Panasonic MCGG773 MCGG773 User Guide

Panasonic MCGG773 - UPRIGHT VACUUM - MULTI LANGUAGE Manual

Panasonic MCGG773 manual content summary:

  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 1
    COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspiradora comercial MC-GG773 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 2
    customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for commercial use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 4
    y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. El uso de otro cordón eléctrico adicional que no es el incluido con su aspiradora no es recomendado. © 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos est
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 5
    , electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 6
    énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur. 2. Utiliser l' tombé dans l'eau, il est nécessaire de le porter à un Centre de Service Panasonic. 8. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 7
    antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 3. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del agitador. La falla de hacer esto puede resultar en choque
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 8
    INSTRUCTIONS 10 PARTS IDENTIFICATION 12 FEATURE CHART...13 ASSEMBLY ...14 Attaching Handle ...14 Power / Extension Cord Retainer 16 Tool Storage ...16 FEATURES ...18 Automatic Self Adjusting Nozzle 18 Edge Cleaning ...18 Thermal Protector ...18 Motor Protector ...20 TO OPERATE VACUUM CLEANER
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 9
    Cambio del agitador 35 Limpieza de los cepillos 37 Limpieza del exterior y de las herramientas 37 Limpiar los residuos de basura en los conductos 39 Guide de dépannage 41 Antes de pedir servicio 42 Garantie 45 Garantía 46 Service après-vente 48 Cuando necesita servicio 48 - 9 -
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 10
    in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is vacuum cleaner. Note: Before you plug in your commercial vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 11
    électrique. En cas de doute, consulter un électricien ou un technicien de service qualifié. Ne pas modifier la fiche du cordon d'alimentation; si elle ne arrière de l'appareil. Nota: Antes de conectar su aspiradora comercial Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa localizada en
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 12
    Brosse combinée Cepillo combinación Extension Cord Cordon prolongateur Cordón adicional Carry Handle Poignée de transport Mango para transportar Wand Holder Support de tube Soporte de Tubo Nozzle Hose Tuyau de tête d'aspiration Manguera de Boquilla Cord Retainer Cordon prolongateur Sujetador del
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 13
    FEATURE CHART Power 120V AC (60 Hz) Thermal Protector Yes Cord Length 15.2 m (50 Ft.) Tools Yes Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) Accessoires Oui Diagrama de características Voltaje 120 V c.a. (60 Hz)
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 14
    . ➢ Place the body hose back on the wand holder pressing firmly on the hose cuff. Make sure body hose is routed correctly on back of vacuum cleaner. - 14 -
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 15
    hasta que el montaje esté completo. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Coloque el mango como se ve en la illustración. 2) ➢ Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de l'installation du manche, appuyer fermement le manche sur le boîtier. ➢ Insérer et serrer la vis. 2) ➢ Quite la manguera del soporte
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 16
    Tubo "J" Slot Fente en "J" Ranura en "J" Raised Tab Saillie Lengüeta levantada Hose Tuyau Manguera ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner. ➢ Place wand in center slot of tool holder. ➢ Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool location. Wand Tube Tubo Combination Brush Suceur
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 17
    Arrêtoir de cordon de puissance/prolongation Sujetador del cordón eléctrico / adicional ➢ This vacuum cleaner is equipped with ➢ Esta aspiradora esta equipada con un a replaceable extension power cord. cordón eléctrico adicional reemplazable. ➢ Use the cord retainer as illustrated
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 18
    The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No manual the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 19
    fibres de la moquette. ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra glage par l'utilisateur n'est requis. ➢ No se requieren los ajustes manuales. Nettoyage latéral ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 20
    Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum cleaner. ➢ Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full. ➢ Motor protector may open when
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 21
    Protecteur du moteur Protector de motor ➢ Le protecteur du moteur est situé derrière le support du tube à l'arrière de l'aspirateur. ➢ El protector de motor esta localizado detrás del soporte del tubo en la parte de atrás de la aspiradora. ➢
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 22
    Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near small children. - 22 -
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 23
    Fonctionnement Para operar la aspiradora Interrupteur ➢ S'assurer que l'interrupteur > est à la position . Control ON-OFF ➢ Asegúrese de que el control "I/O" esté en la posición "O" apagada. ➢ Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Pour mettre l'
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 24
