Panasonic MC-CG917 MC-CG917 Owner's Manual (Multi-Language) - Page 25

Réglage de l'inclinaison du manche, Réglage de la hauteur des brosses

Page 25 highlights

Réglage de l'inclinaison du manche Ajustes del mango ➢ Baisser le manche depuis sa position verticale en appuyant sur la pédale de dégagement de l'inclinaison de manche. ➢ Sélectionner un réglage de la hauteur des brosses en appuyant sur la petite pédale à l'arrière de la tête motorisée. L'indicateur de la hauteur des brosses en indique la position. ➢ Remettre le manche en position verticale lors du rangement. ➢ Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango. ➢ Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la POWER NOZZLE. ➢ Regrese tubos a la posición vertical para almacenar. Réglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra Utiliser le réglage "XLO" afin d'optimiser le nettoyage en profondeur. Toutefois, il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches, telles que petits tapis et certains tapis à poil long, et pour empêcher l'aspirateur de s'arrêter. Les réglages suggérés sont les suivants : "XLO" -- la plupart des tapis et planchers, "LO"-- poils courts à moyens, "MED" -- poils moyens à longs, "HI" -- poils longs; petits tapis. Use el ajuste "XLO" para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: "XLO"- Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. "LO"- Pelo mediano a largo. "MED"- Pelo corto a mediano. "HI"- La mayoría de las alfombras y pisos descubiertos. - 25 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

- 25 -
Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango.
Seleccione una altura de pelo de la
alfombra
usando el pedal pequeño
ubicado en la parte posterior de la
POWER NOZZLE.
Regrese tubos a la posición vertical
para almacenar.
Baisser le manche depuis sa position
verticale en appuyant sur la pédale de
dégagement de l’inclinaison de manche.
Sélectionner un réglage de la hauteur des
brosses en appuyant sur la petite
pédale à l'arrière de la tête motorisée.
L'indicateur de la hauteur des brosses en
indique la position.
Remettre le manche en position
verticale lors du rangement.
Réglage de l’inclinaison du manche
Ajustes del mango
Réglage de la hauteur des brosses
Use el ajuste
“XLO”
para obtener la mejor lim-
pieza a fondo.
Por otra parte, quizás se
requiera elevar el nivel para facilitar algunas
tareas, como por ejemplo cuando se trata de
tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y
para impedir que la aspiradora se apague
.
Se
sugieren los siguientes ajustes:
“XLO”
– Pelo
muy largo y suelto, tapetes, alfombras
muy aco-
jinadas.
“LO”
– Pelo mediano a largo.
“MED”
Pelo corto a mediano.
“HI”
– La mayoría de las
alfombras y pisos descubiertos.
Utiliser le réglage
“XLO”
afin d’optimiser le
nettoyage en profondeur. Toutefois, il peut
être nécessaire de relever la hauteur pour fa-
ciliter certaines tâches, telles que petits tapis
et certains tapis à poil long, et pour empêcher
l’aspirateur de s’arrêter. Les réglages suggé-
rés sont les suivants :
"
XLO
" -- la plupart des
tapis et planchers,
“LO”
--
poils courts à
moyens,
“MED”
--
poils moyens à longs,
“HI”
--
poils longs; petits tapis.
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo
de la alfombra