Panasonic CT13R52DE CT13R52DE User Guide - Page 8

Dossier du client, Entretien et nettoyage, Emplacement du téléviseur, Branchement de sources,

Page 8 highlights

FÉLICITATIONS Votre nouveau moniteur/téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d'agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal. Dossier du client Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en cas de perte ou de vol. Numéro de modèle Numéro de série Entretien et nettoyage Écran (couper le contact) • Nettoyer l'écran avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIF. • Éviter une humidité excessive et bien essuyer. Nota: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l'écran. Coffret et télécommande • Nettoyer avec un chiffon humide ou humecté d'eau savonneuse. Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits nettoyants à base de pétrole. • Essuyer avec chiffon propre et sec. Éviter une humidité excessive. ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d'une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d'utilisation inclus avec l'appareil contient d'importantes recommandations quant au fonctionnement et à l'entretien de ce dernier. ATTENTION: Afin de prévenir les risques d'incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law. © 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Reproduction et distribution interdites sans autorisation expresse. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga (Ontario) LW4 2T3 Canada Tel.: (905) 624-5010 Fax: (905) 624-9714 www.panasonic.ca Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga (Ontario) LW4 2T3 Canada Tél.: (905) 624-5010 Téléc: (905) 624-9714 www.panasonic.ca Spécifications Alimentation CT-13R32C CT-13R42C CT-13R52D CT-20D11D CT-20G6D CT-20R6C CT-25G6C (0,9A) (0,9A) (0,9A) (1,4A) (1,4A) (1,3A) (1,8A) Bloc d'accord - 181 Prises d'entrée vidéo (certains modèles) Prises d'entrée audio (certains modèles) Prise de sortie audio (certains modèles) 120 V c.a., 60 Hz VHF-12 UHF-56 Câble-113 1V c.-à-c. 75 ohms, prises de type phono 500 mV eff. 47 kilohms 0-2,0 V eff. 4,7 kilohms Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. INSTALLATION Emplacement du téléviseur Suivre ces recommandations avant de déterminer l'emplacement du téléviseur. r Protéger l'appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. r Protéger l'appareil contre la chaleur ou l'humidité excessive. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes. r Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. r Éviter de placer le téléviseur à proximité d'un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes. Branchement de sources auxiliaires Les branchements à d'autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: • Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms. • Utiliser les prises d'entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires. • Afin de réduire le risque d'interférence, éviter d'utiliser des câbles longs. ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l'appareil afin d'éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et (ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s'assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s'asseoir dessus. Lire ces instructions au complet avant d'utiliserle téléviseur. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. PRINTED IN USA IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS TQB2AA0396 10130 FÉLICITATIONS l ENTRETIEN ET NETTOYAGE l SPÉCIFICATIONS l INSTALLATION l

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Votre nouveau moniteur/téléviseur comporte un châssis à
semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues
années d'agrément.
Les tests sévères auxquels il a été
soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet
sont garants d'un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le
panneau arrière de l'appareil.
Veuillez les noter dans
l'espace ci-dessous et conserver ce manuel comme
registre de votre achat.
Cela en facilitera l'identification
en cas de perte ou de vol.
Numéro de
modèle
Numéro de
série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
Nettoyer l'écran avec un chiffon doux humecté
d'eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE
JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS
ABRASIF.
Éviter une humidité excessive et bien essuyer.
Nota:
Ne
pas
vaporiser
de
produit
nettoyant
directement sur l'écran.
Coffret et télécommande
Nettoyer avec un chiffon humide ou humecté
d'eau
savonneuse. Ne
jamais
utiliser
de
benzène, de solvant ou de produits nettoyants
à base de pétrole.
Essuyer avec chiffon propre et sec. Éviter une
humidité excessive.
F
ÉLICITATIONS
ATTENTION
:
Afin de prévenir le risque de chocs
électriques, ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait
être confiée à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation
dans un triangle
équilatéral indique que
le
manuel
d’utilisation
inclus
avec
l’appareil
contient
d’importantes
recommandations quant
au fonctionnement et
à
l’entretien de ce dernier.
Le symbole de l’éclair
dans un triangle
équilatéral indique la
présence d’une
tension
suffisamment
élevée pour engendrer
un risque de chocs
électriques.
ATTENTION
:
Afin de prévenir les risques d’incendie
ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil
à la
pluie ou
à l’humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR
Les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Emplacement du téléviseur
Suivre ces recommandations avant de déterminer
l’emplacement du téléviseur.
Protéger l’appareil contre les rayons solaires,
un éclairage intense et les reflets.
Protéger l’appareil contre la chaleur ou
l'humidité excessive. Une aération
insuffisante pourrait provoquer un
dérangement des composantes internes.
Un éclairage fluorescent peut réduire la
portée de la télécommande.
Éviter de placer le téléviseur à proximité d'un
appareil dégageant un champ magnétique,
notamment des moteurs, des ventilateurs ou
des haut-parleurs externes.
Branchement de sources
auxiliaires
Les branchements à d'autres appareils devraient
être faits avec des câbles audio et vidéo blindés.
Pour de meilleurs résultats:
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de
75 ohms.
Utiliser les prises d’entrée et de sortie
correspondant aux appareils auxiliaires.
Afin de réduire le risque d’interférence,
éviter d’utiliser des câbles longs.
ATTENTION:
Ne
placer
ce
téléviseur que sur un meuble ou
support
recommandé
par
le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
Déplacer
avec
précaution
tout
support à roulettes portant l’appareil
afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le
basculement du support et (ou) du téléviseur. Pour
la
protection
des
enfants,
s’assurer
que
le
téléviseur est placé sur un meuble stable ne
pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant
tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.
Spécifications
Alimentation
CT-13R32C
(0,9A)
CT-13R42C
(0,9A)
CT-13R52D
(0,9A)
CT-20D11D
(1,4A)
CT-20G6D
(1,4A)
CT-20R6C
(1,3A)
CT-25G6C
(1,8A)
120 V c.a., 60 Hz
Bloc d’accord - 181
VHF-12
UHF-56
Câble-113
Prises d’entrée vidéo
(certains modèles)
1V c.-à-c.
75 ohms,
prises de type
phono
Prises d’entrée audio
(certains modèles)
500 mV eff.
47 kilohms
Prise de sortie audio
(certains modèles)
0-2,0 V eff.
4,7 kilohms
I
NSTALLATION
Lire ces instructions au complet avant
d'utiliserle téléviseur.
Le contenu de ce manuel peut être modifié
sans préavis.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga (Ontario)
LW4 2T3
Canada
Tél.: (905) 624-5010
Téléc: (905) 624-9714
www.panasonic.ca
PRINTED IN USA
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
TQB2AA0396
10130
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America.
All rights
reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
© 2001 by Matsushita Electric Corporation of America.
Tous droits réservés.
Reproduction et distribution interdites sans autorisation
expresse.
F
ÉLICITATIONS
l
E
NTRETIEN
ET
NETTOYAGE
l
S
PÉCIFICATIONS
l
I
NSTALLATION
l
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga (Ontario)
LW4 2T3
Canada
Tel.: (905) 624-5010
Fax: (905) 624-9714
www.panasonic.ca