    Handle Adjustments 1) ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 2) ➢ Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. 3) ➢ Move vacuum cleaner to middle position for normal use. 4) ➢ Use low position for cleaning under furniture. Dusting Brush Brosse à épousseter
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 25
    Réglage de l'inclinaison du manche Ajustes del mango 1) 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l'inclinaison du boîtier pour mettre le manche à la position désirée. ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. 2) 2) ➢ Sélectionner la position
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 26
    Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems up, in filter supporter*, DO NOT CLEAN
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 27
    reporter au > pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por muchos años. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 28
    Changing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 Electrostatic or U10 HEPA dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. 1) ➢ Pull down and outward on bag holder handle to remove from
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 29
    sac à poussière Panasonic de type U12 électrostatique or U10 HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat romperla. 4) ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant sur le support. 4) ➢ Sosteniendo la parte de cartón
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 30
    injury from vacuum cleaner suddenly starting. Removing and Installing Lower Plate ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner may still be remaining in the nozzle chamber. ➢ Place handle in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate. ➢ Release lower plate by
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 31
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 32
    Lower Plate" ➢ Remove agitator by carefully lifting out. ➢ Remove worn or broken belt. ➢ Clean agitator. See: "Cleaning Agitator" ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing. End Cap Bouchon Tapa de extremo Groove
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 33
    o rota. ➢ Nettoyer l'agitateur. Voir: "Nettoyage de ➢ Limpie el agitador. Vea: "Limpieza del l'agitateur" agitador" ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de l'agitateur, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 34
    pin Shaft Agitator Pulley End Cap Replacing Brushes Nut Noix Tuerca Belt Pulley Poulie de la courroie Polea para Agitator Holder correa Support de l'agitateur Soporte del agitador Push Off Pousser Empuje hacia fuera Brush Brosse Cepillo ➢ When the bristles on the agitator are worn
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 35
    No doble el eje del agitador o pierda la tuerca o rondana. ➢ Tirer l'arbre hors de l'agitateur. ➢ Jale el eje fuera del agitador. ➢ Retirer le support de l'agitateur et la poulie. ➢ Tire, o jale, el soporte del agitador y la polea del agitador. ➢ Pousser chaque brosse hors de l'agitateur de la
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 36
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner ➢ Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. ➢ DO
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 37
    Nettoyage de l'agitateur Limpieza del agitador ➢ Nettoyer l'agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie. ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Retirer la plaque inférieure. Voir: "Enlèvement et installation de la
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 38
    on. ➢ Stretch body hose in and out to remove clogs that may not be seen. Nozzle Hose Tuyau Manguera ➢ If clog still exists, turn vacuum cleaner OFF and UNPLUG POWER CORD. ➢ Remove lower plate. See: "Removing and Installing Lower Plate" Hose Inlet Entrée du tuyau Conección de manguera ➢ Inspect
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 39
    Dégagement des obstructions Le tuyau situé à l'arrière de l'aspirateur transporte la poussière de la tête d'aspiration au sac à poussière. En cas d'obstruction: Limpiar los residuos de basura en los conductos La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 40
    injury from vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner will
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 41
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher arbre du moteur 1. Le sac n'est pas installé correctement. 2. Le sac est déchiré. Le support du sac 1. Le filtre secondaire n'est pas sac ne s'assemble installé correctement pas correctement 1. Brancher
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 42
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura se
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 43
    WARRANTY Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic surge, improper voltage supply, lightning damage, or service by anyone other than a PASC Authorized Servicenter, from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 44
    Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, panasonic.ca FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca : Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 45
    limitée pour les aspirateurs Commercial Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : " Centres de service " sous " support
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 46
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el período de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guía Servicenter. O llame gratis al 1-800 en la dirección incluida en la última página de este manual. - 46 -
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 47
    Notes, Remarques, Notas - 47 -
  • Panasonic MCGG773 | MCGG773 User Guide - Page 48
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
COMMERCIAL VACUUM CLEANER
Aspirateur commercial
Aspiradora comercial
MC-GG773
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación