Panasonic DMREA38V Dvd Recorder - Multi Language - Page 90

Grabación de programas desde el aparato, integrante el convertidor y el descodificador

Page 90 highlights

Referencia rápida en español (Spanish Quick Reference) Grabación de programas desde el aparato integrante el convertidor y el descodificador [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS] Preparación: [RAM] Si el disco está protegido, libere la protección. [VHS] Asegúrese de que la pestaña contra borradura accidental esté intacta. Use un disco o casete VHS con suficiente espacio en blanco disponible. DVD/VHS POWER para encender el aparato. Grabación programada [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS] Preparación: [RAM] Si el disco está protegido, libere la protección. [VHS] Asegúrese de que la pestaña contra borradura accidental esté intacta. Inserte un disco o casete VHS con suficiente espacio en blanco disponible. Confirme que el reloj en el visualizador del aparato esté ajustado con la hora correcta. DRIVE SELECT para seleccionar el dispositivo (DVD o VHS). ,  para seleccionar "Nueva grabación programada", luego OK Inserte un disco o videocasete VHS. 4a Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodificador se controla con esta unidad: TRACKING/V-LOCK para seleccionar el canal deseado. CH o 4b Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodificador no está controlado con esta unidad: INPUT SELECT para seleccionar "IN1" o "IN2". - Seleccione un canal en el equipo conectado. REC MODE para seleccionar el modo de grabación. REC para comenzar a grabar. Consejos prácticos Pausar la grabación Oprima [ PAUSE]. -Oprima de nuevo para reiniciar la grabación. Detener la grabación Oprima [ STOP]. 90 RQT9058 para desplazarse a través de los elementos, y ,  para ajustarlos. Canal/Entrada - Emisora de TV/Entrada externa Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodificador se controla con esta unidad: Oprima los botones numerados para ajustar el canal. Cuando el aparato integrante el convertidor y el descodificador no está controlado con esta unidad: Seleccione la entrada a la que está conectado el aparato integrante el convertidor y el descodificador y ajuste un canal en el equipo conectado antes de que empiece la grabación programada. Fecha/Frecuencia - Puede ajustar un programa diario o semanal. Act. (hora de inicio) / Des. (hora de finalización) - Mantenga el botón oprimido para cambiar en incrementos de 30 minutos. Unid. - DVD o VHS Modo - Modo de grabación Nombre (sólo para discos) - Oprima [OK], para introducir el texto en la pantalla de nombre. GRABACIÓN PROGRAMADA Tiempo grabación restante VHS 2:00 SP DVD 0:33 XP 5/ 4 Vie 6:11 PM Canal/ Entrada Fecha/ Frecuencia Act. Des. Unid. Modo 4-1 : : Nombre Vista preliminar del canal seleccionado Ingrese el canal/Entrada Para enviar desde el teclado por favor presione SUB MENU.. OK SUB MENU Suprim. Número OK −Repita los pasos 2 a 4 para programar otras grabaciones. DVD/VHS POWER cuando haya finalizado los cambios de programación. −El indicador "" se enciende en el visualizador del aparato.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

90
RQT9058
Referencia rápida en español (Spanish Quick Reference)
PO
W
ER
DVD/VHS
para encender el aparato.
Inserte un disco o
v
ideocasete VHS.
4a
Cuando el aparato integrante el con
v
ertidor y el
descodificador se controla con esta unidad:
TRACKING/V-LOCK
CH
para seleccionar el canal
deseado.
o
4b
Cuando el aparato integrante el con
v
ertidor y el
descodificador no está controlado con esta unidad:
INPUT SELECT
para seleccionar “IN1” o
“IN2”.
Seleccione un canal en el e
q
uipo conectado.
REC MODE
para seleccionar el modo
de grabación.
REC
para comenzar a grabar.
Preparación:
[RAM]
Si el disco está protegido, libere la protección.
[VHS]
Asegúrese de
q
ue la pestaña contra
borradura accidental esté intacta.
Use un disco o casete VHS con suficiente espacio
en blanco disponible.
[RAM]
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
[+RW]
[VHS]
,
para desplazarse a tra
v
és
de los elementos, y
,
para
ajustarlos.
Canal/Entrada
Emisora de TV/Entrada externa
Cuando el aparato integrante el convertidor y el
descodificador se controla con esta unidad:
Oprima los botones numerados para ajustar el canal.
Cuando el aparato integrante el convertidor y el
descodificador no está controlado con esta unidad:
Seleccione la entrada a la
q
ue está conectado el
aparato integrante el con
v
ertidor y el descodificador y
ajuste un canal en el e
q
uipo conectado antes de
q
ue
empiece la grabación programada.
Fecha/Frecuencia
Puede ajustar un programa
diario o semanal.
Act. (hora de inicio) / Des. (hora de finalización)
Mantenga el botón
oprimido para cambiar en
incrementos de 30 minutos.
Unid.
DVD o VHS
Modo
Modo de grabación
Nombre (sólo para discos)
Oprima [OK], para
introducir el texto en la
pantalla de nombre.
Vista preliminar del canal seleccionado
Modo
Des.
Act.
Canal/
Entrada
Fecha/
Frecuencia
Nombre
Ingrese el canal/Entrada
Para enviar desde el teclado
por favor presione SUB MENU..
:
:
Unid.
GRABACIÓN
PROGRAMADA
DVD
VHS
5/ 4 Vie
6:11 PM
Tiempo grabación restante
0:33 XP
2:00 SP
4-1
SUB MENU
OK
Suprim.
Número
OK
±Repita los pasos 2 a 4 para programar
otras grabaciones.
Preparación:
[RAM]
Si el disco está protegido, libere la protección.
[VHS]
Asegúrese de
q
ue la pestaña contra
borradura accidental esté intacta.
Inserte un disco o casete VHS con suficiente
espacio en blanco disponible.
Confirme
q
ue el reloj en el
v
isualizador del aparato
esté ajustado con la hora correcta.
,
para seleccionar “Nue
v
a
grabación programada”, luego
OK
PO
W
ER
DVD/VHS
cuando haya finalizado los
cambios de programación.
±El indicador “
” se enciende en el
v
isualizador del aparato.
Consejos prácticos
Pausar la grabación
Oprima [
PAUSE].
Oprima de nue
v
o para reiniciar la grabación.
Detener la grabación
Oprima [
STOP].
Grabación de programas desde el aparato
integrante el convertidor y el descodificador
DRIVE
SELECT
para seleccionar el
dispositi
v
o (DVD o VHS).
[RAM]
[-R]
[-R]DL]
[-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL]
[+RW]
[VHS]
Grabación programada