. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu'elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des agrafes, etc. • Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près d'une source de chaleur, etc. • Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d'endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l'usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc. • Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l'eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un médecin. • Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie, consulter immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT • Maintenir à tout moment la batterie au sec. • Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, n'utiliser que la batterie recommandée pour l'usage avec ce produit. • Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions de fonctionnement. • Si les batteries rechargeables n'ont pas été rechargées au bout de la durée spécifiée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser. • Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée. • Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d'autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d'utiliser l'appareil. • Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirer le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l'eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin. • Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues. Pour les utilisateurs d'Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : T-100 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Numéro de téléphone : 484-896-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L'UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites. Marques déposées • IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Inc. • Le logo SDHC est une marque commerciale. • Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques, déposées ou non, des propriétaires respectifs. • Les normes pour les systèmes de fichiers d'appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes "Design rule for Camera File system/DCF" stipulées par l'association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ATTENTION • Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités. • La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir utilisé l'appareil. • Toujours retirer la batterie de l'appareil avant de le ranger pour une longue durée. ES Para los clientes de Norte y Sudamérica Precauciones acerca del uso de la batería Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el adaptador de CA especificado. No utilice otros adaptadores de CA. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc. • Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc. • Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una pila ni modificarla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc. • Si el fluido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención médica inmediatamente. • Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños menores. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente. ADVERTENCIA • Conserve la batería siempre seca. • Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la batería recomendada para el uso con este producto. • Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual de instrucciones. • Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo especificado, interrumpa la carga y no las utilice. • No utilice una batería si está rajada o quebrada. • Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de la batería, o cualquier otra anormalidad durante la operación, interrumpa el uso de la cámara. • Si el fluido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel, solicite atención médica inmediatamente. • Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a vibraciones continuas. Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : T-100 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Número de teléfono : 484-896-5000 Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes (1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Para los clientes de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos de las reglamentaciones canadienses sobre equipos generadores de interferencia. Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Inc. • El logo SDHC es una marca comercial. • Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. • Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las "Normas de diseño para sistema de archivos de cámara/DCF" estipuladas por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA). PRECAUCIÓN • Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para verificar si no se producen fugas de líquido, decoloración, deformación o cualquier otra anomalía. • Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de utilizar la cámara. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo.

  • 1
  • 2

EN
FR
ES
1
Digital camera
Appareil photo numérique
Cámara digital
2
Strap
Courroie
Correa
3
LI-80B Lithium Ion Battery
Batterie lithium-ion LI-80B
Batería de ion de litio LI-80B
4
USB cable
Câble USB
Cable USB
5
ib CD-ROM
ib CD-ROM
ib CD-ROM
6
F-2AC USB-AC adapter
([a] or [b])
Adaptateur secteur USB F-2AC
([a] ou [b])
Adaptador USB de CA F-2AC
([a] o [b])
EN
Other accessories not shown: Instruction Manual, warranty card.
Contents may vary depending on purchase location.
FR
Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions, carte de garantie.
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
ES
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones, tarjeta de garantía.
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Names of Parts / Nomenclature des pièces /
Nombres de las piezas
Contents of the box / Véri
er le contenu de la boîte /
Comprobación de los contenidos de la caja
EN
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a triangle alerts
you to important operating and maintenance
instructions in the documentation provided with the
product.
DANGER
If the product is used without observing the
information given under this symbol, serious injury or
death may result.
WARNING
If the product is used without observing the
information given under this symbol, injury or death
may result.
CAUTION
If the product is used without observing the
information given under this symbol, minor personal
injury, damage to the equipment, or loss of valuable
data may result.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER
DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR OPERATE
IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
General Precautions
Read All Instructions
— Before you use the product, read all
operating instructions. Save all manuals and documentation
for future reference.
Cleaning
— Always unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never
use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of
organic solvent to clean this product.
Attachments
— For your safety, and to avoid damaging the
product, use only accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture
— For precautions on products with
weatherproof designs, read the weatherproo
ng sections.
Location
— To avoid damage to the product, mount the product
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
Power Source
— Connect this product only to the power source
described on the product label.
Lightning
— If a lightning storm occurs while using an AC
adapter, remove it from the wall outlet immediately.
Foreign Objects
— To avoid personal injury, never insert a
metal object into the product.
Heat
— Never use or store this product near any heat source
such as a radiator, heat register, stove, or any type of
equipment or appliance that generates heat, including stereo
ampli
ers.
Handling the Camera
WARNING
Do not use the camera near
ammable or explosive gases.
Do not use the
ash and LED on people (infants, small
children, etc.) at close range.
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your
subjects. Firing the
ash too close to the subject’s eyes
could cause a momentary loss of vision.
Keep young children and infants away from the camera.
Always use and store the camera out of the reach of young
children and infants to prevent the following dangerous
situations which could cause serious injury:
Becoming entangled in the camera strap, causing
strangulation.
Accidentally swallowing the battery, cards or other small
parts.
Accidentally
ring the
ash into their own eyes or those of
another child.
Accidentally being injured by the moving parts of the
camera.
Do not look at the sun or strong lights with the camera.
Do not use or store the camera in dusty or humid places.
Do not cover the
ash with a hand while
ring.
Use SD/SDHC memory cards only. Never use other types
of cards.
If you accidently insert another type of card into the camera,
contact an authorized distributor or service center. Do not try to
remove the card by force.
CAUTION
Stop using the camera immediately if you notice any
unusual odors, noise, or smoke around it.
Never remove the batteries with bare hands, which may
cause a
re or burn your hands.
Never hold or operate the camera with wet hands.
Do not leave the camera in places where it may be subject
to extremely high temperatures.
Doing so may cause parts to deteriorate and, in some
circumstances, cause the camera to catch
re. Do not use
the AC adapter if it is covered (such as a blanket). This
could cause overheating, resulting in
re.
Handle the camera with care to avoid getting a low-
temperature burn.
When the camera contains metal parts, overheating can
result in a low-temperature burn. Pay attention to the
following:
When used for a long period, the camera will get hot. If
you hold on to the camera in this state, a low-temperature
burn may be caused.
In places subject to extremely cold temperatures, the
temperature of the camera’s body may be lower than the
environmental temperature. If possible, wear gloves when
handling the camera in cold temperatures.
Be careful with the strap.
Be careful with the strap when you carry the camera. It could
easily catch on stray objects and cause serious damage.
EN
Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent batteries
from leaking, overheating, burning, exploding, or causing
electrical shocks or burns.
DANGER
The camera uses a lithium ion battery speci
ed by Olympus.
Charge the battery with the speci
ed AC adapter. Do not use
any other AC adapters.
Never heat or incinerate batteries.
Take precautions when carrying or storing batteries to prevent
them from coming into contact with any metal objects such as
jewelry, pins, fasteners, etc.
Never store batteries where they will be exposed to direct
sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle,
near a heat source, etc.
To prevent causing battery leaks or damaging their terminals,
carefully follow all instructions regarding the use of batteries.
Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way,
solder, etc.
If battery
uid gets into your eyes,
ush your eyes immediately
with clear, cold running water and seek medical attention
immediately.
Always store batteries out of the reach of small children. If a
child accidentally swallows a battery, seek medical attention
immediately.
WARNING
Keep batteries dry at all times.
To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a
re or explosion, use only batteries recommended for use with
this product.
Insert the battery carefully as described in the operating
instructions.
If rechargeable batteries have not been recharged within the
speci
ed time, stop charging them and do not use them.
Do not use a battery if it is cracked or broken.
If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or
becomes abnormal in any other way during operation, stop
using the camera.
If a battery leaks
uid onto your clothing or skin, remove the
clothing and
ush the affected area with clean, running cold
water immediately. If the
uid burns your skin, seek medical
attention immediately.
Never subject batteries to strong shocks or continuous
vibration.
CAUTION
Before loading, always inspect the battery carefully for leaks,
discoloration, warping, or any other abnormality.
The battery may become hot during prolonged use. To avoid
minor burns, do not remove it immediately after using the
camera.
Always unload the battery from the camera before storing the
camera for a long period.
For customers in North and South America
For customers in USA
Declaration of Conformity
Model Number
:
T-100
Trade Name
:
OLYMPUS
Responsible Party
:
Address
:
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number :
484-896-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Trademarks
IBM is a registered trademark of International Business
Machines Corporation.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Macintosh is a trademark of Apple Inc.
SDHC logo is a trademark.
All other company and product names are registered
trademarks and/or trademarks of their respective owners.
The standards for camera
le systems referred to in this
manual are the “Design rule for Camera File system/DCF”
standards stipulated by the Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI
POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR
UNE RÉPARATION.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle vous
alerte sur certains points importants concernant le
maniement et l’entretien de l’appareil
gurant dans la
documentation fournie avec le produit.
DANGER
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données sous ce symbole, des
blessures graves, voire mortelles pourraient en
résulter.
AVERTISSE-
MENT
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données sous ce symbole, des
blessures voire la mort pourraient en résulter.
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans observer les informations
données sous ce symbole, des blessures, des
dommages à l’appareil ou des pertes de données
pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER CE PRODUIT À
L’EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS
HUMIDE.
Précautions générales
Lire toutes les instructions
— Avant d’utiliser l’appareil, lire
toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder
tous les manuels et la documentation pour s’y référer
ultérieurement.
Nettoyage
— Toujours débrancher ce produit de la prise de
courant avant nettoyage. N’utiliser qu’un chiffon humide pour
le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage
liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer
ce produit.
Accessoires
— Pour votre sécurité, et pour éviter
d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires
recommandés par Olympus.
Eau et humidité
— Pour les précautions sur des produits
avec une conception imperméable, lire les sections
imperméabilisation.
Emplacement
— Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le
produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.
Alimentation
— Ne raccorder ce produit qu’à la source
d’alimentation décrite sur l’étiquette du produit.
Foudre
— Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un
adaptateur secteur, le débrancher immédiatement de la prise
de courant.
Entrée d’objets
— Pour éviter des blessures, ne jamais
introduire d’objet métallique dans le produit.
Chaleur
— Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une
source de chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur
de chaleur, ou tout type d’appareil qui génère de la chaleur,
comprenant les ampli
cateurs.
Maniement de l’appareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz in
ammables
ou explosifs.
Ne pas utiliser le
ash ou la LED de très près sur des
personnes (bébés, jeunes enfants, etc.).
Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets.
Déclencher le
ash trop près des yeux du sujet pourrait
causer une perte momentanée de la vision.
Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des
jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations
dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures
graves :
S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la
strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres
petites pièces.
Déclencher accidentellement le
ash dans leurs yeux ou
ceux d’un autre enfant.
Se blesser accidentellement par des parties en
mouvement de l’appareil.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec
l’appareil.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits
poussiéreux ou humides.
Ne pas couvrir le
ash avec une main pendant le
déclenchement.
N’utilisez que des cartes mémoire SD/SDHC. N’utilisez
jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans
l’appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de
service. N’essayez pas de retirer la carte par la force.
ATTENTION
Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous
remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée
provenant de l’appareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait
vous brûler les mains.
Ne jamais manipuler l’appareil avec des mains mouillées.
Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait
être soumis à des températures très élevées.
Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces
et, dans certaines circonstances, l’appareil pourrait prendre
feu. Ne pas utiliser l’adaptateur secteur s’il est couvert (par
exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une
surchauffe, débouchant sur un incendie.
Manipuler l’appareil soigneusement a
n d’éviter une
brûlure à basse température.
Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une
surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse
température. Faire attention aux points suivants :
Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient
chaud. Si vous tenez l’appareil dans ces conditions, une
brûlure à basse température risque de se produire.
Dans des endroits sujets à des températures très froides,
la température du corps de l’appareil peut être plus basse
que la température ambiante. Si possible, mettre des
gants en tenant l’appareil à des températures basses.
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle
peut facilement s’accrocher à des objets sur le passage et
causer des dommages sérieux.
FR
Précautions de manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le
coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur,
des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges
électriques ou brûlures.
DANGER
L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spéci
ée
par Olympus. Chargez l’appareil avec l’adaptateur secteur
spéci
é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur.
Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Prendre des précautions en transportant ou rangeant la
batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets
métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des
agrafes, etc.
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait
exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées
dans un véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc.
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes
les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais
tenter de démonter une batterie ni la modi
er de quelque
façon que ce soit, ni la souder, etc.
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et
consulter immédiatement un médecin.
Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes
enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie,
consulter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Maintenir à tout moment la batterie au sec.
Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération
de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion,
n’utiliser que la batterie recommandée pour l’usage avec ce
produit.
Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les
instructions de fonctionnement.
Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au
bout de la durée spéci
ée, arrêter de les charger et ne pas
les utiliser.
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient
anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement,
arrêter d’utiliser l’appareil.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur
votre peau, retirer le vêtement et laver immédiatement la zone
affectée avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide
vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des
vibrations continues.
ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la
batterie pour des coulages, décoloration, gauchissement ou
toutes autres anormalités.
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation
prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer
immédiatement après avoir utilisé l’appareil.
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour
une longue durée.
Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord
et du Sud
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité
Modèle numéro
: T-100
Marque
: OLYMPUS
Organisme responsable :
Adresse
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Numéro de téléphone
: 484-896-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des
directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences,
y compris celles susceptibles d’entraver son bon
fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la
législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
Marques déposées
IBM est une marque déposée de la société International
Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques de la société
Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Le logo SDHC est une marque commerciale.
Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits
sont des marques, déposées ou non, des propriétaires
respectifs.
Les normes pour les systèmes de
chiers d’appareil photo
indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for
Camera File system/DCF” stipulées par l’association JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO
ESPECIALIZADO OLYMPUS.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene como
nalidad alertar al usuario
de la existencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la documentación
suministrada con el producto.
PELIGRO
Si el producto es utilizado sin observar la información
representada bajo este símbolo, podría causar serias
lesiones o muerte.
ADVERTENCIA
Si el producto es utilizado sin observar la información
representada bajo este símbolo, podría causar serias
lesiones o muerte.
PRECAUCIÓN
Si el producto es utilizado sin observar la información
representada bajo este símbolo, podría causar
lesiones personales menores, daños al equipo, o
pérdida de datos importantes.
¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO
AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HÚMEDO.
Precauciones Generales
Lea todas las instrucciones
— Antes de utilizar este producto,
lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los
manuales y la documentación para futuras consultas.
Limpieza
— Siempre desenchufe el producto de la toma de
corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un
paño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles,
ni solventes orgánicos de ningún tipo para limpiar este
producto.
Accesorios
— Para su seguridad y evitar daños al producto,
utilice únicamente los accesorios recomendados por
Olympus.
Agua y humedad
— En las precauciones de los productos
diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones
de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
Ubicación
— Para evitarle daños al producto, monte el producto
sobre un trípode, caballete o soporte estable.
Fuentes de alimentación
— Conecte este producto únicamente
con la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del
producto.
Rayos
— Si se produce una tormenta eléctrica mientras está
utilizando el adaptador de CA, retírelo de la toma de corriente
inmediatamente.
Objetos extraños
— Para evitar daños personales, nunca
inserte objetos de metal en el producto.
Calentadores
— Nunca utilice ni guarde este producto cerca
de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato
generador de calor, incluyendo ampli
cadores estéreo.
Manejo de la cámara
ADVERTENCIA
No utilice la cámara cerca de gases in
amables o
explosivos.
No utilice el
ash ni el LED a corta distancia de las
personas (bebés, niños pequeños, etc.).
Cuando dispare el
ash, deberá mantener, por lo menos,
una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo
demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la
pérdida de visión momentánea.
Mantenga a los niños alejados de la cámara.
Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los
niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro
que podrían causarles serias lesiones:
Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando
as
xia.
Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas
pequeñas.
Disparar el
ash accidentalmente hacia sus propios ojos o
hacia los ojos de otro niño.
Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de
la cámara.
No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o
húmedos.
No cubra el
ash con la mano mientras efectúa el disparo.
Utilice sólo tarjetas de memoria SD/SDHC. No utilice
nunca otro tipo de tarjetas.
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara,
póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio
autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza.
PRECAUCIÓN
Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe
algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que
podría causar un incendio o quemarle las manos.
Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a
temperaturas extremadamente altas.
Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas
y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda
fuego. No utilice el cargador o el adaptador de CA si está
cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar
recalentamiento, resultando en incendio.
Manipule la cámara con cuidado para evitar una
quemadura de leve.
Ya que la cámara contiene partes metálicas, el
recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja
temperatura. Preste atención a lo siguiente:
Cuando la utilice durante un largo período, la cámara
se recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado,
podría causar una quemadura de baja temperatura.
En lugares sujetos a temperaturas extremadamente
bajas, la temperatura de la carcasa de la cámara
puede ser más baja que la temperatura ambiente. Si es
posible, póngase guantes cuando manipule la cámara en
temperaturas bajas.
