Oster 12 Cup Programmable Coffeemaker Instruction Manual - Page 8

Conserve Estas Instrucciones

Page 8 highlights

ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. ¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, noquite las cubiertas para dar servicio a la unidad. No hay piezas a las que el usuario pueda dar servicio en el interior de la cafetera. Sólo el personal autorizado debe reparar la cafetera. Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de que comience a utilizar esta unidad. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán una larga vida y una operación sin problemas para esta unidad. Por favor conserve estas instrucciones y refiérase a ellas para consejos sobre la limpieza y el cuidado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN Bienvenido y le felicitamos por su adquisición de su nueva OSTER® 12 Cup COFFEEMAKER. Su nueva cafetera se despertará con usted en las mañanas y le brindará recesos y momentos agradables durante su agitada rutina diaria. ¡Disfrute de su Cafetera Oster® a su manera! INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO 1. Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los riesgos de que una persona o mascota se pudieran enredar o tropezar con un cordel más largo. 2. Se puede adquirir y utilizar una extensión eléctrica si se usa con precaución. 3. Si se utiliza una extensión eléctrica, la calificación eléctrica rotulada de la extensión debe ser de al menos 10 amperios y 120 voltios. El cordel extendido resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador o mesa donde pueda ser tirado por niños o donde se pueda tropezar con él accidentalmente. 4. Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (uno de sus contactos es más ancho que el otro). Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe sólo podrá penetrar en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no penetra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no se puede enchufar, comuníquese con un electricista autorizado. No modifique el enchufe de manera alguna. 5. Usted puede ajustar el largo del cordel eléctrico de manera que sea de la longitud precisa que usted desee. Para aumentar el largo del cordel eléctrico: agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura con delicadeza, retirándolo de la cafetera. Para disminuir el largo del cordel eléctrico: agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura, insertándolo con delicadeza en la cafetera. Fije el cordel en la hendidura cuando termine. 14 www.oster.com APRENDA A USAR SU CAFETERA PARA DOCE TAZAS 1 8 7 9 6 5 2 4 a b c f d e 3 1 Tapa de la canasta del filtro 2 Pausa para Servir 3 Placa térmica 4 Jarra de vidrio 5 Panel de control 6 Pantalla digital de cristal líquido con reloj programable 7 Canasta del filtro desmontable 8 Distribuidor de agua 9 Medidor de agua a Café fuerte b Pantalla del reloj c Botón Auto/On/Off d Botón de preparación programada e Luz indicadora A.M./P.M. f Hora www.oster.com 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

www.oster.com
14
www.oster.com
15
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
.
¡ADVERTENCIA!
Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, noquite las cubiertas para
dar servicio a la unidad. No hay piezas a las que el usuario pueda dar servicio en el interior de la cafetera.
Sólo el personal autorizado debe reparar la cafetera.
Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de que comience a utilizar esta
unidad. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán una larga vida y una operación sin problemas
para esta unidad. Por favor conserve estas instrucciones y refiérase a ellas para consejos sobre la limpieza y
el cuidado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Bienvenido y le felicitamos por su adquisición de su nueva OSTER®
12 Cup COFFEEMAKER. Su nueva cafetera se despertará con usted en
las mañanas y le brindará recesos y momentos agradables durante su
agitada rutina diaria. ¡Disfrute de su Cafetera Oster® a su manera!
INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO
1.
Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los riesgos de que una persona o mascota se pudieran
enredar o tropezar con un cordel más largo.
2.
Se puede adquirir y utilizar una extensión eléctrica si se usa con precaución.
3.
Si se utiliza una extensión eléctrica, la calificación eléctrica rotulada de la extensión debe ser de al
menos 10 amperios y 120 voltios. El cordel extendido resultante debe acomodarse para que no cuelgue
del borde de un mostrador o mesa donde pueda ser tirado por niños o donde se pueda tropezar con él
accidentalmente.
4.
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (uno de sus contactos es más ancho que el otro). Para
disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe sólo podrá penetrar en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no penetra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no se puede
enchufar, comuníquese con un electricista autorizado. No modifique el enchufe de manera alguna.
5.
Usted puede ajustar el largo del cordel eléctrico de manera que sea de la longitud precisa que usted desee.
Para aumentar el largo del cordel eléctrico: agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba
de su hendidura con delicadeza, retirándolo de la cafetera. Para disminuir el largo del cordel eléctrico:
agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura, insertándolo con delicadeza
en la cafetera. Fije el cordel en la hendidura cuando termine.
APRENDA A USAR SU
CAFETERA PARA DOCE TAZAS
1
a
b
c
d
e
f
2
5
3
4
Tapa de la canasta del filtro
Pausa para Servir
Placa térmica
Jarra de vidrio
Panel de control
Pantalla digital de cristal
líquido con reloj programable
Canasta del filtro desmontable
Distribuidor de agua
Medidor de agua
6
1
2
4
5
6
3
8
7
7
8
a
c
b
d
e
f
Café fuerte
Pantalla del reloj
Botón Auto/On/Off
Botón de preparación
programada
Luz indicadora A.M./P.M.
Hora
9
9