Olympus WS-400S WS-500M Instruções Detalhadas (Portugu&# - Page 29

Para WS-520M/WS-510M, WS-500M, Quandogravador estiver no modo, de reprodução, prima o botão

Page 29 highlights

Reprodução Quando o gravador estiver no modo de reprodução, prima o botão 0 duas vezes. • O gravador volta ao início do ficheiro anterior. Notas • Ao avançar para o início do ficheiro durante a reprodução, o gravador pára na posição da marca de índice e da marca temporária. A marca de índice e a marca temporária serão ignoradas se executar a operação no modo de stop (☞ P. 31). • Se [Skip Space] estiver definido para uma opção diferente de [File Skip], o gravador avança/retrocede o tempo especificado e, em seguida, inicia a reprodução (☞ P. 36, P. 43). Reproduzir através de auriculares Poderá ligar os auriculares à tomada EAR do gravador para audição. Para a tomada EAR • Quando são utilizados auriculares, o altifalante do gravador é desligado. Notas • Para evitar irritação no ouvido, baixe o nível de volume antes de colocar os auriculares. • Ao ouvir a reprodução através dos auriculares não coloque o volume demasiado elevado. Poderá provocar danos no ouvido e redução da capacidade auditiva. Definições relacionadas com a reprodução " Para WS-520M/WS-510M/ WS-500M: Reprodução Repetição de segmento (☞ P. 32) Esta função activa a reprodução de repetição de uma parte do ficheiro que está a ser reproduzido. Altera a ordem dos ficheiros na pasta seleccionada. É útil [Replace] para reproduzir ficheiros (☞ P. 45) por uma ordem específica no modo de reprodução normal, etc. 3 Se for difícil perceber [Noise Cancel]*1 (☞ P. 36, P. 40) áudio gravado devido a um ambiente ruidoso, ajusta o nível de definição do Cancelamento de ruído. [Voice Filter]*1 (☞ P. 36, P. 40) O gravador possui uma função de Filtro de voz para cortar os tons altos e baixos de frequência durante a reprodução normal, rápida ou baixa e permitir uma reprodução nítida do áudio. [WOW]*2 (☞ P. 36, P. 40) O gravador inclui a tecnologia SRS WOW XT, uma tecnologia de processamento de áudio que aumenta a nitidez do som e a qualidade dos tons graves. [Equalizer]*2 (☞ P. 36, P. 41) Se alterar a definição do equalizador, poderá desfrutar da música com a sua qualidade de som favorita. [Play Mode]*3 (☞ P. 36, P. 41) Pode seleccionar o modo de reprodução ajustado à sua preferência. [Play Speed] (☞ P. 36, P. 42) [Skip Space] (☞ P. 36, P. 43) A velocidade de reprodução pode ser definida para reprodução de velocidade lenta ou velocidade rápida. Pode definir a duração do intervalo. *1 Apenas pode ser utilizado no modo [VOICE]. *2 Apenas pode ser utilizado no modo [MUSIC]. PT *3 O funcionamento é diferente entre o modo [VOICE] e o modo [MUSIC]. 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

±¸
3
PT
Reprodução
Para a tomada
EAR
"
Para WS-520M/WS-510M/
WS-500M:
Reprodução
Quando o gravador estiver no modo
de reprodução, prima o botão
0
duas vezes.
• O gravador volta ao início do ficheiro
anterior.
Notas
• Ao avançar para o início do ficheiro
durante a reprodução, o gravador pára
na posição da marca de índice e da marca
temporária. A marca de índice e a marca
temporária serão ignoradas se executar
a operação no modo de stop (
P. 31).
• Se [
Skip Space
] estiver definido para uma
opção diferente de [
File Skip
], o gravador
avança/retrocede o tempo especificado
e, em seguida, inicia a reprodução
(
P. 36, P. 43).
Reproduzir através de auriculares
Poderá ligar os auriculares à tomada
EAR
do
gravador para audição.
• Quando são utilizados auriculares,
o altifalante do gravador é desligado.
Notas
• Para evitar irritação no ouvido, baixe
o nível de volume antes de colocar
os auriculares.
• Ao ouvir a reprodução através dos
auriculares não coloque o volume
demasiado elevado. Poderá provocar
danos no ouvido e redução
da capacidade auditiva.
Definições relacionadas com a reprodução
Repetição de
segmento
(
P. 32)
Esta função activa
a reprodução de repetição
de uma parte do ficheiro que
está a ser reproduzido.
[Replace]
(
P. 45)
Altera a ordem dos ficheiros
na pasta seleccionada. É útil
para reproduzir ficheiros
por uma ordem específica
no modo de reprodução
normal, etc.
[Noise Cancel]*1
(
P. 36, P. 40)
Se for difícil perceber
áudio gravado devido a um
ambiente ruidoso, ajusta
o nível de definição do
Cancelamento de ruído.
[Voice Filter]*1
(
P. 36, P. 40)
O gravador possui uma
função de Filtro de voz para
cortar os tons altos e baixos
de frequência durante
a reprodução normal, rápida
ou baixa e permitir uma
reprodução nítida do áudio.
[WOW]*2
(
P. 36, P. 40)
O gravador inclui a tecnologia
SRS WOW XT, uma tecnologia
de processamento de áudio
que aumenta a nitidez do som
e a qualidade dos tons graves.
[Equalizer]*2
(
P. 36, P. 41)
Se alterar a definição do
equalizador, poderá desfrutar
da música com a sua qualidade
de som favorita.
[Play Mode]*3
(
P. 36, P. 41)
Pode seleccionar o modo de
reprodução ajustado à sua
preferência.
[Play Speed]
(
P. 36, P. 42)
A velocidade de reprodução
pode ser definida para
reprodução de velocidade
lenta ou velocidade rápida.
[Skip Space]
(
P. 36, P. 43)
Pode definir a duração
do intervalo.
*1
Apenas pode ser utilizado no
modo [
VOICE
].
*2
Apenas pode ser utilizado no
modo [
MUSIC
].
*3
O funcionamento é diferente entre
o modo [
VOICE
] e o modo [
MUSIC
].