Tenga cuidado con la correa.
Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara.
Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños
graves.
ES
Precauciones acerca del uso de la batería
Siga estas importantes indicaciones para evitar que
se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o
explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o
quemaduras.
PELIGRO
La cámara utiliza una batería de iones de litio especi
cada
por Olympus. Cargue la batería con el adaptador de CA
especi
cado. No utilice otros adaptadores de CA.
Nunca caliente ni incinere las baterías.
Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a
n
de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales
como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Nunca guarde las baterías en lugares donde queden
expuestas a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas
en el interior de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes
de calor, etc.
Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o
daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las
instrucciones respectivas al uso de las baterías. Nunca intente
desarmar una pila ni modi
carla de ninguna manera, realizar
soldaduras, etc.
Si el
uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos
de inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite
atención médica inmediatamente.
Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños
menores. Si un niño ingiere una batería accidentalmente,
solicite atención médica inmediatamente.
ADVERTENCIA
Conserve la batería siempre seca.
Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento
de la batería, o que cause incendio o explosión, utilice
únicamente la batería recomendada para el uso con este
producto.
Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el
manual de instrucciones.
Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del
tiempo especi
cado, interrumpa la carga y no las utilice.
No utilice una batería si está rajada o quebrada.
Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación
de la batería, o cualquier otra anormalidad durante la
operación, interrumpa el uso de la cámara.
Si el
uido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su
piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con
agua corriente fresca y limpia. Si el
uido quemara su piel,
solicite atención médica inmediatamente.
Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a vibraciones
continuas.
PRECAUCIÓN
Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería
atentamente para veri
car si no se producen fugas de líquido,
decoloración, deformación o cualquier otra anomalía.
Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado.
Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente
después de utilizar la cámara.
Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la
cámara por un largo tiempo.
Para los clientes de Norte y Sudamérica
Para los clientes de Estados Unidos
Declaración de conformidad
Número de modelo :
T-100
Nombre comercial
:
OLYMPUS
Entidad responsable :
Dirección
:
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Número de teléfono :
484-896-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC.
La operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden
provocar un funcionamiento no deseado.
Para los clientes de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los
requerimientos de las reglamentaciones canadienses sobre
equipos generadores de interferencia.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada de International Business
Machines Corporation.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
El logo SDHC es una marca comercial.
Todos los demás nombres de compañías y productos son
marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas
en este manual son las “Normas de diseño para sistema de
archivos de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de
Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de
Japón (JEITA).
5
6
14
7
17
1
4
16
15
18
2
3
10
11
9
8
13
12
1
2
3
4
5
6
[a]
[b]
EN
FR
ES
1
n
button
1
Touche
n
1
Botón
n
2
Strap eyelet
2
Œillet de courroie
2
Enganche para correa
3
Battery/card compartment cover
3
Couvercle du compartiment de la
batterie/carte
3
Tapa del compartimento de la
batería/tarjeta
4
q
button (switch between shooting
and playback)
4
Touche
q
(bascule entre la prise
de vue et l’af
chage)
4
Botón
q
(cambia entre toma y
reproducción)
5
Monitor
5
Écran ACL
5
Monitor
6
m
button
6
Touche
m
6
Botón
m
7
Shutter button
7
Déclencheur
7
Botón disparador
8
Self-timer lamp
8
Voyant du retardateur
8
Luz del disparador automático
9
Flash
9
Flash
9
Flash
10 Lens
10 Objectif
10 Objetivo
11 Microphone
11 Microphone
11 Micrófono
12
Tripod socket
12 Embase
letée pour trépied
12
Rosca de trípode
13
Multi-connector
13
Connecteur multiple
13 Multiconector
14
Zoom buttons
14
Touches de zoom
14
Botones del zoom
15
Indicator lamp
15
Voyant
15
Indicador de luz
16
H
button (OK)
16 Touche
H
(OK)
16 Botón
H
(OK)
17
INFO
button (change information
display)
17
Touche
INFO
(modi
cation de
l’af
chage d’informations)
17
Botón
INFO
(cambiar pantalla de
información)
D
button (erase)
Touche
D
(effacement)
Botón
D
(borrar)
18
E
button (menu guide)
18 Touche
E
(guide de menu)
18 Botón
E
(guía de menús)