Olympus WS-200S WS-100 Mode d'emploi (Français) - Page 1
Olympus WS-200S Manual
UPC - 050332298781
View all Olympus WS-200S manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/WS-200S FR MODE D'EMPLOI Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil. Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements. USA RFI This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con- nected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canadian RFI This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d'appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l'Interférence Radio du Département Canadien des Communications. "CE" mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. L'indication "CE" signfie que ce produit est conforme aux exigences concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Das „CE" Zeichen bestätigt die übereinstimmung mit den Europäischen Bestimmungen für Betriebssicherheit und Umweltschutz. Il marchio "CE" indica che questo prodotto è conforme alle norme della comunità europea per quanto riguarda la sicurezza, la salute, l'ambiente e la protezione del consumatore. La marca "CE" indica que este producto se encuentra ne conformidad con las exigencias europeas sobre seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. - 1 - E1-BZ8100-01 AP0501 Préparatifs 4 Identification des éléments Prise d'écouteur Témoin d'enregistrement/ lecture Unité principale Prise microphone Microphone intégré* Affichage (panneau LCD) Touche FOLDER/MENU Touche ERASE Touche INDEX Haut-parleur intégré Terminal USB Touche REC (enregistrement) Touche STOP (arrêt) Touche PLAY(lecture) Touche FF (avance rapide) Touche REW (retour rapide) Touche VOL (+) Touche VOL (-) *Le microphone intégré au WS100 se trouve seulement sur un seul côté, et le son sera enregistré en mono. Couvercle du logement des piles Logement des piles s Le logement des piles peut se séparer de l'unité principale. s L'unité principale peut se brancher au port USB d'un PC ou à un connecteur USB. Remarque Dans aucun cas insérez d'autres pièces que l'unité principale dans le logement des piles. Ceci pourrait provoquer une fuite, une surchauffe, un incendie ou une explosion. 4 Insertion des piles 1 Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle des piles pour l'ouvrir. 2 Insérez deux piles alcalines AAA en respectant les polarités. 3 Fermez complètement le couvercle du logement des piles en appuyant dans la direction A puis faites glisser dans la direction B. Heure/date apparaissent à l'écran. L'indication de l'heure clignote, indiquant le A B début de la procédure de réglage de l'heure/date. (voir "Réglage de l'heure/date (TIME)" pour les détails) Les piles rechargeables Ni-MH (BR401) en option de la marque Olympus peuvent s'utiliser avec l'enregistreur. Remplacement des piles Quand s'affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Des piles alcalines AAA sont recommandées. Quand les piles sont usées, s'affiche et l'enregistreur s'étein. s Lors du remplacement des piles, assurez-vous de mettre hors tension l'interrupteur d'alimentation avant de les remplacer. s Si le remplacement des piles usées prend plus 15 minutes, il vous faudra peut-être remettre l'appareil à l'heure au chargement des nouvelles piles. 4 Alimentation Mise sous tension... Mettez l'interrupteur d'alimentation sous tension (POWER ON). Interrupteur d'alimentation (POWER) Si l'interrupteur d'alimentation au dos de cet enregistreur est hors tension, il est impossible d'utiliser les fonctions. Mettez l'interrupteur d'alimentation sous tension avant de faire fonctionner l'appareil. Mise hors tension... Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension (POWER OFF). Mode d'attente et coupure de l'affichage Si l'enregistreur est arrêté pendant 5 minutes ou plus au cours de l'enregistrement ou la lecture, il passe au mode d'attente (économie d'énergie) et l'affichage se coupe. Pour quitter le mode d'attente et réactiver l'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche. - 2 - 4 Maintien Réglage du commutateur HOLD à la position HOLD. Toutes les touches d'exploitation sont invalidées. Cette caractéristique est utile quand l'enregistreur doit être transporté dans un sac ou une poche. N'oubliez pas de régler le commutateur HOLD pour réutiliser l'enregistreur. Remarques s L'enregistreur fonctionne comme suit avec le commutateur HOLD réglé sur HOLD: - Si l'enregistreur est en cours de lecture, l'affichage s'assombrira à la fin de la lecture du fichier actuel. - Si l'enregistreur est en train d'enregistrer, l'affichage s'assombrira quand l'enregistrement s'arrêtera automatiquement à l'épuisement de la mémoire libre de l'enregistreur. 4 Comment utiliser la lanière Orifice de la lanière 4 Remarques sur les dossiers L'enregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E. Pour commuter entre les dossiers, appuyez sur la touche FOLDER quand l'enregistreur est à l'arrêt. Chaque fichier enregistré est stocké dans un dossier. L'emploi des dossiers pour le classement des fichiers facilite la recherche des fichiers auxquels vous voulez accéder par la suite. Jusqu'à 199 messages sont enregistrables par dossier. Dossier actuel 4 Réglage de l'heure/date (TIME) Si vous avez réglé l'heure et la date, les informations concernant l'enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées dans ce fichier. Lorsque l'enregistreur s'utilise pour la première fois, ou après que les piles aient été retirées pendant une période prolongée, l'indication de l'heure clignotera. Dans ce cas, réglez bien l'heure et la date en suivant les étapes 4 à 7 ci-dessous. 1 Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins. 2 Appuyez sur la touche FF ou REW jusqu'à ce que "TIME" clignote sur l'affichage. 3 Appuyez sur la touche PLAY. L'indicateur de l'heure clignote. 4 Appuyez sur la touche FF ou REW pour régler les heures. 5 Appuyez sur la touche PLAY pour sélectionner les minutes. L'indicateur des minutes clignote. 6 Appuyez sur la touche FF ou REW pour régler les minutes. Répétez les étapes 5 et 6 pour régler, l'année, le mois et la date de la même manière. 7 Après le réglage de la date, appuyez sur la touche PLAY. La procédure d'implantation de l'heure/ date est maintenant terminée. s Vous pouvez commuter l'indication de l'heure entre les systèmes 12 heures et 24 heures en appuyant sur la touche FOLDER/MENU pendant le réglage des heures ou des minutes. s Vous pouvez changer l'ordre d'indication de la date en appuyant sur la touche FOLDER/MENU pendant le réglage de l'année, du mois ou du jour. (Exemple: 14 février 2005) - 3 - Enregistrement 1 Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un a dossier. 2 Appuyez sur la touche REC pour démarrer l'enregistrement. Le témoin d'enregistrement/lecture devient b rouge et l'enregistrement commence. c s Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l'écouteur sur la prise d'écouteur de d l'enregistreur, vous pouvez entendre ce qui est en cours d'enregistrement. Vous pouvez régler le volume sonore du contrôle d'enregistrement en appuyant sur les touches VOL (+) ou VOL (-). e 3 Appuyez sur la touche STOP a Dossier actuel pour arrêter l'enregistrement. b Mode d'enregistrement Les nouveaux enregistrements sont actuel c Numéro du fichier actuel sauvegardés comme dernier fichier dans d Temps d'enregistrement le dossier. e Temps d'enregistrement restant (REMAIN) 4 Pause d'enregistrement Pour faire une pause Appuyez sur la touche REC pendant l'enregistrement. ➥ "PAUSE" s'affiche et le témoin d'enregistrement/lecture clignote. Pour reprendre l'enregistrement Appuyez à nouveau sur la touche REC. ➥ L'enregistrement reprend à partir du point d'interruption. 4 Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs Vous pouvez brancher le microphone externe et d'autres dispositifs et enregistrer du son. s Lorsque le microphone externe est branché sur la prise microphone de l'enregistreur, le microphone intégré ne fonctionne plus. s Lors de la connexion à un microphone externe ou tout autre équipement externe à la prise du microphone, choisissez l'équipement approprié comme par exemple un microphone mono (en option). Vers la prise de sortie audio des autres dispositifs Remarques s Si "FULL" s'affiche, vous ne pouvez pas enregistrer. Dans ce cas, effacez les fichiers inutiles avant de commencer l'enregistrement. s Si l'enregistreur est placé directement sur la table pour l'enregistrement d'une réunion, les vibrations de la tablecréeront un bruit de fond. Placez un cahier ou un autre article entre la table et l'enregistreur pour obtenir un enregistrement plus net. s Même si vous appuyez sur la touche FOLDER/MENU, l'affichage ne passera pas au temps d'enregistrement actuel si le temps d'enregistrement restant est de 5 minutes ou moins. s Un bip sonore retentira quand le temps restant atteint 60 secondes, 30 secondes et 10 secondes pendant l'enregistrement. s Lorsque le temps d'enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le témoin d'enregistrement/ lecture commence à clignoter en rouge. Lorsque le temps d'enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le témoin clignote plus vite. s L'enregistreur passe en mode d'arrêt s'il est laissé en pause 60 minutes ou plus. s En cas de conditions acoustiques difficiles ou si le locuteur a une voix faible, l'enregistrement en mode HQ ou HQ est recommandé; l'emploi d'un microphone extérieur (vendu séparément) peut aussi améliorer la qualité des enregistrements. s Vous ne pouvez pas ajuster le niveau d'entrée sur cet enregistreur. Lorsque vous connectez le dispositif externe, effectuez un test d'enregistrement et ajustez le niveau de sortie du dispositif externe. 4 Informations de affichage LCD Vous pouvez sélectionner une option pour l'affichage de l'enregistreur. Ceci permet de revoir et ainsi confirmer les informations du fichier ainsi que les différents réglages de l'enregistreur. Etat de l'enregistreur Opération affichage LCD En mode Stop Appuyez et maintenez la touche STOP Tandis que la touche est enfoncée, le nombre de fichiers s'allume et le temps d'enregistrement restant et l'espace libre sur la mémoire s'affichent tour à tour. En mode Appuyez sur la L'affichage commute entre le temps d'enregistrement enregistrement touche FOLDER/ actuel et le temps d'enregistrement restant. MENU En mode lecture Appuyez sur la touche FOLDER/ MENU Temps de lecture → Temps de lecture restant → Date d'enregistrement du fichier → Temps d'enregistrement du fichier → Temps de lecture ... - 4 - Lecture 1 Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier. 2 Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier que vous souhaitez lire. 3 Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture. Le témoin d'enregistrement/lecture devient vert, a et la durée de lecture écoulée s'affiche. b 4 Appuyez sur les touches VOL a Numéro du fichier (+) ou VOL (-) pour choisir le actuel volume sonore qui convient. b Temps de lecture L'affichage montre le niveau du volume. Vous pouvez choisir de 0 à 30. 4 Annulation de la lecture Pour arrêter Appuyez sur la touche STOP. ➥ L'enregistreur s'arrête au milieu du fichier en cours de lecture. Pour reprendre la lecture Appuyez à nouveau sur la touche PLAY. ➥ La lecture reprendra à partir du point d'interruption. 4 Avance rapide et Retour rapide Avance rapide Maintenez la touche FF pressée pendant la lecture d'un fichier. ➥ A la libération de la touche FF, l'enregistreur reprendra la lecture normale. Retour rapide Maintenez la touche REW pressée pendant la lecture d'un fichier. ➥ A la libération de la touche REW, l'enregistreur reprendra la lecture normale. s L'enregistreur s'arrête lorsqu'il atteint la fin du fichier. Continuez à appuyer sur la touche FF pour repérer le début du fichier suivant. s L'enregistreur s'arrête lorsqu'il atteint le début du fichier. Continuez à appuyer sur la touche REW pour revenir à la fin du fichier précédent. s Lorsque la marque d'index est affichée Pour une utilisation sûre et correcte à la position de la marque d'index. 4 Modification de la vitesse de lecture Vous pouvez changer la vitesse de lecture en appuyant sur la touche PLAY lorsque l'enregistreur lit. En lecture normale Lecture lente (-25%) Lecture rapide (+50%) s Lorsque le mode de lecture lente est sélectionné, "S.PLAY" s'allume et, pour le mode de lecture rapide, "F.PLAY" s'allume à l'affichage lorsque l'enregistreur lit. s L'enregistreur arrête la lecture quand vous appuyez sur la touche STOP en mode de lecture lente/ rapide ou quand il atteint la fin du fichier. Si vous appuyez une fois sur la touche STOP et redémarrez la lecture, l'enregistreur lira aussi les fichiers à vitesse normale. 4 Localisation du début d'un fichier Lorsque l'enregistreur est en lecture, appuyer sur la touche FF ou REW avance ou revient au début du fichier précédent ou suivant respectivement. Si une marque d'index est rencontrée en route, la lecture commence à cette position. (voir "Marques d'index" pour les détails) 4 Ecoute avec des écouteurs Vous pouvez écouter des fichiers en raccordant des écouteurs à la prise d'écouteurs. Si un écouteur est raccordé, aucun son ne sort du haut-parleur. Lors de la connexion d'écouteurs stéréo, la lecture sera stéréo. (Seulement en lecture de fichiers stéréo). s Afin d'éviter toute irritation de l'oreille, introduisez l'écouteur après avoir baissé le volume. s Lorsque vous écoutez avec l'écouteur pendant la lecture, n'augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entraîner une dégradation de l'audition et diminuer votre ouïe. - 5 -